29.11.2011 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 314/12 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 1223/2011
z 28. novembra 2011,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1688/2005, pokiaľ ide o odber vzoriek z kŕdľov pôvodu vajec a mikrobiologické testovanie takých vzoriek a vzoriek istého mäsa určeného pre Fínsko a Švédsko
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 z 29. apríla 2004, ktorým sa ustanovujú osobitné hygienické predpisy pre potraviny živočíšneho pôvodu (1), a najmä na jeho článok 9 druhý odsek,
keďže:
(1) |
V nariadení (ES) č. 853/2004 sa pre prevádzkovateľov potravinárskych podnikov stanovujú osobitné predpisy týkajúce sa hygieny potravín živočíšneho pôvodu. V tomto nariadení sú stanovené osobitné záruky v súvislosti s potravinami živočíšneho pôvodu, ktoré sú určené pre fínsky a švédsky trh. Tomu zodpovedajúcim spôsobom musia prevádzkovatelia potravinárskych podnikov, ktorí chcú umiestniť vajcia na trh týchto členských štátov, dodržiavať určité predpisy týkajúce sa salmonely. |
(2) |
V nariadení Komisie (ES) č. 1688/2005 zo 14. októbra 2005, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004, pokiaľ ide o osobitné záruky týkajúce sa salmonely v súvislosti so zásielkami istých druhov mäsa a vajec do Fínska a Švédska (2), sa stanovujú pravidlá odberu vzoriek z kŕdľov pôvodu vajec určených pre Fínsko a Švédsko. Tiež sa v ňom stanovujú mikrobiologické metódy testovania týchto vzoriek, ako aj vzoriek istých druhov mäsa z hovädzieho dobytka, ošípaných a hydiny určeného pre tieto dva členské štáty. |
(3) |
V nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2160/2003 zo 17. novembra 2003 o kontrole salmonely a ostatných špecifikovaných zoonotických pôvodcov pochádzajúcich z potravín (3) sa stanovujú pravidlá pre prijatie účinných opatrení na kontrolu salmonely a iných zoonotických pôvodcov. Tieto opatrenia zahŕňajú minimálne požiadavky na odber vzoriek z kŕdľov znáškových sliepok (nosníc) v rámci vnútroštátnych kontrolných programov pre salmonelu. |
(4) |
Nariadenie Komisie (EÚ) č. 517/2011 z 25. mája 2011, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2160/2003, pokiaľ ide o cieľ Únie znížiť prevalenciu určitých sérotypov salmonely u nosníc Gallus gallus, a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2160/2003 a nariadenie Komisie (EÚ) č. 200/2010 (4), stanovuje pravidlá týkajúce sa systému testovania na overenie dosiahnutého pokroku pri napĺňaní cieľa Únie znížiť prevalenciu týchto sérotypov v kŕdľoch nosníc. |
(5) |
Požiadavky stanovené v nariadení (ES) č. 2160/2003 a nariadení (EÚ) č. 517/2011 sa uplatňujú na všetky kŕdle nosníc v Únii. Tomu zodpovedajúcim spôsobom by sa v záujme zjednodušenia právnych predpisov Únie a aby nedochádzalo k dvojitému odberu vzoriek mali pravidlá odberu vzoriek stanovené v nariadení (ES) č. 2160/2003, nariadení (ES) č. 1688/2005 a nariadení (EÚ) č. 517/2011 harmonizovať. |
(6) |
Najmä by sa mali nahradiť pravidlá odberu vzoriek uplatniteľné na kŕdle stanovené v prílohe III k nariadeniu (ES) č. 1688/2005 zodpovedajúcimi pravidlami stanovenými v nariadení (ES) č. 2160/2003 a nariadení (EÚ) č. 517/2011. Keďže pravidlá stanovené v týchto dvoch nariadeniach sú prísnejšie, osobitné záruky pre Fínsko a Švédsko nie sú takou zmenou a doplnením ohrozené. Z tohto dôvodu by sa mala zrušiť príloha III k nariadeniu (ES) č. 1688/2005. |
(7) |
Okrem toho Medzinárodná organizácia pre normalizáciu prijala novú normu zameranú na zisťovanie baktérií rodu salmonela v truse zvierat a vo vzorkách v štádiu prvovýroby, konkrétne normu EN ISO 6579-2002/Amd1:2007 príloha D: Dôkaz baktérií rodu Salmonella v živočíšnych výkaloch a vo vzorkách z prvovýroby. Táto norma by sa mala používať pre vzorky odobraté z kŕdľov pôvodu vajec v Únii. Tomu zodpovedajúcim spôsobom by sa mali pravidlá odberu vzoriek stanovené v nariadení (ES) č. 1688/2005 zmeniť a doplniť tak, aby odkazovali na túto normu. |
(8) |
Nariadenie (ES) č. 1688/2005 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť. |
(9) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (ES) č. 1688/2005 sa mení a dopĺňa takto:
(1) |
články 4 a 5 sa nahrádzajú takto: „Článok 4 Odber vzoriek z kŕdľov pôvodu vajec Odber vzoriek z kŕdľov pôvodu vajec určených pre Fínsko a Švédsko, ktorý podlieha mikrobiologickému testovaniu podľa článku 8 ods. 2 písm. b) nariadenia (ES) č. 853/2004 sa vykonáva v súlade s:
Článok 5 Mikrobiologické metódy vyšetrenia vzoriek 1. Mikrobiologické testovanie na prítomnosť salmonely vo vzorkách odobraných v súlade s článkom 1 až 4 sa vykonáva v súlade s metódami uvedenými v týchto dokumentoch:
2. Ak výsledky mikrobiologického testovania uvedeného v odseku 1 písm. a) sú predmetom sporu medzi členskými štátmi, za referenčnú metódu sa považuje najnovšie vydanie normy EN/ISO 6579.“ |
(2) |
Príloha III sa zrušuje. |
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 28. novembra 2011
Za Komisiu
predseda
José Manuel BARROSO
(1) Ú. v. EÚ L 139, 30.4.2004, s. 55.
(2) Ú. v. EÚ L 271, 15.10.2005, s. 17.
(3) Ú. v. EÚ L 325, 12.12.2003, s. 1.
(4) Ú. v. EÚ L 138, 26.5.2011, s. 45.