|
7.10.2011 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 263/1 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 993/2011
zo 6. októbra 2011,
ktorým sa schvaľuje účinná látka 8-hydroxychinolín v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh a ktorým sa mení a dopĺňa príloha k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) č. 540/2011
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 z 21. októbra 2009 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh a o zrušení smerníc Rady 79/117/EHS a 91/414/EHS (1), a najmä na jeho článok 13 ods. 2 a článok 78 ods. 2,
keďže:
|
(1) |
V súlade s článkom 80 ods. 1 písm. c) nariadenia (ES) č. 1107/2009 sa má smernica Rady 91/414/EHS (2) uplatňovať na postupy a podmienky schvaľovania účinných látok, v prípade ktorých sa zistilo, že žiadosť je úplná v súlade s článkom 6 nariadenia Komisie (ES) č. 33/2008 zo 17. januára 2008, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá na uplatňovanie smernice Rady 91/414/EHS, pokiaľ ide o riadne a skrátené konanie pre hodnotenie účinných látok, ktoré boli súčasťou pracovného programu uvedeného v článku 8 ods. 2 uvedenej smernice, ale neboli zaradené do prílohy I k uvedenej smernici (3). 8-hydroxichinolín je účinná látka, v prípade ktorej sa stanovila úplnosť žiadosti v súlade s uvedeným nariadením. |
|
(2) |
V nariadeniach Komisie (ES) č. 451/2000 (4) a (ES) č. 1490/2002 (5) sa stanovujú podrobné pravidlá vykonávania druhej a tretej etapy pracovného programu uvedeného v článku 8 ods. 2 smernice 91/414/EHS a stanovujú sa zoznamy účinných látok, ktoré sa majú posúdiť s cieľom ich možného zaradenia do prílohy I k smernici 91/414/EHS. Tieto zoznamy zahŕňali 8-hydroxychinolín. |
|
(3) |
V prípade 8-hydroxychinolínu nebola úplná dokumentácia predložená v predpísanej lehote. Následne sa v súvislosti s nezaradením 8-hydroxychinolínu prijalo rozhodnutie Komisie 2006/797/ES z 22. novembra 2006 o nezaradení niektorých účinných látok do prílohy I k smernici Rady 91/414/EHS a odobratí povolení na prípravky na ochranu rastlín obsahujúce tieto látky (6). |
|
(4) |
Podľa článku 6 ods. 2 smernice 91/414/EHS pôvodný oznamovateľ (ďalej len „žiadateľ“) predložil novú žiadosť o uplatnenie riadneho konania, ako sa stanovuje v článkoch 3 až 12 nariadenia (ES) č. 33/2008. |
|
(5) |
Žiadosť bola predložená Španielsku, ktoré bolo nariadením (ES) č. 1490/2002 určené za spravodajský členský štát. Uvedená žiadosť spĺňa vecné a procesné požiadavky uvedené v článkoch 3 a 4 nariadenia (ES) č. 33/2008. |
|
(6) |
Španielsko vyhodnotilo predložené informácie a pripravilo návrh hodnotiacej správy. Dňa 3. augusta 2009 so správou oboznámilo Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (ďalej len „úrad“) a Komisiu. Úrad postúpil návrh hodnotiacej správy na pripomienkovanie ostatným členským štátom a žiadateľovi a prijaté pripomienky zaslal Komisii. Úrad sprístupnil návrh hodnotiacej správy aj verejnosti. V súlade s článkom 10 nariadenia (ES) č. 33/2008 a na žiadosť Komisie úrad 17. decembra 2010 (7) predložil Komisii svoj záver k hodnoteniu rizika v súvislosti s 8-hydroxychinolínom. Členské štáty a Komisia preskúmali návrh hodnotiacej správy a záver úradu v rámci Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat a 15. júla 2011 ju sfinalizovali vo forme revíznej správy Komisie týkajúcej sa 8-hydroxychinolínu. |
|
(7) |
Z rôznych vykonaných preskúmaní vyplynulo, že od prípravkov na ochranu rastlín s obsahom 8-hydroxychinolínu možno očakávať, že vo všeobecnosti spĺňajú požiadavky stanovené v článku 5 ods. 1 písm. a) a b) smernice 91/414/EHS, najmä pokiaľ ide o spôsoby použitia, ktoré boli preskúmané a podrobne opísané v revíznej správe Komisie. Preto je vhodné 8-hydroxychinolín schváliť v súlade s nariadením (ES) č. 1107/2009. |
|
(8) |
V súlade s článkom 13 ods. 2) nariadenia (ES) č. 1107/2009 v spojení s jeho článkom 6 a vzhľadom na súčasné vedecké a technické poznatky je však potrebné zahrnúť určité podmienky a obmedzenia. |
|
(9) |
Bez toho, aby tým bol dotknutý záver, že 8-hydroxychinolín by sa mal schváliť, je predovšetkým vhodné požadovať ďalšie potvrdzujúce informácie. |
|
(10) |
V súlade s článkom 13 ods. 4 nariadenia (ES) č. 1107/2009 by sa príloha k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) č. 540/2011 z 25. mája 2011, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009, pokiaľ ide o zoznam schválených účinných látok (8), mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť. |
|
(11) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Schválenie účinnej látky
Účinná látka 8-hydroxychinolín vymedzená v prílohe I sa schvaľuje za podmienok stanovených v uvedenej prílohe.
Článok 2
Zmeny a doplnenia vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 540/2011
Príloha k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) č. 540/2011 sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou II k tomuto nariadeniu.
Článok 3
Nadobudnutie účinnosti a dátum uplatňovania
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 1. januára 2012.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 6. októbra 2011
Za Komisiu
predseda
José Manuel BARROSO
(1) Ú. v. EÚ L 309, 24.11.2009, s. 1.
(2) Ú. v. ES L 230, 19.8.1991, s. 1.
(3) Ú. v. EÚ L 15, 18.1.2008, s. 5.
(4) Ú. v. ES L 55, 29.2.2000, s. 25.
(5) Ú. v. ES L 224, 21.8.2002, s. 23.
(6) Ú. v. EÚ L 324, 23.11.2006, s. 8.
(7) Európsky úrad pre bezpečnosť potravín; Záver z partnerského preskúmania účinnej látky 8-hydroxychinolín z hľadiska posúdenia rizika pesticídov. EFSA Journal 2011;9(1):1964 [49pp.] doi:10.2903/j.efsa.2011.1964. K dispozícii na internetovej stránke: www.efsa.europa.eu/efsajournal.htm.
PRÍLOHA I
|
Bežný názov, identifikačné čísla |
IUPAC názov |
Čistota (1) |
Dátum schválenia |
Schválenie platí do |
Osobitné ustanovenia |
||||
|
8-hydroxychinolín č. CAS 148-24-3 (8-hydroxychinolín) č. CIPAC 677 (8-hydroxychinolín) |
8-chinolinol |
≥ 990 g/kg |
1. január 2012 |
31. decembra 2021 |
ČASŤ A Môže sa používať len ako fungicíd a baktericíd v skleníkoch. ČASŤ B Pri vykonávaní jednotných zásad uvedených v článku 29 ods. 6 nariadenia (ES) č. 1107/2009 sa zohľadňujú závery revíznej správy týkajúcej sa 8-hydroxychinolínu, sfinalizovanej Stálym výborom pre potravinový reťazec a zdravie zvierat 15. júla 2011, a najmä jej dodatky I a II. Pri tomto celkovom hodnotení musia členské štáty osobitne dbať na bezpečnosť osoby manipulujúcej s látkou a zabezpečiť, že v podmienkach použitia bude v prípade potreby zahrnuté nosenie primeraných prostriedkov osobnej ochrany. Žiadateľ predkladá potvrdzujúce informácie o 8-hydroxychinolíne a jeho soliach, pokiaľ ide:
Žiadateľ predloží takéto informácie Komisii, členským štátom a úradu do 31. decembra 2013. |
(1) Ďalšie podrobnosti o totožnosti a špecifikácii účinnej látky sú uvedené v revíznej správe.
PRÍLOHA II
V časti B prílohy k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) č. 540/2011 sa vkladá táto položka:
|
Číslo |
Bežný názov, identifikačné čísla |
IUPAC názov |
Čistota |
Dátum schválenia |
Schválenie platí do |
Osobitné ustanovenia |
||||
|
„18 |
8-hydroxychinolín č. CAS 148-24-3 (8-hydroxychinolín) č. CIPAC 677 (8-hydroxychinolín) |
8-chinolinol |
≥ 990 g/kg |
1. január 2012 |
31. decembra 2021 |
ČASŤ A Môže sa používať len ako fungicíd a baktericíd v skleníkoch. ČASŤ B Pri vykonávaní jednotných zásad uvedených v článku 29 ods. 6 nariadenia (ES) č. 1107/2009 sa zohľadňujú závery revíznej správy týkajúcej sa 8-hydroxychinolínu, sfinalizovanej Stálym výborom pre potravinový reťazec a zdravie zvierat 15. júla 2011, a najmä jej dodatky I a II. Pri tomto celkovom hodnotení musia členské štáty osobitne dbať na bezpečnosť osoby manipulujúcej s látkou a zabezpečiť, že v podmienkach použitia bude v prípade potreby zahrnuté nosenie primeraných prostriedkov osobnej ochrany. Žiadateľ predkladá potvrdzujúce informácie o 8-hydroxychinolíne a jeho soliach, pokiaľ ide:
Žiadateľ predloží takéto informácie Komisii, členským štátom a úradu do 31. decembra 2013.“ |