12.2.2011   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 38/6


NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 121/2011

z 11. februára 2011,

ktorým sa stanovujú štandardné hodnoty na výpočet finančných náhrad a preddavku v prípade rybárskych výrobkov stiahnutých z trhu v priebehu rybárskeho roka 2011

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 104/2000 zo 17. decembra 1999 o spoločnej organizácii trhov s výrobkami rybolovu a akvakultúry (1), a najmä na jeho článok 21 ods. 5 a 8,

keďže:

(1)

V nariadení (ES) č. 104/2000 sa ustanovuje finančná náhrada, ktorá sa má zaplatiť organizáciám výrobcov, ktoré za určitých podmienok sťahujú z trhu výrobky uvedené v prílohe I v častiach A a B k uvedenému nariadeniu. Výška takejto finančnej náhrady by sa mala znížiť o štandardné hodnoty v prípade výrobkov plánovaných na iné účely než ľudskú spotrebu.

(2)

V nariadení Komisie (ES) č. 2493/2001 z 19. decembra 2001 o odbyte niektorých produktov rybolovu, ktoré boli stiahnuté z trhu (2), sa stanovujú spôsoby odbytu výrobkov stiahnutých z trhu. Hodnota takýchto výrobkov by sa mala stanoviť na štandardnej úrovni za každý z týchto spôsobov odbytu zohľadňujúc priemerné výnosy, ktoré je možné získať z takéhoto odbytu v rôznych členských štátoch.

(3)

Podľa článku 7 nariadenia Komisie (ES) č. 2509/2000 z 15. novembra 2000 stanovujúceho podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 104/2000, pokiaľ ide o vyplácanie finančnej náhrady za stiahnutie určitých rybárskych výrobkov z trhu (3), osobitné pravidlá stanovujú, že ak organizácia alebo jeden z jej členov ponúka svoje produkty na predaj v inom členskom štáte než v tom, v ktorom je uznaná, je potrebné informovať orgán zodpovedný za vyplácanie finančnej náhrady. Tento orgán je orgánom v členskom štáte, v ktorom je organizácia výrobcov uznaná. Štandardná odpočítateľná hodnota by preto mala byť hodnota platná v tomto členskom štáte.

(4)

Rovnaký spôsob výpočtu by sa mal použiť na preddavky na finančnú náhradu uvedené v článku 6 nariadenia (ES) č. 2509/2000.

(5)

Toto nariadenie by sa malo uplatňovať so spätnou platnosťou od 1. januára 2011, aby sa nebránilo fungovaniu intervenčného systému v roku 2011.

(6)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre rybárske výrobky,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Štandardné hodnoty na rybársky rok 2011 používané pri výpočte finančnej náhrady a príslušných preddavkov na rybárske výrobky, ktoré organizácie výrobcov stiahli z trhu a určili ich na iné účely ako na ľudskú spotrebu v zmysle článku 21 ods. 5 nariadenia (ES) č. 104/2000, sú stanovené v prílohe k tomuto nariadeniu.

Článok 2

Štandardná hodnota, ktorá sa má odrátať od finančnej náhrady a s ňou súvisiacich preddavkov bude tá, ktorá sa používa v členskom štáte, v ktorom je organizácia výrobcov uznaná.

Článok 3

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Uplatňuje sa od 1. januára 2011.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 11. februára 2011

Za Komisiu

predseda

José Manuel BARROSO


(1)  Ú. v. ES L 17, 21.1.2000, s. 22.

(2)  Ú. v. ES L 337, 20.12.2001, s. 20.

(3)  Ú. v. ES L 289, 16.11.2000, s. 11.


PRÍLOHA

ŠTANDARDNÉ HODNOTY

Použitie výrobkov stiahnutých z trhu

EUR/tona

1.

Použitie po spracovaní na kŕmnu múčku (krmivo pre zvieratá):

 

a)

sleď druhu Clupea harengus a makrela druhu Scomber scombrus a Scomber japonicus:

 

Dánsko a Švédsko

55

Spojené kráľovstvo

50

ostatné členské štáty

15

Francúzsko

2

b)

garnáty druhu Crangon crangon a hlbinné krevety (Pandalus borealis):

 

Dánsko a Švédsko

0

ostatné členské štáty

10

c)

ostatné výrobky:

 

Dánsko

40

Švédsko, Portugalsko a Írsko

20

Spojené kráľovstvo

25

ostatné členské štáty

1

2.

Použitie v čerstvom alebo konzervovanom stave (krmivo pre zvieratá)

 

a)

sardinky druhu Sardina pilchardus a sardely (Engraulis spp.):

 

všetky členské štáty

8

b)

ostatné výrobky:

 

Švédsko

0

Francúzsko

30

ostatné členské štáty

30

3.

Použitie na návnadu

 

Francúzsko

55

ostatné členské štáty

20

4.

Použitie na iné účely ako krmivo pre zvieratá

0