31.5.2011 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 143/49 |
Korigendum k nariadeniu Rady (EÚ) č. 57/2011 z 18. januára 2011, ktorým sa na rok 2011 stanovujú rybolovné možnosti pre určité populácie rýb a skupiny populácií rýb uplatniteľné vo vodách EÚ a pre plavidlá EÚ v určitých vodách nepatriacich EÚ
( Úradný vestník Európskej únie L 24 z 27. januára 2011 )
1. |
Na strane 21 v prílohe IA druhu: ryby čelade Caproidae Caproidae, zóne: vody EÚ a medzinárodné vody zón VI, VII a VIII (BOR/678.), v údaji pre zónu: |
namiesto:
„(BOR/678.)“
má byť:
„(BOR/678-)“.
2. |
Na strane 30 v prílohe IA druhu: kalkany rodu Lepidorhombus Lepidorhombus spp., zóne VI; vody EÚ a medzinárodné vody zóny Vb; medzinárodné vody zón XII a XIV (LEZ/561214), v údaji pre zónu: |
namiesto:
„(LEZ/561214)“
má byť:
„(LEZ/56-14)“.
3. |
Na strane 32 v prílohe IA druhu: čertovité Lophiidae, zóne: VI; vody EÚ a medzinárodné vody zóny Vb; medzinárodné vody zón XII a XIV (ANF/561214), v údaji pre zónu: |
namiesto:
„(ANF/561214)“
má byť:
„(ANF/56-14)“.
4. |
Na strane 36 v prílohe IA druhu: treska merlang Merlangius merlangus, zóne: VI; vody EÚ a medzinárodné vody zóny Vb; medzinárodné vody zón XII a XIV (WHG/561214), v údaji pre zónu: |
namiesto:
„(WHG/561214)“
má byť:
„(WHG/56-14)“.
5. |
Na strane 40 v prílohe IA druhu: treska belasá Micromesistius poutassou, zóne: nórske vody zón II a IV (WHB/4AB-N.), v údaji pre zónu: |
namiesto:
„(WHB/4AB-N.)“
má byť:
„(WHB/24-N.)“.
6. |
Na strane 43 v prílohe IA druhu: molva veľká Molva molva, zóne: IIIa; vody EÚ subdivízií 22 – 32 (LIN/3A/BCD), v údaji pre zónu: |
namiesto:
„vody EÚ subdivízií 22 – 32“
má byť:
„vody EÚ IIIbcd“.
7. |
Na strane 43 v prílohe IA druhu: molva veľká Molva molva, zóne: IIIa; vody EÚ subdivízií 22 – 32 (LIN/3A/BCD) v poznámke pod čiarou č. 1: |
namiesto:
„(1) |
Kvótu možno loviť iba vo vodách EÚ zóny IIIa a subdivízií 22 – 32.“ |
má byť:
„(1) |
Kvótu možno loviť iba vo vodách EÚ zóny IIIa a IIIbcd.“ |
8. |
Na strane 44 v prílohe IA druhu: molva veľká, Molva molva, zóne: vody EÚ zóny IV (LIN/04.), v údaji pre zónu: |
namiesto:
„(LIN/04.)“
má byť:
„(LIN/04-C.)“
9. |
Na strane 49 v prílohe IA druhu: platesa veľká Pleuronectes platessa, zóne: VI; vody EÚ a medzinárodné vody zóny Vb; medzinárodné vody zón XII a XIV (PLE561214), v údaji pre zónu: |
namiesto:
„(PLE561214)“
má byť:
„(PLE/56-14)“.
10. |
Na strane 51 v prílohe IA druhu: treska žltkavá Pollachius pollachius, zóne: VI; vody EÚ a medzinárodné vody zóny Vb; medzinárodné vody zón XII a XIV (POL/561214), v údaji pre zónu: |
namiesto:
„(POL/561214)“
má byť:
„(POL/56-14)“.
11. |
Na strane 52 v prílohe IA druhu: treska tmavá Pollachius virens, zóne: VI; vody EÚ a medzinárodné vody zóny Vb; medzinárodné vody zón XII a XIV (POK/561214), v údaji pre zónu: |
namiesto:
„(POK/561214)“
má byť:
„(POK/56-14)“.
12. |
Na strane 54 v prílohe IA druhu: rajotvaré Rajidae, zóne: vody EÚ zóny IIIa (SRX/03- C.), v údaji pre zónu: |
namiesto:
„(SRX/03-C.)“
má byť:
„(SRX/03A-C.)“
13. |
Na strane 54 v prílohe IA druhu: rajotvaré Rajidae, zóne: vody EÚ zóny IIIa (SRX/03- C.) v poznámke pod čiarou č. 1: |
namiesto:
„(1) |
Úlovky rýb druhov Leucoraja naevus (RJN/03-C.), raja ostnatá (Raja clavata) (RJC/03-C.), Raja brachyura (RJH/03-C.), Raja montagui (RJM/03-C.) a Amblyraja radiata (RJR/03-C.) sa nahlasujú samostatne.“ |
má byť:
„(1) |
Úlovky rýb druhov Leucoraja naevus (RJN/03A-C.), raja ostnatá (Raja clavata) (RJC/03A-C.), Raja brachyura (RJH/03A-C.), Raja montagui (RJM/03A-C.) a Amblyraja radiata (RJR/03A-C.) sa nahlasujú samostatne.“ |
14. |
Na strane 58 v prílohe IA druhu: makrela atlantická Scomber scombrus, osobitnej podmienke, v údaji „vody EÚ a nórske vody zóny IVa (MAC/*04A-C) v období od 1. januára do 15. februára 2011 a od 1. septembra do 31. decembra 2011“: |
namiesto:
„(MAC/*04A-C)“
má byť:
„(MAC/*04A-EN)“.
15. |
Na strane 59 v prílohe IA druhu: makrela atlantická Scomber scombrus, zóne: nórske vody zón IIa a IVa (MAC/24N.), v údaji pre zónu: |
namiesto:
„(MAC/24N.)“
má byť:
„(MAC/2A4A-N)“.
16. |
Na strane 59 v prílohe IA druhu: makrela atlantická Scomber scombrus, zóne: nórske vody zón IIa a IVa (MAC/24N.) v poznámke pod čiarou č. 1: |
namiesto:
„(1) |
Úlovky v zóne IVa (MAC/*04.) a v medzinárodných vodách zóny IIa (MAC/*02A-N.) sa majú nahlasovať oddelene.“ |
má byť:
„(1) |
Úlovky v zóne IVa (MAC/*4A.) a v medzinárodných vodách zóny IIa (MAC/*2A.) sa majú nahlasovať oddelene.“ |
17. |
Na strane 60 v prílohe IA druhu: solea európska Solea solea, zóne: vody zón II a IV (SOL/24.), v údaji pre zónu: |
namiesto:
„(SOL/24.)“
má byť:
„(SOL/24-C.)“
18. |
Na strane 60 v prílohe IA druhu: solea európska Solea solea, zóne: VI; vody EÚ a medzinárodné vody zóny Vb; medzinárodné vody zón XII a XIV (SOL/561214), v údaji pre zónu: |
namiesto:
„(SOL/561214)“
má byť:
„(SOL/56-14)“.
19. |
Na strane 92 v prílohe IE druhu: pancierovka antarktická Euphasia superba, zóne: FAO 48 (KRI/F48.) v osobitných podmienkach: |
namiesto:
„Divízia 48.1 (KRI/F48.1.) |
155 000 |
Divízia 48.2 (KRI/F48.2.) |
279 000 |
Divízia 48.3 (KRI/F48.3.) |
279 000 |
Divízia 48.4 (KRI/F48.4.) |
93 000“ |
má byť:
„Divízia 48.1 (KRI/*F481.) |
155 000 |
Divízia 48.2 (KRI/*F482.) |
279 000 |
Divízia 48.3 (KRI/*F483.) |
279 000 |
Divízia 48.4 (KRI/*F484.) |
93 000“. |