3.12.2011 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 320/45 |
VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE
z 30. novembra 2011
o finančnom príspevku Únie na núdzové opatrenia zamerané na boj proti vtáčej chrípke v Španielsku v roku 2009
[oznámené pod číslom K(2011) 8721]
(Iba španielske znenie je autentické)
(2011/798/EÚ)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na rozhodnutie Rady 2009/470/ES z 25. mája 2009 o výdavkoch na veterinárnom úseku (1), a najmä na jeho článok 4,
keďže:
(1) |
V súlade s článkom 75 nariadenia o rozpočtových pravidlách a článkom 90 ods. 1 vykonávacích predpisov predchádza viazaniu výdavkov z rozpočtu Únie rozhodnutie o financovaní, ktorým sa stanovujú hlavné prvky opatrenia spojeného s výdavkami a ktoré prijme inštitúcia alebo orgány, na ktoré inštitúcia delegovala právomoci. |
(2) |
V rozhodnutí 2009/470/ES sa stanovujú postupy, ktorými sa riadi finančný príspevok Únie na špecifické veterinárne opatrenia vrátane núdzových opatrení. S cieľom eradikovať vtáčiu chrípku čo najrýchlejšie by mala Únia finančne prispieť na oprávnené výdavky vynaložené členskými štátmi. V článku 4 ods. 3 prvej a druhej zarážke uvedeného rozhodnutia sa uvádzajú percentuálne podiely finančných príspevkov Únie, ktoré sa môžu vyplatiť ako náhrada nákladov vynaložených členskými štátmi. |
(3) |
V článku 3 nariadenia Komisie (ES) č. 349/2005 z 28. februára 2005 stanovujúceho pravidlá financovania zo Spoločenstva, ktoré je určené na mimoriadne opatrenia boja proti určitým chorobám zvierat, uvedeným v rozhodnutí Rady 90/424/EHS (2), sa stanovujú pravidlá týkajúce sa výdavkov oprávnených na finančnú podporu z Únie. |
(4) |
Rozhodnutím Komisie 2010/148/EÚ z 5. marca 2010 o finančnom príspevku Únie na núdzové opatrenia zamerané na boj proti vtáčej chrípke v Českej republike, Nemecku, Španielsku, vo Francúzsku a v Taliansku v roku 2009 (3) sa stanovil finančný príspevok Únie na núdzové opatrenia zamerané na boj proti vtáčej chrípke okrem iného v Španielsku v roku 2009. |
(5) |
Španielsko predložilo 3. marca 2010 oficiálnu žiadosť o úhradu podľa článku 7 ods. 1 a 2 nariadenia (ES) č. 349/2005. |
(6) |
Podľa článku 7 nariadenia (ES) č. 349/2005 sa na vyplatenie uvedeného finančného príspevku Únie vzťahuje podmienka, že plánované činnosti sa skutočne vykonali a že orgány poskytli všetky potrebné informácie v stanovených lehotách. |
(7) |
Auditom v súlade s článkom 10 nariadenia (ES) č. 349/2005, ktorý vykonali útvary Komisie, sa zistili iba menšie finančné problémy. |
(8) |
Španielsko teda doteraz splnilo svoje technické a administratívne povinnosti stanovené v článku 3 ods. 4 rozhodnutia 2009/470/ES a v článku 7 nariadenia (ES) č. 349/2005. |
(9) |
Vzhľadom na uvedené skutočnosti by sa teraz mala stanoviť prvá tranža finančnej podpory z Únie Španielsku, ktorá je určená na oprávnené výdavky vynaložené v súvislosti s eradikáciou vtáčej chrípky v roku 2009. |
(10) |
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Prvá tranža vo výške 500 000,00 EUR sa vypláca Španielsku ako časť finančného príspevku Únie.
Článok 2
Toto rozhodnutie, ktoré predstavuje rozhodnutie o financovaní v zmysle článku 75 nariadenia o rozpočtových pravidlách, je určené Španielskemu kráľovstvu.
V Bruseli 30. novembra 2011
Za Komisiu
John DALLI
člen Komisie
(1) Ú. v. EÚ L 155, 18.6.2009, s. 30.
(2) Ú. v. EÚ L 55, 1.3.2005, s. 12.
(3) Ú. v. EÚ L 60, 10.3.2010, s. 22.