30.4.2011 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 111/19 |
VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE
z 27. apríla 2011
o nezaradení látky propizochlór do prílohy I k smernici Rady 91/414/EHS a o zmene a doplnení rozhodnutia Komisie 2008/941/ES
[oznámené pod číslom K(2011) 2726]
(Text s významom pre EHP)
(2011/262/EÚ)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Rady 91/414/EHS z 15. júla 1991 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh (1), a najmä na jej článok 6 ods. 1,
keďže:
(1) |
V nariadeniach Komisie (ES) č. 1112/2002 (2) a (ES) č. 2229/2004 (3) sa stanovujú podrobné pravidlá vykonávania štvrtej etapy pracovného programu uvedeného v článku 8 ods. 2 smernice 91/414/EHS a ustanovuje zoznam účinných látok, ktoré sa majú posúdiť s cieľom ich možného zaradenia do prílohy I k smernici 91/414/EHS. Tento zoznam zahŕňal propizochlór. |
(2) |
V súlade s článkom 24e nariadenia (ES) č. 2229/2004 oznamovateľ stiahol svoje podporné stanovisko k zaradeniu uvedenej účinnej látky do prílohy I k smernici 91/414/EHS do dvoch mesiacov od prijatia návrhu hodnotiacej správy. V dôsledku toho bolo prijaté rozhodnutie Komisie 2008/941/ES z 8. decembra 2008 o nezaradení niektorých účinných látok do prílohy I k smernici Rady 91/414/EHS a odobratí povolení na prípravky na ochranu rastlín obsahujúce tieto látky (4), ktoré sa vzťahovalo aj na nezaradenie propizochlóru. |
(3) |
V súlade s článkom 6 ods. 2 smernice 91/414/EHS pôvodný oznamovateľ (ďalej len „žiadateľ“) predložil novú žiadosť o uplatnenie skráteného konania podľa článkov 14 až 19 nariadenia Komisie (ES) č. 33/2008 zo 17. januára 2008, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá na uplatňovanie smernice Rady 91/414/EHS, pokiaľ ide o riadne a skrátené konanie na hodnotenie účinných látok, ktoré boli súčasťou pracovného programu uvedeného v článku 8 ods. 2 uvedenej smernice, ale neboli zaradené do prílohy I k uvedenej smernici (5). |
(4) |
Žiadosť bola predložená Maďarsku, ktoré bolo nariadením (ES) č. 2229/2004 určené za spravodajský členský štát. Lehota na skrátené konanie bola dodržaná. Špecifikácia účinnej látky a odporúčané spôsoby použitia sa zhodujú s tými, ktoré boli predmetom rozhodnutia 2008/941/ES. Uvedená žiadosť tiež spĺňa ostatné obsahové a procedurálne požiadavky uvedené v článku 15 nariadenia (ES) č. 33/2008. |
(5) |
Maďarsko vyhodnotilo dodatočné údaje, ktoré predložil žiadateľ, a vypracovalo doplňujúcu správu. 30. novembra 2009 so správou oboznámilo Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (ďalej len „úrad“) a Komisiu. Úrad postúpil doplňujúcu správu na pripomienkovanie ostatným členským štátom a žiadateľovi a prijaté pripomienky zaslal Komisii. V súlade s článkom 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 33/2008 a na žiadosť Komisie úrad 9. septembra 2010 predložil Komisii svoj záver v súvislosti s propizochlórom (6), a to na základe údajov predložených v súlade s nariadením (ES) č. 33/2008. Členské štáty a Komisia v rámci Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat preskúmali návrh hodnotiacej správy, doplňujúcu správu a záver úradu a sfinalizovali ich 24. marca 2011 vo forme revíznej správy Komisie týkajúcej sa propizochlóru. |
(6) |
Počas hodnotenia tejto účinnej látky sa zistili viaceré problémy. Predovšetkým nebolo možné vykonať spoľahlivé posúdenie rizika pre spotrebiteľov a dospieť k definícii rezíduí propizochlóru a jeho metabolitov z dôvodu nedostatku údajov o toxikologickej relevantnosti niekoľkých metabolitov (M2 (7), M7 (8), M12 (9), M14 (10), M17 (11), M20 (12), M22 (13) a M35 (14). Okrem toho nie je možné vylúčiť škodlivé účinky na podzemnú vodu, pokiaľ ide o niektoré metabolity (M1 (15), M2, M5 (16), M7 a M9 (17) neznámeho toxikologického a ekotoxikologického významu, ktorých hodnoty prekročia najvyššiu prípustnú koncentráciu 0,1 μg/l stanovenú v smernici Rady 98/83/ES z 3. novembra 1998 o kvalite vody určenej na ľudskú spotrebu (18) v rôznych variantoch priesaku do podzemnej vody. Dostupné údaje neboli dostatočné na to, aby bolo možné dospieť k záveru o vystavení pôdy, usadenín a podzemnej vody, pokiaľ ide o hlavný pôdny metabolit M9, a ukončiť posúdenie rizika pre vodné organizmy. |
(7) |
Komisia vyzvala žiadateľa, aby predložil svoje pripomienky k výsledkom cieleného partnerského preskúmania. Okrem toho v súlade s článkom 21 ods. 1 nariadenia (ES) č. 33/2008 Komisia vyzvala žiadateľa, aby predložil pripomienky k návrhu revíznej správy. Žiadateľ predložil svoje pripomienky, ktoré boli dôkladne preskúmané. |
(8) |
Napriek argumentom, ktoré žiadateľ predložil, však nebolo možné dané problémy vyriešiť a z posúdení vykonaných na základe informácií, ktoré sa predložili v súlade s nariadením (ES) č. 33/2008 a vyhodnotili počas zasadaní úradu, nevyplýva, že za navrhovaných podmienok použitia možno očakávať, že prípravky na ochranu rastlín s obsahom propizochlóru vo všeobecnosti spĺňajú požiadavky stanovené v článku 5 ods. 1 písm. a) a b) smernice 91/414/EHS. |
(9) |
Propizochlór by sa preto nemal zaradiť do prílohy I k smernici 91/414/EHS. |
(10) |
Toto rozhodnutie nemá vplyv na predloženie ďalšej žiadosti v súvislosti s propizochlórom podľa článku 6 ods. 2 smernice 91/414/EHS a kapitoly II nariadenia (ES) č. 33/2008. |
(11) |
V záujme jednoznačnosti by sa položka týkajúca sa propizochlóru mala vypustiť z prílohy k rozhodnutiu 2008/941/ES. |
(12) |
Preto je vhodné rozhodnutie 2008/941/ES zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť. |
(13) |
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Propizochlór sa nezaradí ako účinná látka do prílohy I k smernici 91/414/EHS.
Článok 2
Členské štáty zabezpečia, aby:
a) |
sa povolenia na prípravky na ochranu rastlín obsahujúce propizochlór odobrali do 27. októbra 2011; |
b) |
odo dňa uverejnenia tohto rozhodnutia neboli udelené ani obnovené žiadne povolenia pre prípravky na ochranu rastlín obsahujúce propizochlór. |
Článok 3
Akékoľvek obdobie odkladu udelené členskými štátmi v súlade s ustanoveniami článku 4 ods. 6 smernice 91/414/EHS musí byť čo najkratšie a uplynie najneskôr 27. októbra 2012.
Článok 4
Z prílohy k rozhodnutiu 2008/941/ES sa vypúšťa položka pre „propizochlór“.
Článok 5
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 27. apríla 2011
Za Komisiu
John DALLI
člen Komisie
(1) Ú. v. ES L 230, 19.8.1991, s. 1.
(2) Ú. v. ES L 168, 27.6.2002, s. 14.
(3) Ú. v. EÚ L 379, 24.12.2004, s. 13.
(4) Ú. v. EÚ L 335, 13.12.2008, s. 91.
(5) Ú. v. EÚ L 15, 18.1.2008, s. 5.
(6) Európsky úrad pre bezpečnosť potravín; Záver z partnerského preskúmania účinnej látky propizochlór z hľadiska posúdenia rizika pesticídov, vestník EFSA (EFSA Journal) 2010; 8(9):1769. [60 s].doi:10.2903/j.efsa.2010.1769. K dispozícii na internetovej stránke www.efsa.europa.eu.
(7) Kyselina 2-[(2-etyl-6-metylfenyl)-(izopropoxymetyl)amino]-2-oxoetánsulfónová.
(8) Kyselina ({2-[(2-etyl-6-metylfenyl)-(izopropoxymetyl)amino]-2-oxoetyl}sulfinyl)octová.
(9) Nezistená zlúčenina v kŕmnej kukurici a slnečnicových semenách.
(10) Kyselina 3-({2-[(2-etyl-6-metylfenyl)amino]-2-oxoetyl}sulfinyl)-2-hydroxypropánová.
(11) N-(2-etyl-6-metylfenyl)-2-(hexopyranosyloxy)-N-[(propán-2-yloxy)metyl]acetamid.
(12) Metylester kyseliny 3-[(2-{(2-etyl-6-metylfenyl)[(propán-2-yloxy)metyl]amino}-2-oxoetyl)sulfinyl]-2-hydroxypropánovej.
(13) Nezistená zlúčenina v zrnách kukurice, koreňoch cukrovej repy a slnečnicových semenách.
(14) Nezistená zlúčenina v slnečnicových semenách.
(15) Kyselina 2-[(2-etyl-6-metylfenyl) amino]-2-oxoetánsulfónová.
(16) N-(2-etyl-6-metylfenyl)-2-hydroxy-N-(izopropoxymetyl)acetamid.
(17) Dimér N-(2-etyl-6-metylfenyl)-N-(izopropoxymetyl)-2-(sulfanyl)acetamidu.
(18) Ú. v. ES L 330, 5.12.1998, s. 32.