25.2.2011   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 51/19


ROZHODNUTIE KOMISIE

z 24. februára 2011,

ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2007/697/ES, ktorým sa udeľuje výnimka, o ktorú požiadalo Írsko na základe smernice Rady 91/676/EHS o ochrane vôd pred znečistením dusičnanmi z poľnohospodárskych zdrojov

[oznámené pod číslom K(2011) 1032]

(Iba anglické znenie je autentické)

(2011/127/EÚ)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na smernicu Rady 91/676/EHS z 12. decembra 1991 o ochrane vôd pred znečistením dusičnanmi z poľnohospodárskych zdrojov (1), a najmä na bod 2 tretí podbod prílohy III k uvedenej smernici,

keďže:

(1)

Ak sa množstvo maštaľného hnoja, ktoré má členský štát v úmysle každoročne aplikovať na jeden hektár, líši od množstva uvedeného v bode 2 druhom podbode prvej vete prílohy III k smernici 91/676/EHS a v písm. a) daného podbodu, musí sa toto množstvo stanoviť tak, aby neovplyvnilo dosiahnutie cieľov uvedených v článku 1 uvedenej smernice, a musí byť odôvodnené na základe objektívnych kritérií, akými sú v tomto prípade napr. dlhé obdobie rastu a plodiny s vysokou absorpciou dusíka.

(2)

Dňa 22. októbra 2007 prijala Komisia rozhodnutie 2007/697/ES, ktorým sa Írsku udelila výnimka, o ktorú žiadalo podľa smernice Rady 91/676/EHS o ochrane vôd pred znečistením dusičnanmi z poľnohospodárskych zdrojov (2) a ktorou sa Írsku povoľuje v poľnohospodárskych podnikoch s najmenej 80 % zatrávnených plôch každoročne aplikovať na jeden hektár 250 kg dusíka z maštaľného hnoja hospodárskych zvierat.

(3)

Výnimka udelená rozhodnutím 2007/697/ES sa týkala približne 5 000 poľnohospodárskych podnikov v Írsku, čo zodpovedá približne 2,7 % celkového počtu poľnohospodárskych podnikov zameraných na chov hovädzieho dobytka alebo oviec, 10 % celkového počtu pasúcich sa hospodárskych zvierat a 4,2 % celkovej čistej poľnohospodárskej plochy. Rozhodnutie 2007/697/ES stráca účinnosť 17. júla 2010.

(4)

Dňa 12. mája 2010 Írsko predložilo Komisii žiadosť o predĺženie výnimky. Súčasťou žiadosti bolo odôvodnenie vychádzajúce z objektívnych kritérií podľa bodu 2 tretieho podbodu prílohy III k smernici 91/676/EHS.

(5)

Írsko prijalo nový akčný program na obdobie od júla 2010 do decembra 2013, ktorý do veľkej miery preberá opatrenia z akčného programu na obdobie do 30. júna 2010 a ktorý platí pre celé územie Írska.

(6)

Zo štvrtej správy o vykonávaní smernice 91/676/EHS v Írsku v období rokov 2004 až 2007 vyplýva, že kvalita vody je vo všeobecnosti ustálená alebo sa zlepšuje. V prípade podzemných vôd boli v 2 % miest odberu vzoriek namerané priemerné hodnoty dusičnanov nad 50 mg/l, pričom v 74 % miestach odberu išlo o hodnotu nižšiu ako 25 mg/l. V prípade povrchových vôd boli v 97 % miest odberu namerané hodnoty dusičnanov nižšie ako 25 mg/l a ani jedno miesto odberu vzoriek nevykázalo priemerné hodnoty nad 50 mg/l. 93 % jazier bolo klasifikovaných ako oligotrofické alebo mezotrofické a 7 % jazier bolo klasifikovaných ako eutrofické alebo hypertrofické.

(7)

Počet hospodárskych zvierat počas obdobia rokov 2004 až 2007 ešte viac poklesol, pričom v prípade hovädzieho dobytka klesol o 4 %, v prípade oviec o 19 %, v prípade ošípaných o 4 % a v prípade hydiny o 7 % (3). Z celoročného hľadiska došlo k poklesu používania organického dusíka pochádzajúceho z hnoja hospodárskych zvierat o 5 %, kým v prípade minerálneho dusíka to bolo 17 %. Celková obhospodarovaná plocha sa znížila o 3 % na 4,28 milióna hektárov a zatrávnené plochy ešte stále predstavujú 90 % poľnohospodárskej plochy.

(8)

Na základe vedeckých poznatkov uvedených v žiadosti o predĺženie výnimky, ako aj opatrení, ku ktorým sa Írsko zaviazalo v rámci akčného programu na obdobie od júla 2010 do decembra 2013, možno vychádzať z toho, že podmienky na udelenie výnimky uvedené v smernici 91/676/EHS, ako napríklad dlhé obdobie rastu a plodiny s vysokou absorpciou dusíka, sú aj naďalej splnené a výnimka teda neovplyvní dosiahnutie cieľov danej smernice.

(9)

Je primerané predĺžiť obdobie účinnosti rozhodnutia 2007/697/ES do 31. decembra 2013, aby poľnohospodárske podniky so zatrávnenými plochami mohli aj naďalej využívať výnimku.

(10)

Lehoty na podávanie správ, stanovené v rozhodnutí 2007/697/ES, by sa však mali upraviť v záujme odbúrania administratívneho bremena tak, že sa Írsku umožní stanoviť jednu lehotu pre všetky povinnosti súvisiace s podávaním správ.

(11)

Opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Výboru pre dusičnany zriadeného podľa článku 9 smernice 91/676/EHS,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Rozhodnutie 2007/697/ES sa mení a dopĺňa takto:

1.

Článok 1 sa nahrádza takto:

„Článok 1

Výnimka, o ktorú Írsko požiadalo listom z 18. októbra 2006 na účely povolenia vyššieho množstva maštaľného hnoja, ako je množstvo stanovené v bode 2 druhom podbode prvej vete prílohy III k smernici 91/676/EHS a písmene a) daného podbodu, ako aj jej predĺženie, o ktoré Írsko požiadalo listom z 12. mája 2010, sa udeľuje s výhradou splnenia podmienok ustanovených v tomto rozhodnutí.“

2.

Článok 8 ods. 1 druhý pododsek sa nahrádza takto:

„Tieto mapy sa Komisii predložia každý rok najneskôr v júni.“

3.

Článok 11 sa nahrádza takto:

„Článok 11

Uplatňovanie

Toto rozhodnutie sa uplatňuje v kontexte Írskeho akčného programu, tak ako sa implementuje v dokumente European Communities (Good Agricultural Practice for Protection of Waters) Regulations 2010 (Statutory Instrument No 610 of 2010).

Účinnosť stráca 31. decembra 2013.“

Článok 2

Toto rozhodnutie je určené Írsku.

V Bruseli 24. februára 2011

Za Komisiu

Janez POTOČNIK

člen Komisie


(1)   Ú. v. ES L 375, 31.12.1991, s. 1.

(2)   Ú. v. EÚ L 284, 30.10.2007, s. 27.

(3)  Referenčné obdobie pre hydinu: 2003 – 2005.