16.2.2011 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 42/27 |
ROZHODNUTIE KOMISIE
z 15. februára 2011
o vyrovnaní účtov určitých platobných agentúr v Taliansku, pokiaľ ide o výdavky financované z Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka (EPFRV) za rozpočtový rok 2008
[oznámené pod číslom K(2011) 754]
(Iba talianske znenie je autentické)
(2011/103/EÚ)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1290/2005 z 21. júna 2005 o financovaní spoločnej poľnohospodárskej politiky (1), a najmä na jeho články 30 a 33,
po porade s výborom fondu,
keďže:
(1) |
Rozhodnutiami Komisie 2009/373/ES (2), 2010/59/EÚ (3) a 2010/721/EÚ (4) sa za rozpočtový rok 2008 vyrovnali účty všetkých platobných agentúr okrem nemeckej platobnej agentúry Bayern, gréckej platobnej agentúry OPEKEPE a talianskej platobnej agentúry ARBEA. |
(2) |
Po doručení nových informácií a dodatočných kontrolách môže teraz Komisia rozhodnúť o úplnosti, presnosti a vecnej správnosti účtov predložených talianskou platobnou agentúrou ARBEA v súvislosti s výdavkami financovanými z Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka (EPFRV). |
(3) |
V súlade s článkom 30 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1290/2005 týmto rozhodnutím nie sú dotknuté rozhodnutia následne prijaté Komisiou, ktorými sa z financovania EÚ vylučujú výdavky, ktoré neboli vynaložené v súlade s pravidlami EÚ, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Týmto sa vyrovnávajú účty talianskej platobnej agentúry ARBEA, ktoré sa týkajú výdavkov financovaných z Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka (EPFRV) za rok 2008.
Sumy, ktoré sú vymáhateľné od každého členského štátu alebo splatné každému členskému štátu v rámci každého programu rozvoja vidieka podľa tohto rozhodnutia, vrátane súm vyplývajúcich z uplatňovania článku 33 ods. 8 nariadenia (ES) č. 1290/2005, sú uvedené v prílohe.
Článok 2
Toto rozhodnutie je určené Talianskej republike.
V Bruseli 15. februára 2011
Za Komisiu
Dacian CIOLOŞ
člen Komisie
(1) Ú. v. EÚ L 209, 11.8.2005, s. 1.
(2) Ú. v. EÚ L 116, 9.5.2009, s. 21.
(3) Ú. v. EÚ L 34, 5.2.2010, s. 26.
(4) Ú. v. EÚ L 312, 27.11.2010, s. 23.
PRÍLOHA
VYROVNANIE VYLÚČENÝCH VÝDAVKOV Z PROGRAMU NA ROZVOJ VIDIEKA A OPATRENIE NA ROZPOČTOVÝ ROK 2008
Suma, ktorá sa má vymôcť od členského štátu alebo ktorá sa má zaplatiť členskému štátu podľa programov
(EUR) |
|||||||
CCI |
Výdavky 2008 |
Opravy |
Spolu |
Znovu nepoužiteľné sumy |
Schválená suma vyrovnaná za rozpočtový rok 2008 |
Priebežné platby preplatené členskému štátu za rozpočtový rok |
Suma, ktorá sa má vymôcť od členského štátu (–) alebo ktorá sa má členskému štátu zaplatiť (+) v nasledujúcom zúčtovaní |
IT: 2007IT06RPO0017 |
i |
ii |
iii = i + ii |
iv |
v = iii – iv |
vi |
vii = v – vi |
113 |
13 960,24 |
0,00 |
13 960,24 |
0,00 |
13 960,24 |
13 960,24 |
0,00 |
211 |
120 914,76 |
0,00 |
120 914,76 |
0,00 |
120 914,76 |
120 914,76 |
0,00 |
214 |
16 824 475,27 |
0,00 |
16 824 475,27 |
0,00 |
16 824 475,27 |
16 944 398,00 |
– 119 922,73 |
221 |
1 194 719,75 |
0,00 |
1 194 719,75 |
0,00 |
1 194 719,75 |
1 194 719,72 |
0,03 |
Spolu |
18 154 070,02 |
0,00 |
18 154 070,02 |
0,00 |
18 154 070,02 |
18 273 992,72 |
– 119 922,70 |