18.12.2010 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 335/19 |
NARIADENIE RADY (EÚ) č. 1212/2010
z 29. novembra 2010
o rozdelení rybolovných možností na základe Dohody o partnerstve v sektore rybolovu medzi Európskym spoločenstvom a Komorským zväzom
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 43 ods. 3,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
keďže:
(1) |
Nový protokol (ďalej len „protokol“) k Dohode o partnerstve v sektore rybolovu medzi Európskou úniou a Komorským zväzom (1) (ďalej len „dohoda“) bol 21. mája 2010 parafovaný a 16. septembra 2010 zmenený a doplnený formou výmeny listov. Tento nový protokol k dohode poskytuje plavidlám EÚ rybolovné možnosti vo vodách, nad ktorými má Komorský zväz zvrchovanosť alebo súdnu právomoc, pokiaľ ide o rybolov. |
(2) |
Rada prijala dňa 29. novembra 2010 rozhodnutie 2010/783/EÚ (2) o podpísaní a predbežnom vykonávaní protokolu. |
(3) |
Je potrebné stanoviť spôsob rozdelenia rybolovných možností medzi členské štáty na obdobie platnosti protokolu. |
(4) |
Ak sa súlade s článkom 10 ods. 1 nariadenia Rady (ES) č. 1006/2008 z 29. septembra 2008 o oprávneniach na rybolovné činnosti rybárskych plavidiel Spoločenstva mimo vôd Spoločenstva a o prístupe plavidiel tretích krajín do vôd Spoločenstva (3) ukáže, že rybolovné možnosti pridelené Európskej únii na základe protokolu nie sú v plnej miere využité, je vhodné, aby o tom Komisia informovala dotknuté členské štáty. Pokiaľ členské štáty v lehote stanovenej Radou neodpovedia, malo by sa to považovať za potvrdenie, že plavidlá dotknutého členského štátu v danom období nevyužívajú v plnej miere svoje rybolovné možnosti. Je vhodné, aby sa stanovila táto lehota. |
(5) |
Toto nariadenie by malo nadobudnúť účinnosť prvým dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie a malo by sa uplatňovať od 1. januára 2011, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
1. Rybolovné možnosti stanovené protokolom k dohode sa medzi členské štáty rozdeľujú takto:
a) |
plavidlá na lov tuniakov záťahovou sieťou
|
b) |
plavidlá s lovnými šnúrami na lov na hladine
|
2. Bez toho, aby dohoda a protokol boli dotknuté, uplatňuje sa nariadenie (ES) č. 1006/2008.
3. Pokiaľ sa na základe žiadostí členských štátov o oprávnenie na rybolov podľa odseku 1 nevyčerpajú rybolovné možnosti stanovené v protokole, Komisia v súlade s ustanoveniami článku 10 nariadenia (ES) č. 1006/2008 zváži žiadosti ktoréhokoľvek iného členského štátu o oprávnenie na rybolov.
Lehota uvedená v článku 10 ods. 1 uvedeného nariadenia je 10 pracovných dní.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť prvým dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 1. januára 2011.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 29. novembra 2010
Za Radu
predseda
K. PEETERS
(1) Ú. v. EÚ L 290, 20.10.2006, s. 7.
(2) Pozri stranu 1 tohto úradného vestníka.