|
|
Názov
|
Identifikačné údaje
|
Dôvody
|
|
1.
|
Azarab Industries
|
Ferdowsi Ave, PO Box 11365-171, Tehran, Iran
|
Spoločnosť činná v odvetví energetiky, ktorá poskytuje podporu jadrovému programu v oblasti výroby vrátane označených citlivých činností z hľadiska šírenia. Zapojená do výstavby ťažkovodného reaktora v Araku.
|
|
2.
|
Bank Mellatt (vrátane všetkých pobočiek) a dcérske spoločnosti:
|
Head Office Building, 327 Takeghani (Taleghani) Avenue, Tehran 15817, Iran;
P.O. Box 11365-5964, Tehran 15817, Iran;
|
Bank Mellat je iránska štátna banka. Bank Mellat sa angažuje v takých činnostiach, ktoré podporujú iránsky jadrový program a program balistických rakiet a napomáha im. Poskytovala bankové služby subjektom označeným OSN a EÚ alebo subjektom, ktoré konajú v ich mene alebo na základe ich pokynov, alebo subjektom, ktoré sú nimi vlastnené alebo kontrolované. Je materskou bankou First East Export Bank, ktorá bola označená v rezolúcii BR OSN 1929.
|
|
|
|
P.O. Box 24, Yerevan 0010, Republic of Armenia
|
Bank Mellat v nej má 100 % účasť.
|
|
|
|
b)
|
Persia International Bank Plc
|
|
Number 6 Lothbury, Post Code: EC2R 7HH, United Kingdom
|
Bank Mellat v nej má 60 % účasť.
|
|
3.
|
Dcérske spoločnosti Bank Melli
|
|
Bank Malli je zaradená do zoznamu v prílohe V nariadenia (ES) č. 423/2007 za poskytovanie alebo pokusy poskytovať finančnú podporu spoločnostiam, ktoré sú zapojené do obstarávania alebo obstarávajú tovar pre iránsky jadrový program a program balistických rakiet.
|
|
|
|
a)
|
Arian Bank (alias Aryan Bank)
|
|
House 2, Street Number 13, Wazir Akbar Khan, Kabul, Afghanistan
|
Arian Bank je spoločným podnikom bánk Bank Melli a Bank Saderat.
|
|
|
|
ASSA CORP, 650 (alebo 500) Fifth Avenue, New York, USA;
DIČ 1368932 (Spojené štáty)
|
Assa Corporation je krycia spoločnosť vytvorená a kontrolovaná Bank Melli. Bank Melli ju zriadila na prevod peňazí zo Spojených štátov do Iránu.
|
|
|
|
6 Britannia Place, Bath Street, St Helier JE2 4SU, Jersey Channel Islands
|
Assa Corporation Ltd je materskou organizáciou spoločnosti Assa Corporation. Vlastní alebo kontroluje ju Bank Melli.
|
|
|
|
d)
|
Bank Kargoshaee (alias Kargosai Bank, alias Kargosa'i Bank)
|
|
587 Mohammadiye Square, Mowlavi St., Tehran 11986, Iran
|
Vlastníkom Bank Kargoshaee je Bank Melli.
|
|
|
|
e)
|
Bank Melli Iran Investment Company (BMIIC)
|
|
No.2, Nader Alley, Vali-Asr Str., Tehran, Iran, P.O. Box 3898-15875;
alternatívna adresa: Bldg 2, Nader Alley after Beheshi Forked Road, P.O. Box 15875-3898, Tehran, Iran 15116;
alternatívna adresa: Rafiee Alley, Nader Alley, 2 After Serahi Shahid Beheshti, Vali E Asr Avenue, Tehran, Iran; Identifikačné číslo spoločnosti: 89584.
|
Prepojená so spoločnosťami, na ktoré sa od roku 2000 vzťahujú sankcie Spojených štátov, Európskej únie alebo Organizácie Spojených národov. Označená Spojenými štátmi z dôvodu, že ju vlastní alebo kontroluje Bank Melli.
|
|
|
|
f)
|
Bank Melli Printing And Publishing Company (BMPPC)
|
|
18th Km Karaj Special Road, Tehran, Iran, P.O. Box 37515-183;
alternatívna adresa: Km 16 Karaj Special Road, Tehran, Iran;
Identifikačné číslo spoločnosti: 382231
|
Označená Spojenými štátmi z dôvodu, že ju vlastní alebo kontroluje Bank Melli.
|
|
|
|
g)
|
Cement Investment and Development Company (CIDCO) (alias: Cement Industry Investment and Development Company, CIDCO, CIDCO Cement Holding)
|
|
No. 241, Mirdamad Street, Tehran, Iran
|
Vo výlučnom vlastníctve Bank Melli Investment Co. Holdingová spoločnosť na riadenie všetkých cementární vo vlastníctve BMIIC.
|
|
|
|
h)
|
First Persian Equity Fund
|
|
Walker House, 87 Mary Street, George Town, Grand Cayman, KY1-9002, Cayman Islands;
alternatívna adresa: Clifton House, 7z5 Fort Street, P.O. Box 190, Grand Cayman, KY1-1104; Cayman Islands;
alternatívna adresa: Rafi Alley, Vali Asr Avenue, Nader Alley, Tehran, 15116, Iran, P.O.Box 15875-3898
|
Fond so sídlom na Kajmanských ostrovoch, ktorý má od iránskej vlády licenciu na zahraničné investície na teheránskej burze cenných papierov.
|
|
|
|
Block 304, City Centre Building, Building 199, Government Avenue, Road 383, Manama, Bahrain;
P.O. Box 785, City Centre Building, Government Avenue, Manama, Bahrain.
a všetky pobočky na celom svete; registračný dokument spoločnosti: 54514-1 (Bahrajn) platný do 9. júna 2009; Č. obchodnej licencie: 13388 (Bahrajn)
|
Spoločný podnik so sídlom na Bahrajne, ktorého väčšinový podiel vlastnia a kontrolujú Bank Melli a Bank Saderat. Predseda predstavenstva Bank Melli je zároveň predsedom predstavenstva Future Bank.
|
|
|
|
j)
|
Mazandaran Cement Company
|
|
Africa Street, Sattari Street No. 40, P.O. Box 121, Tehran, Iran 19688;
alternatívna adresa: 40 Satari Ave. Afrigha Highway, P.O. Box 19688, Tehran, Iran
|
Cementáreň so sídlom v Teheráne, ktorej väčšinovým vlastníkom je CIDCO. Zapojená do rozsiahlych stavebných projektov.
|
|
|
|
k)
|
Mazandaran Textile Company
|
|
Kendovan Alley 5, Vila Street, Enghelab Ave, P.O. Box 11365-9513, Tehran, Iran 11318;
alternatívna adresa: 28 Candovan Cooy Enghelab Ave., P.O. Box 11318, Tehran, Iran;
alternatívna adresa: Sari Ave., Ghaemshahr, Iran
|
Textilná spoločnosť so sídlom v Teheráne, ktorej väčšinový podiel vlastnia BMIIC a Bank Melli Investment Management Co.
|
|
|
|
Cayman Islands; číslo v obchodnom registri: 188926 (Kajmanské ostrovy)
|
Vlastní alebo kontroluje ju Bank Melli.
|
|
|
|
m)
|
Melli Agrochemical Company PJS (alias: Melli Shimi Keshavarz)
|
|
Mola Sadra Street, 215 Khordad, Sadr Alley No. 13, Vanak Sq., P.O. Box 15875-1734, Tehran, Iran
|
Vlastní alebo kontroluje ju Bank Melli.
|
|
|
|
n)
|
Melli Investment Holding International
|
|
514 Business Avenue Building, Deira, P.O. Box 181878, Dubai, United Arab Emirates;
číslo osvedčenia o registrácii (Dubaj): 0107, vydané 30. 11. 2005.
|
Vlastní alebo kontroluje ju Bank Melli.
|
|
|
|
o)
|
Shomal Cement Company (a.k.a: Siman Shomal)
|
|
Dr Beheshti Ave No. 289, Tehran, Iran 151446;
alternatívna adresa: 289 Shahid Baheshti Ave., P.O. Box 15146, Tehran, Iran
|
Vlastní alebo kontroluje ju DIO, alebo koná v mene DIO.
|
|
4.
|
Bank Refah
|
40, North Shiraz Street, Mollasadra Ave., Vanak Sq., Tehran, Iran
|
Bank Refah uskutočňovala operácie v mene Bank Melli po tom, ako na ňu Európska únia uvalila sankcie.
|
|
5.
|
Bank Saderat Iran (vrátane všetkých pobočiek) a dcérske spoločnosti:
|
Bank Saderat Tower, 43 Somayeh Ave, Tehran, Iran.
|
Bank Saderat je vo vlastníctve iránskeho štátu (iránska vláda vlastní 94 % podiel). Bank Saderat poskytovala finančné služby subjektom, ktoré obstarávali pre iránsky jadrový program a program balistických rakiet vrátane subjektov označených v rezolúcii BR OSN 1737. Bank Saderat ešte v marci 2009 vykonávala platby a akreditívy spoločností DIO (sankcie uvalené v rezolúcii BR OSN 1737) a Iran Electronic Industries. V roku 2003 Bank Saderat spracovala akreditív v prospech iránskej spoločnosti Mesbah Energy Company činnej v jadrovej oblasti (následne uložené sankcie v rezolúcii BR OSN 1737).
|
|
|
|
a)
|
Bank Saderat PLC (London)
|
|
5 Lothbury, London, EC2R 7 HD, UK
|
Dcérska spoločnosť vo výlučnom vlastníctve Bank Saderat.
|
|
6.
|
Banque Sina
|
187, Avenue Motahari, Teheran, Iran
|
Táto banka má úzke väzby na záujmy subjektu Daftar (kancelária vodcu: administratívny orgán skladajúci sa asi z 500 spolupracovníkov). Prispieva tak k financovaniu strategických záujmov režimu.
|
|
7.
|
ESNICO (Equipment Supplier for Nuclear Industries Corporation)
|
No1, 37th Avenue, Asadabadi Street, Tehran, Iran
|
Obstaráva priemyselný tovar, konkrétne pre činnosti v rámci jadrového programu, ktoré vykonávajú Iránska organizácia pre atómovú energiu (AEOI), Novin Energy a Kalaye Electric Company (všetky označené v rezolúcii BR OSN 1737). Riaditeľom spoločnosti ESNICO je Haleh Bakhtiar (označený v rezolúcii BR OSN 1803).
|
|
8.
|
Etemad Amin Invest Co Mobin
|
Pasadaran Av. Tehran, Iran
|
Etemad Amin Invest Co Mobin, blízka subjektom Naftar a Bonyad-e Mostazafan, prispieva k financovaniu strategických záujmov režimu a paralelnému iránskemu štátu.
|
|
9.
|
Export Development Bank of Iran (EDBI) (vrátane všetkých pobočiek) a dcérske spoločnosti:
|
Export Development Building, Next to the 15th Alley, Bokharest Street, Argentina Square, Tehran, Iran;
Tose'e Tower, Corner of 15th St., Ahmad Qasir Ave., Argentine Square, Tehran, Iran;
No. 129, 21 's Khaled Eslamboli, No. 1 Building, Tehran, Iran;
č. v obch. registri: 86936
(Irán)
|
Export Development Bank of Iran (EDBI) sa angažovala v poskytovaní finančných služieb spoločnostiam prepojeným s programami Iránu súvisiacimi so šírením a pomáhala subjektom označeným OSN obchádzať a porušovať sankcie. Poskytuje finančné služby subjektom podriadeným MODAFL (ministerstvo obrany, logistiky a branných síl) a ich krycím spoločnostiam, ktoré podporujú iránsky jadrový program a program balistických rakiet. Pokračuje vo vykonávaní platieb pre Bank Sepah po označení OSN vrátane platieb súvisiacich s iránskym jadrovým program a programom balistických rakiet. EDBI vykonala početné transakcie súvisiace s iránskymi subjektmi z oblasti obrany a rakiet, na mnohé z ktorých BR OSN uvalila sankcie. EDBI slúžila ako hlavný sprostredkovateľ pri financovaní Bank Sepah (sankcie uložené BR OSN od roku 2007) vrátane platieb súvisiacich so zbraňami hromadného ničenia. EDBI poskytuje finančné služby rôznym subjektom MODAFL a uľahčovala prebiehajúce obstarávanie krycích spoločností s väzbami na subjekty MODAFL.
|
|
|
|
Tose'e Tower, Corner of 15th St., Ahmad Qasir Ave.; Argentine Square, Tehran, Iran
|
70 % podiel v EDBI Exchange Company so sídlom v Teheráne vlastní Export Development Bank of Iran (EDBI). V októbri 2008 ju Spojené štáty označili z toho dôvodu, že ju vlastní alebo kontroluje EDBI.
|
|
|
|
b)
|
EDBI Stock Brokerage Company
|
|
Tose'e Tower, Corner of 15th St., Ahmad Qasir Ave.; Argentine Square, Tehran, Iran
|
EDBI Stock Brokerage Company so sídlom v Teheráne je dcérska spoločnosť vo výlučnom vlastníctve Export Development Bank of Iran (EDBI). V októbri 2008 ju Spojené štáty označili z toho dôvodu, že ju vlastní alebo kontroluje EDBI.
|
|
|
|
c)
|
Banco Internacional De Desarrollo CA
|
|
Urb. El Rosal, Avenida Francesco de Miranda, Edificio Dozsa, Piso 8, Caracas C.P. 1060, Venezuela
|
Banco Internacional De Desarrollo CA je vo vlastníctve Export Development Bank of Iran.
|
|
10.
|
Fajr Aviation Composite Industries
|
Mehrabad Airport, PO Box 13445-885, Tehran, Iran
|
Dcérska spoločnosť IAIO v rámci MODAFL (uvedené v zozname v spoločnej pozícii EÚ 2007/140/SZBP), ktorá vyrába predovšetkým kompozitné materiály pre letecký priemysel, ale je zapojená aj do vývoja kapacít na výrobu uhlíkových vlákien na použitie v jadrovej oblasti a v oblasti rakiet. Prepojená na úrad pre technickú spoluprácu (Technology Cooperation Office). Irán nedávno oznámil, že má v úmysle hromadne vyrábať novú generáciu centrifúg, pre ktorú budú potrebné kapacity na výrobu uhlíkových vlákien FACI.
|
|
11.
|
Fulmen
|
167 Darya boulevard - Shahrak Ghods, 14669 - 8356 Tehran.
|
Spoločnosť Fulmen sa podieľala na elektroinštalácii v zariadení v Qom/Fordow v čase, keď sa o jeho existencii ešte nevedelo.
|
|
|
|
Suite 5 - 11th floor - Nahid Bldg, Shahnazari Street – Mohseni Square Tehran
|
Arya Niroo Nik je krycia spoločnosť, ktorú Fulmen využíva na niektoré svoje operácie.
|
|
12.
|
Future Bank BSC
|
Block 304. City Centre Building. Building 199, Government Avenue, Road 383, Manama, Bahrain. PO Box 785;
registračný dokument spoločnosti: 54514-1 (Bahrajn) platný do 9. júna 2009; Č. obchodnej licencie: 13388 (Bahrajn)
|
Dvojtretinový podiel Future Bank so sídlom na Bahrajne vlastnia iránske štátne banky. Bank Melli a Bank Saderat označené EÚ vlastnia po tretinovom podiele, zvyšný podiel vlastní Ahli United Bank (AUB) z Bahrajnu. Hoci AUB podľa výročnej správy z roku 2007 stále vlastní podiel vo Future Bank, neuplatňuje v nej výrazný vplyv, ktorú v skutočnosti kontrolujú jej iránske materské spoločnosti, ktoré boli v rezolúcii BR OSN 1803 označené za iránske banky, ktoré si vyžadujú osobitnú obozretnosť. O úzkej väzbe medzi Future Bank a Iránom ďalej svedčí skutočnosť, že predseda predstavenstva Bank Melli zároveň vykonával funkciu predsedu predstavenstva vo Future Bank.
|
|
13.
|
Industrial Development &
Renovation Organization (IDRO)
|
|
Štátny subjekt zodpovedný za urýchlenie industrializácie Iránu. Kontroluje rôzne spoločnosti zapojené do prác v rámci jadrového programu a programu riadených rakiet alebo do obstarávania pokrokových výrobných technológií zo zahraničia s cieľom podporovať ich.
|
|
14.
|
Iran Aircraft Industries (IACI)
|
|
Dcérska spoločnosť IAIO v rámci MODAFL (uvedené v zozname v spoločnej pozícii EÚ 2007/140/SZBP). Vyrába, opravuje a modernizuje lietadlá a lietadlové motory a obstaráva náhradné dielce pre letectvo, často s pôvodom v USA, spravidla cez zahraničných sprostredkovateľov. Zistilo sa, že IACI a jej dcérske spoločnosti využívajú na obstarávanie tovaru pre leteckú dopravu celosvetovú sieť sprostredkovateľov.
|
|
15.
|
Iran Aircraft Manufacturing Company (alias: HESA, HESA Trade Center, HTC, IAMCO, IAMI, Iran Aircraft Manufacturing Company, Iran Aircraft Manufacturing Industries, Karkhanejate Sanaye Havapaymaie Iran, Hava Peyma Sazi-e Iran, Havapeyma Sazhran, Havapeyma Sazi Iran, Hevapeimasazi)
|
P.O. Box 83145-311, 28 km Esfahan – Tehran Freeway, Shahin Shahr, Esfahan, Iran;
P.O. Box 14155-5568, No. 27 Ahahamat Aave., Vallie Asr Square, Tehran 15946, Iran;
P.O. Box 81465-935, Esfahan, Iran;
Shahih Shar Industrial Zone, Isfahan, Iran; P.O. Box 8140, No. 107 Sepahbod Gharany Ave., Tehran, Iran
|
Vlastnená alebo kontrolovaná MODAFL, alebo koná v jeho mene (uvedené v spoločnej pozícii EÚ 2007/140/SZBP).
|
|
16.
|
Iran Centrifuge Technology Company (alias TSA alebo TESA)
|
|
TESA prevzala činnosti po spoločnosti Farayand Technique (označená v rezolúcii BR OSN 1737). Vyrába dielce centrifúgy na obohacovanie uránu a priamo podporuje činnosti citlivé z hľadiska šírenia, ktoré je Irán podľa rezolúcií BR OSN povinný zastaviť. Vykonáva práce pre Kalaye Electric Company (označená v rezolúcii BR OSN 1737).
|
|
17.
|
Iran Communications Industries (ICI)
|
PO Box 19295-4731, Pasdaran Avenue, Tehran, Iran;
alternatívna adresa: PO Box 19575-131, 34 Apadana Avenue, Tehran, Iran;
alternatívna adresa: Shahid Langary Street, Nobonyad Square Ave, Pasdaran, Tehran
|
Iran Communications Industries je dcérskou spoločnosťou spoločnosti Iran Electronics Industries (uvedená v zozname v spoločnej pozícii EÚ 2007/140/SZBP), vyrába rôzne tovary vrátane komunikačných systémov, leteckej elektroniky, optických a elektro-optických zariadení, mikroelektroniky, informačných technológií, vyrába a modernizuje skúšobné a meracie zariadenia, zariadenia v oblasti telekomunikačného zabezpečenia, vojenskú elektroniku, vyrába a opravuje elektrónky do radaru a vyrába tiež odpaľovacie zariadenia pre rakety. Tieto tovary sa môžu použiť v programoch, na ktoré sa podľa rezolúcie BR OSN 1737 vzťahujú sankcie.
|
|
18.
|
Iran Insurance Company (alias Bimeh Iran)
|
P.O. Box 14155-6363, 107 Fatemi Ave., Tehran, Iran
|
Iran Insurance Company poistila nákup rôzneho tovaru, ktorý sa môže použiť v programoch, na ktoré sa podľa rezolúcie BR OSN 1737 vzťahujú sankcie. Poistený kúpený tovar zahŕňa náhradné dielce pre helikoptéry, elektroniku a počítače na použitie v letectve a pri riadení striel.
|
|
19.
|
Iranian Aviation Industries Organization (IAIO)
|
107 Sepahbod Gharani Avenue, Tehran, Iran
|
Organizácia MODAFL (uvedené v zozname v spoločnej pozícii EÚ 2007/140/SZBP) zodpovedná za plánovanie a riadenie v rámci iránskeho vojenského leteckého priemyslu.
|
|
20.
|
Isfahan Optics
|
P.O. Box 81465-117, Isfahan, Iran
|
Vlastnená alebo kontrolovaná spoločnosťou Iran Electronics Industries alebo koná v jej mene (uvedená v spoločnej pozícii EÚ 2007/140/SZBP).
|
|
21.
|
Javedan Mehr Toos
|
|
Strojárenská spoločnosť, ktorá obstaráva pre AEOI, ktorá bola označená v rezolúcii BR OSN 1737.
|
|
22.
|
Kala Naft
|
Kala Naft Tehran Co, P.O. Box 15815/1775, Gharani Avenue, Tehran, Iran;
No 242 Shahid Kalantri Street - Near Karim Khan Bridge - Sepahbod Gharani Avenue, Teheran;
Kish Free Zone, Trade Center, Kish Island, Iran;
Kala Ltd., NIOC House, 4 Victoria Street, London Sw1H1
|
Obchoduje so zariadeniami pre ropné a plynárenské odvetvie, ktoré sa môžu použiť pre iránsky jadrový program. Pokúsila sa obstarať materiál (veľmi odolné zliatinové dvere), ktorý sa používa len v jadrovom odvetví. Má väzby na spoločnosti zapojené iránskeho jadrového programu.
|
|
23.
|
Machine Sazi Arak
|
4th km Tehran Road, PO Box 148, Arak, Iran
|
Spoločnosť činná v odvetví energetiky s väzbou na IDRO, ktorá poskytuje podporu jadrovému programu v oblasti výroby vrátane označených citlivých činností z hľadiska šírenia. Zapojená do výstavby ťažkovodného reaktora v Araku. Spojené kráľovstvo vydalo v júli 2009 pre spoločnosť Machine Sazi Arak oznámenie o odoprení vývozu v súvislosti so ‚zátkou z oxidu hliníka a grafitu‘. Švédsko v máji 2009 odoprelo vývoz ‚plášťov pre klenuté dná tlakových nádob‘ pre spoločnosť Machine Sazi Arak.
|
|
24.
|
MASNA (Moierat Saakht Niroogahye Atomi Iran), Managing Company for the Construction of Nuclear Power Plants
|
|
Podriadená AEOI a spoločnosti Novin Energy (obe označené v rezolúcii BR OSN 1737). Zúčastňuje sa na výstavbe jadrových reaktorov.
|
|
25.
|
Parto Sanat Co
|
No. 1281 Valiasr Ave., Next to 14th St., Tehran, Iran.
|
Výrobca meničov frekvencie, schopný vyvinúť/upraviť meniče frekvencie dovezené zo zahraničia tak, aby sa dali použiť na obohacovanie v plynových centrifúgach. Predpokladá sa, že je zapojená do činností šírenia jadrových zbraní.
|
|
26.
|
Passive DefenseOrganization
|
|
Zodpovedá za výber a zhotovenie strategických zariadení vrátane (podľa vyhlásení Iránu) zariadenia na obohacovanie uránu vo Fordowe (Qom), ktoré sa v rozpore so záväzkami Iránu v rámci MAAE (potvrdenými v rezolúcii Radou guvernérov MAAE) buduje bez ohlásenia MAAE. Predsedom PDO je brigádny generál Gholam-Reza Jalali, bývalý člen Islamských revolučných gárd.
|
|
27.
|
Post Bank
|
237, Motahari Ave., Tehran, Iran 1587618118
|
Z pôvodne vnútroštátnej iránskej banky Post Bank sa stala banka, ktorá Iránu umožňuje medzinárodný obchod. Koná v mene Bank Sepah (označená v rezolúcii BR OSN 1747), vykonáva jej transakcie a kryje jej prepojenie s transakciami na účely obchádzania sankcií. Post Bank v roku 2009 umožnila v mene Bank Sepah obchod medzi iránskym obranným priemyslom a zámorskými príjemcami. Umožnila obchod medzi krycou spoločnosťou patriacou Tranchon Commercial Bank z KĽDR, ktorá je známa sprostredkovaním obchodov medzi Iránom a KĽDR súvisiacich so šírením.
|
|
28.
|
Raka
|
|
Útvar Kalaye Electric Company (označená v rezolúcii BR OSN 1737). Zriadený koncom roku 2006, zodpovedný za výstavbu zariadenia na obohacovanie uránu vo Fordowe (Qom).
|
|
29.
|
Research Institute of Nuclear Science & Technology (alias Nuclear Science & Technology Research Institute)
|
|
Podriadený AEOI, pokračuje v činnosti jej bývalého výskumného odboru. Jeho generálnym riaditeľom je viceprezident AEOI Mohammad Ghannadi (označený v rezolúcii BR OSN 1737).
|
|
30.
|
Schiller Novin
|
Gheytariyeh Avenue - no153 - 3rd Floor - PO BOX 17665/153 6 19389 Teheran
|
Koná v mene Defense Industries Organisation (DIO).
|
|
31.
|
Shahid Ahmad Kazemi Industrial Group
|
|
SAKIG vyvíja a vyrába systémy striel zem – vzduch pre iránsku armádu. Vykonáva vojenské projekty, projekty týkajúce sa rakiet a projekty vzdušnej obrany a obstaráva tovar z Ruska, Bieloruska a Severnej Kórey.
|
|
32.
|
Shakhese Behbud Sanat
|
|
Zúčastňuje sa na výrobe zariadení a dielcov pre cyklus jadrového paliva.
|
|
33.
|
Technology Cooperation Office (TCO) of the Iranian President's Office (úrad pre technickú spoluprácu kancelárie iránskeho prezidenta)
|
Tehran, Iran
|
Zodpovedný za technický pokrok Iránu prostredníctvom príslušného obstarávania v zahraničí a stykov na účely odborného vzdelávania. Podporuje jadrový program a program riadených rakiet.
|
|
34.
|
Yasa Part (vrátane všetkých pobočiek) a dcérske spoločnosti:
|
|
Spoločnosť, ktorá sa zaoberá obstarávaním súvisiacim s nákupom materiálov a technológií potrebných pre jadrový a balistický program.
|
|
|
|
|
Koná v mene spoločnosti Yasa Part.
|
|
|
|
|
Koná v mene spoločnosti Yasa Part.
|
|
|
|
c)
|
Farasepehr Engineering Company
|
|
|
Koná v mene spoločnosti Yasa Part.
|
|
|
|
d)
|
Hosseini Nejad Trading Co.
|
|
|
Koná v mene spoločnosti Yasa Part.
|
|
|
|
e)
|
Iran Saffron Company or Iransaffron Co.
|
|
|
Koná v mene spoločnosti Yasa Part.
|
|
|
|
|
Koná v mene spoločnosti Yasa Part.
|
|
|
|
|
Koná v mene spoločnosti Yasa Part.
|
|
|
|
|
Koná v mene spoločnosti Yasa Part.
|
|
|
|
|
Koná v mene spoločnosti Yasa Part.
|