|
16.6.2010 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 150/44 |
NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 515/2010
z 15. júna 2010,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1137/2007, pokiaľ ide o používanie kŕmnej doplnkovej látky Bacillus subtilis (O35) v krmive obsahujúcom lasalocid sodný, maduramycín amónny, monenzín sodný, narazín, salinomycín sodný a semduramycín sodný
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1831/2003 z 22. septembra 2003 o doplnkových látkach určených na používanie vo výžive zvierat (1), a najmä na jeho článok 13 ods. 3,
keďže:
|
(1) |
V nariadení (ES) č. 1831/2003 sa ustanovuje povoľovanie doplnkových látok určených na používanie vo výžive zvierat, ako aj dôvody a postupy udeľovania takýchto povolení. |
|
(2) |
V nariadení (ES) č. 1831/2003 sa stanovuje možnosť pozmeniť povolenie kŕmnej doplnkovej látky na základe žiadosti držiteľa povolenia a stanoviska Európskeho úradu pre bezpečnosť potravín (ďalej len „úrad“). |
|
(3) |
Používanie prípravku z mikroorganizmu Bacillus subtilis DSM 17299 sa povolilo pre kurčatá na výkrm na desať rokov nariadením Komisie (ES) č. 1137/2007 z 1. októbra 2007 o povolení Bacillus subtilis (O35) ako kŕmnej doplnkovej látky (2). |
|
(4) |
Držiteľ povolenia predložil žiadosť o zmenu povolenia tejto doplnkovej látky, aby ju bolo možné používať v krmive pre kurčatá na výkrm, ktoré obsahuje kokcidiostatiká lasalocid sodný, maduramycín amónny, monenzín sodný, narazín, salinomycín sodný a semduramycín sodný. Držiteľ povolenia predložil na podporu svojej žiadosti príslušné údaje. |
|
(5) |
Úrad dospel vo svojom stanovisku z 10. marca 2010 k záveru, že doplnková látka Bacillus subtilis DSM 17299 je kompatibilná s lasalocidom sodným, maduramycínom amónnym, monenzínom sodným, narazínom, salinomycínom sodným a semduramycínom sodným (3). |
|
(6) |
Podmienky stanovené v článku 5 nariadenia (ES) č. 1831/2003 sú splnené. |
|
(7) |
Nariadenie (ES) č. 1137/2007 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť. |
|
(8) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Príloha k nariadeniu (ES) č. 1137/2007 sa nahrádza znením v prílohe k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 15. júna 2010
Za Komisiu
predseda
José Manuel BARROSO
(1) Ú. v. EÚ L 268, 18.10.2003, s. 29.
(2) Ú. v. EÚ L 256, 2.10.2007, s. 5.
(3) The EFSA Journal 2010; 8(3):1552 [7 strán].
PRÍLOHA
„PRÍLOHA
|
Identifikačné číslo doplnkovej látky |
Názov držiteľa povolenia |
Doplnková látka |
Zloženie, chemický vzorec, opis, analytická metóda |
Druh alebo kategória zvierat |
Maximálny vek |
Minimálny obsah |
Maximálny obsah |
Iné ustanovenia |
Koniec platnosti povolenia |
||||||||||
|
CFU/kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 % |
|||||||||||||||||||
|
Kategória zootechnických doplnkových látok. Funkčná skupina: stabilizátory črevnej mikroflóry. |
|||||||||||||||||||
|
4b1821 |
Chr. Hansen A/S |
Bacillus subtilis DSM 17299 |
|
Kurčatá na výkrm |
— |
8 × 108 |
1,6 × 109 |
|
22.10.2017 |
||||||||||
(1) Podrobné informácie o analytických metódach sú k dispozícii na tejto webovej stránke referenčného laboratória Spoločenstva: www.irmm.jrc.be/crl-feed-additives“.