29.4.2010   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 107/9


NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 365/2010

z 28. apríla 2010,

ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2073/2005 o mikrobiologických kritériách pre potraviny, pokiaľ ide o prítomnosť Enterobacteriaceae v pasterizovanom mlieku a v ostatných pasterizovaných tekutých mliečnych výrobkoch a výskyt Listeria monocytogenes v jedlej soli

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 z 29. apríla 2004 o hygiene potravín (1), a najmä na jeho článok 4 ods. 4,

keďže:

(1)

V nariadení Komisie (ES) č. 2073/2005 z 15. novembra 2005 o mikrobiologických kritériách pre potraviny (2) sa stanovujú mikrobiologické kritériá pre určité mikroorganizmy a vykonávacie pravidlá, ktoré majú dodržiavať prevádzkovatelia potravinárskych podnikov pri realizácii všeobecných a osobitných hygienických opatrení uvedených v článku 4 nariadenia (ES) č. 852/2004.

(2)

Podľa článku 10 nariadenia (ES) č. 2073/2005 sa mikrobiologické kritériá preskúmajú s ohľadom na pokrok vo vede, technológiách a metodike, vyskytujúce sa patogénne mikroorganizmy v potravinách a informácie z hodnotenia rizika.

(3)

V kapitole 1 prílohy I k nariadeniu (ES) č. 2073/2005 sú stanovené kritériá bezpečnosti potravín, pokiaľ ide o výskyt Listeria monocytogenes v určitých potravinách na priamu spotrebu. V časti 1.3 sú stanovené limity pre potraviny na priamu spotrebu neschopné podporovať rast L. monocytogenes okrem tých, ktoré sú určené pre dojčatá a na osobitné medicínske účely. Od prevádzkovateľov potravinárskych podnikov sa požaduje, aby dodržiavali príslušné kritériá pre produkty uvedené na trh počas ich uchovateľnosti.

(4)

Podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 z 28. januára 2002, ktorým sa ustanovujú všeobecné zásady a požiadavky potravinového práva, zriaďuje Európsky úrad pre bezpečnosť potravín a stanovujú sa postupy v záležitostiach bezpečnosti potravín (3), je jedlá soľ potravinou na priamu spotrebu. Podľa vedeckých dôkazov sú prítomnosť a prežívanie L. monocytogenes v soli za normálnych okolností nepravdepodobné. Jedlá soľ by sa preto v kapitole 1 prílohy I k nariadeniu (ES) č. 2073/2005, v ktorej sú stanovené potraviny na priamu spotrebu, pre ktoré sa nevyžaduje pravidelné testovanie na L. monocytogenes, mala pridať do poznámky pod čiarou č. 4.

(5)

Podľa nariadenia (ES) č. 2073/2005 sa kritérium hygieny procesov vzťahuje na Enterobacteriaceae v pasterizovanom mlieku a v ostatných pasterizovaných tekutých mliečnych výrobkoch vrátane analytickej referenčnej metódy a limitov.

(6)

Pokiaľ ide o analytickú referenčnú metódu stanovenú pre Enterobacteriaceae v pasterizovanom mlieku a v ostatných pasterizovaných tekutých mliečnych výrobkoch ISO 21528-1, ukázalo sa, že je náročné používať ju pre rutinné analýzy v rámci vlastných kontrol, keďže je veľmi prácna a časovo náročná. Vzhľadom na metodologický vývoj by sa analytická referenčná metóda pre Enterobacteriaceae v pasterizovanom mlieku a v ostatných pasterizovaných tekutých mliečnych výrobkoch mala zmeniť na ISO 21528-2, ktorá je rýchlejšia a vykonáva sa jednoduchšie.

(7)

Analytické referenčné metódy majú vplyv na výsledky testov. Limit kritéria pre Enterobacteriaceae v pasterizovanom mlieku a v ostatných pasterizovaných tekutých mliečnych výrobkoch by sa mal preto zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. Napriek zmene by bol naďalej garantovaný dostatočný detekčný limit pre hygienu procesov, keďže pravdepodobné problémy vo výrobnom procese by spôsobili oveľa väčšie množenie Enterobacteriacea.

(8)

V dôsledku nedávnej zmeny v taxonómii by sa názov Enterobacter sakazakii mal v nariadení (ES) č. 2073/2005 zmeniť na Cronobacter spp. (Enterobacter sakazakii).

(9)

Niektoré ustanovenia boli platné do 1. januára 2010 a nové ustanovenia príslušného nariadenia sa budú uplatňovať po tomto dátume. V záujme zrozumiteľnosti týchto ustanovení je primerané vypustiť už neplatné ustanovenia.

(10)

Nariadenie (ES) č. 2073/2005 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.

(11)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat a Európsky parlament ani Rada proti nim nevzniesli námietku,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Príloha I k nariadeniu (ES) č. 2073/2005 sa mení a dopĺňa takto:

1.

Kapitola 1 sa mení a dopĺňa takto:

a)

Riadok 1.5 sa nahrádza takto:

„1.5.

Mleté mäso a mäsové prípravky z hydinového mäsa určené na spotrebu po tepelnej úprave

Salmonela

5

0

neprítomnosť v 25 g

EN/ISO 6579

produkty uvedené na trh počas ich uchovateľnosti“

b)

Riadok 1.9 sa nahrádza takto:

„1.9.

Mäsové výrobky z hydinového mäsa určené na spotrebu po tepelnej úprave

Salmonela

5

0

neprítomnosť v 25 g

EN/ISO 6579

produkty uvedené na trh počas ich uchovateľnosti“

c)

Riadok 1.24 sa nahrádza takto:

„1.24.

Sušená počiatočná dojčenská výživa a sušené dietetické potraviny na osobitné medicínske účely určené pre dojčatá mladšie ako 6 mesiacov(14)

Cronobacter spp. (Enterobacter sakazakii)

30

0

neprítomnosť v 10 g

ISO/TS 22964

produkty uvedené na trh počas ich uchovateľnosti“

2.

Do poznámky pod čiarou č. 4 kapitoly 1 sa dopĺňa táto zarážka:

„—

jedlá soľ“.

3.

Časť 2.2 kapitoly 2 sa mení a dopĺňa takto:

a)

Riadok 2.2.1 sa nahrádza takto:

„2.2.1.

Pasterizované mlieko a ostatné pasterizované tekuté mliečne výrobky(4)

Entero-bacteriaceae

5

0

10 cfu/ml

ISO 21528-2

koniec výrobného procesu

kontroly účinnosti tepelného ošetrenia a prevencia rekontaminácie, ako aj kontrola kvality surovín“

b)

Poznámka pod čiarou č. 2 sa nahrádza takto:

(2)

Pre body 2.2.1, 2.2.7, 2.2.9 a 2.2.10 m = M“.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 28. apríla 2010

Za Komisiu

predseda

José Manuel BARROSO


(1)  Ú. v. EÚ L 139, 30.04.2004, s. 1.

(2)  Ú. v. EÚ L 338, 22.12.2005, s. 1.

(3)  Ú. v. ES L 31, 1.2.2002, s. 1.