19.6.2010   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 154/21


SMERNICA KOMISIE 2010/38/EÚ

z 18. júna 2010,

ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 91/414/EHS s cieľom zaradiť fluorid sulfurylu medzi účinné látky

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na smernicu Rady 91/414/EHS z 15. júla 1991 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh (1), a najmä na jej článok 6 ods. 1,

keďže:

(1)

V súlade s článkom 6 ods. 2 smernice 91/414/EHS dostalo Spojené kráľovstvo 29. júla 2002 od spoločnosti Dow AgroScience žiadosť o zaradenie účinnej látky fluorid sulfurylu do prílohy I k smernici 91/414/EHS. Rozhodnutím Komisie 2004/131/ES (2) sa potvrdilo, že dokumentácia je „úplná“ v tom zmysle, že v zásade spĺňa požiadavky týkajúce sa údajov a informácií stanovené v prílohách II a III k smernici 91/414/EHS.

(2)

Účinky uvedenej účinnej látky na ľudské zdravie a životné prostredie boli posúdené v súlade s ustanoveniami článku 6 ods. 2 a 4 smernice 91/414/EHS, pokiaľ ide o spôsoby použitia, ktoré navrhol žiadateľ. Spravodajský členský štát predložil 29. októbra 2004 návrh hodnotiacej správy.

(3)

Príslušná hodnotiaca správa bola podrobená partnerskému preskúmaniu zo strany členských štátov a Európskeho úradu pre bezpečnosť potravín (EFSA) a predložená Komisii 17. decembra 2009 (3). Členské štáty a Komisia v rámci Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat príslušný návrh správy preskúmali a finalizovali 12. marca 2010 vo forme revíznej správy Komisie týkajúcej sa fluoridu sulfurylu.

(4)

Z rôznych vykonaných preskúmaní je zrejmé, že prípravky na ochranu rastlín, ktoré obsahujú fluorid sulfurylu, podľa všetkého vo všeobecnosti spĺňajú požiadavky stanovené v článku 5 ods. 1 písm. a) a b) a článku 5 ods. 3 smernice 91/414/EHS, najmä pokiaľ ide o spôsoby použitia, ktoré boli preskúmané a podrobne opísané v revíznej správe Komisie. Preto je vhodné začleniť fluorid sulforylu do prílohy I k uvedenej smernici, aby sa zabezpečilo, že vo všetkých členských štátoch sa povolenia týkajúce sa prípravkov na ochranu rastlín, ktoré obsahujú túto účinnú látku, môžu udeľovať v súlade s ustanoveniami uvedenej smernice.

(5)

Bez toho, aby bol dotknutý uvedený záver, je vhodné získať ďalšie informácie o určitých konkrétnych bodoch. V článku 6 ods. 1 smernice 91/414/EHS sa stanovuje, že zaradenie látky do prílohy I môže podliehať určitým podmienkam. Je vhodné požadovať, pokiaľ ide o fluorid sulfurylu, aby oznamovateľ predložil ďalšie informácie o podmienkach spracovávania mletím nevyhnutné na to, aby sa zabezpečilo, že rezíduá jónov fluoridu v obilninách neprekročia prirodzené pozaďové hodnoty, informácie o troposférických koncentráciách fluoridu sulfurylu a o odhadovanej dĺžke zotrvávania fluoridu sulfurylu v ovzduší.

(6)

Bez toho, aby boli dotknuté povinnosti vymedzené v smernici 91/414/EHS v dôsledku zaradenia účinnej látky do prílohy I, by sa po zaradení mala členským štátom poskytnúť lehota šiestich mesiacov na preskúmanie existujúcich dočasných povolení týkajúcich sa prípravkov na ochranu rastlín s obsahom fluoridu sulfurylu, aby sa zabezpečilo splnenie požiadaviek stanovených v smernici 91/414/EHS, najmä v jej článku 13 a príslušných podmienok stanovených v prílohe I. Členské štáty by mali zmeniť súčasné dočasné povolenia na trvalé povolenia alebo tieto dočasné povolenia zmeniť a doplniť, alebo ich odobrať v súlade s ustanoveniami smernice 91/414/EHS. Odchylne od uvedeného termínu by sa malo poskytnúť dlhšie obdobie na predloženie a posúdenie úplnej dokumentácie prílohy III pre každý prípravok na ochranu rastlín na každé plánované použitie v súlade s jednotnými zásadami stanovenými v smernici 91/414/EHS.

(7)

Preto je vhodné smernicu 91/414/EHS zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.

(8)

Opatrenia stanovené v tejto smernici sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,

PRIJALA TÚTO SMERNICU:

Článok 1

Príloha I k smernici 91/414/EHS sa mení a dopĺňa tak, ako je stanovené v prílohe k tejto smernici.

Článok 2

Členské štáty prijímajú a uverejňujú najneskôr do 28. februára 2011 zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou. Členské štáty bezodkladne oznámia Komisii znenie uvedených ustanovení a tabuľku zhody medzi uvedenými ustanoveniami a touto smernicou.

Tieto ustanovenia uplatňujú od 1. marca 2011.

Členské štáty uvedú priamo v prijatých opatreniach alebo pri ich úradnom uverejnení odkaz na túto smernicu. Podrobnosti o odkaze upravujú členské štáty.

Článok 3

1.   V súlade so smernicou 91/414/EHS členské štáty v prípade potreby do 28. februára 2011 menia a dopĺňajú alebo odoberajú existujúce povolenia týkajúce sa prípravkov na ochranu rastlín s obsahom fluoridu sulfurylu ako účinnej látky. Do uvedeného dátumu overujú najmä to, či sú podmienky stanovené v prílohe I k uvedenej smernici týkajúce sa fluoridu sulfurylu splnené s výnimkou tých, ktoré sú stanovené v časti B položky týkajúcej sa tejto účinnej látky, a či držiteľ povolenia má dokumentáciu spĺňajúcu požiadavky prílohy II k uvedenej smernici alebo má k nej prístup v súlade s podmienkami článku 13 ods. 2 uvedenej smernice.

2.   Odchylne od odseku 1 členské štáty opätovne prehodnotia najneskôr do 31. augusta 2010 každý povolený prípravok na ochranu rastlín s obsahom fluoridu sulforylu ako jedinej účinnej látky alebo jednej z viacerých účinných látok, z ktorých všetky sú uvedené v prílohe I k smernici 91/414/EHS, v súlade s jednotnými zásadami stanovenými v prílohe VI k smernici 91/414/EHS na základe dokumentácie spĺňajúcej požiadavky prílohy III k uvedenej smernici a s prihliadnutím na časť B položky týkajúcej sa fluoridu sulforylu v prílohe I k uvedenej smernici. Na základe uvedeného hodnotenia určujú, či prípravok spĺňa podmienky stanovené v článku 4 ods. 1 písm. b), c), d) a e) smernice 91/414/EHS.

Po uvedenom určení členské štáty postupujú takto:

a)

v prípade prípravku s obsahom fluoridu sulforylu ako jedinej účinnej látky v prípade potreby menia a dopĺňajú alebo odoberaju povolenie najneskôr do 29. februára 2012, alebo

b)

v prípade prípravku s obsahom fluoridu sulfurylu ako jednej z niekoľkých účinných látok v prípade potreby menia a dopĺňajú alebo odoberajú povolenie najneskôr do 29. februára 2012 alebo do dátumu, ktorý je stanovený pre takúto zmenu a doplnenie alebo odobratie v príslušnej smernici alebo smerniciach, ktorými sa dopĺňala príslušná látka alebo látky do prílohy I k smernici 91/414/EHS, podľa toho, ktorý dátum je neskorší.

Článok 4

Táto smernica nadobúda účinnosť 1. septembra 2010.

Článok 5

Táto smernica je určená členským štátom.

V Bruseli 18. júna 2010

Za Komisiu

predseda

José Manuel BARROSO


(1)  Ú. v. ES L 230, 19.8.1991, s. 1.

(2)  Ú. v. EÚ L 37, 10.2.2004, s. 34.

(3)  The EFSA Journal 2010; 8(1):1441. [66 s], Záver z partnerského preskúmania posúdenia rizika pesticídov s účinnou látkou fluorid sulfurylu (finalizované: 17. decembra 2009).


PRÍLOHA

V prílohe I k smernici 91/414/EHS sa na konci tabuľky dopĺňa táto položka:

č.

Bežný názov, identifikačné čísla

Názov podľa IUPAC

Čistota (1)

Účinnosť od

Zaradenie platí do

Osobitné ustanovenia

„311

fluorid sulfurylu

č. CAS 002699-79-8

č. CIPAC 757

fluorid sulfurylu

> 994 g/kg

1. novembra 2010

31. októbra 2020

ČASŤ A

Možné je len povolenie na použitie ako insekticíd/nematocíd (fumigant) aplikovaný profesionálnymi používateľmi v hermeticky uzavierateľných zariadeniach:

a)

ktoré sú prázdne, alebo

b)

v prípade, že podmienky používania zabezpečujú, že vystavenie spotrebiteľa je prijateľné.

ČASŤ B

Na implementáciu jednotných zásad prílohy VI sa zohľadňujú závery revíznej správy týkajúcej sa fluoridu sulforylu finalizovanej Stálym výborom pre potravinový reťazec a zdravie zvierat 11. mája 2010, a najmä jej dodatky I a II.

Pri tomto celkovom hodnotení musia členské štáty venovať osobitnú pozornosť:

riziku, ktoré predstavuje anorganický fluorid v kontaminovaných produktoch, ako napríklad v múke a otrubách, ktoré počas fumigácie zostali v mlyne alebo v zrne uskladnenom v silách v mlyne. Požaduje sa, aby boli prijaté opatrenia s cieľom zabezpečiť, aby sa takéto produkty nedostali do potravinového a krmivového reťazca,

riziku, ktorému sú vystavení technici a pracovníci, napríklad pri vstupe do zariadení ošetrených fumigáciou po vyvetraní. Požadujú sa opatrenia s cieľom zabezpečiť nosenie dýchacích prístrojov nezávislých od okolitej atmosféry alebo iného vhodného vybavenia pre osobnú ochranu,

riziku, ktoré hrozí osobám nachádzajúcim sa v blízkosti zariadenia ošetreného fumigáciou, nutnosť zriadenia primeranej zóny so zákazom vstupu.

V prípade potreby podmienky povolenia zahŕňajú opatrenia na zníženie rizika.

Príslušné členské štáty zabezpečujú, aby oznamovateľ predložil Komisii ďalšie informácie a najmä potvrdzujúce údaje:

o podmienkach spracovávania mletím nevyhnutné na to, aby sa zabezpečilo, že rezíduá jónov fluoridu v múke, otrubách a zrne neprekročia prirodzené pozaďové hodnoty,

o troposférických koncentráciách fluoridu sulfurylu. Namerané koncentrácie by sa mali pravidelne aktualizovať. Medza detekcie analytickej metódy je najmenej 0,5 ppt (ekvivalent 2,1 ng fluoridu sulfurylu/m3 vzduchu troposféry),

o odhadovanej dĺžke zotrvávania fluoridu sulfurylu v ovzduší na základe najhoršieho scenára, s ohľadom na potenciál globálneho otepľovania.

Zabezpečujú, aby oznamovateľ poskytol Komisii takéto informácie do 31. augusta 2012.“


(1)  Ďalšie podrobnosti týkajúce sa identity a špecifikácie účinných látok sú uvedené v revíznej správe.