3.8.2010   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 210/4


ROZHODNUTIE KOMISIE

z 30. júla 2010,

ktorým sa zriaďuje fórum na vysokej úrovni pre zlepšenie fungovania potravinového reťazca

2010/C 210/03

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

keďže:

(1)

Článkom 173 ods. 1 zmluvy sa Únia a členské štáty poverujú úlohou zabezpečiť, aby boli splnené podmienky potrebné pre konkurencieschopnosť priemyslu Únie, a to najmä podporou prostredia vhodného na spoluprácu medzi podnikmi. Osobitne v článku 173 odseku 2 sa členské štáty vyzývajú, aby sa navzájom a spolu s Komisiou radila, a v prípade potreby koordinovali svoju činnosť. Komisia môže podniknúť akékoľvek potrebné iniciatívy na podporu tejto koordinácie.

(2)

Skupina na vysokej úrovni pre konkurencieschopnosť agropotravinárskeho priemyslu zriadená rozhodnutím Komisie 2008/359/ES (1) z 28. apríla 2008 vypracovala správu obsahujúcu tridsať odporúčaní a plán kľúčových iniciatív s cieľom podporiť konkurencieschopnosť európskeho potravinárskeho priemyslu.

(3)

Vo svojom oznámení „Lepšie fungovanie potravinového reťazca v Európe“ (2), Komisia predstavila desať politických iniciatív, ktorých cieľom je napraviť narušenia fungovania konštatované počas opätovného preskúmania jednotného trhu v potravinárskom odvetví, a zaviazala sa predložiť správu o ich vykonávaní, na základe diskusie so zainteresovanými stranami.

(4)

Teraz je vhodné zabezpečiť monitorovanie odporúčaní skupiny na vysokej úrovni pre konkurencieschopnosť agropotravinárskeho priemyslu a iniciatív Komisie. Na tento účel je potrebné zriadiť novú skupinu expertov s väčšími právomocami, a to formou fóra na vysokej úrovni pre zlepšenie fungovania potravinového reťazca, zloženie ktorého odzrkadľuje všetkých aktérov v potravinovom reťazci. Toto fórum umožní zabezpečiť koherenciu rôznych iniciatív Komisie.

(5)

Fórum musí byť zložené z vysokopostavených odborníkov zastupujúcich členské štáty a odvetvia poľnohospodárstva, priemyslu spracovania potravín a zásobovania potravinami, ako aj mimovládne organizácie, ktoré majú odborné znalosti v oblasti potravinového reťazca.

(6)

Je potrebné stanoviť pravidlá o poskytovaní informácií členmi fóra bez toho, aby boli dotknuté bezpečnostné predpisy Komisie stanovené v prílohe k rozhodnutiu Komisie 2001/844/ES, ESUO, Euratom (3).

(7)

So všetkými osobnými údajmi týkajúcimi sa členov fóra sa musí zaobchádzať v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 45/2001 z 18. decembra 2000 o ochrane jednotlivcov so zreteľom na spracovanie osobných údajov inštitúciami a orgánmi Spoločenstva a o voľnom pohybe takýchto údajov (4).

(8)

Rozhodnutie 2008/359/ES by sa malo zrušiť.

(9)

Obdobie uplatňovania tohto rozhodnutia by sa malo pevne stanoviť,

ROZHODLA:

Článok 1

Fórum

Zriaďuje sa fórum na vysokej úrovni pre zlepšenie fungovania potravinového reťazca, ďalej len „fórum“.

Článok 2

Úlohy

Fórum pomáha Komisii pri vývoji priemyselnej politiky v agropotravinárskom odvetví. S týmto zámerom dodržiava odporúčania vypracované skupinou na vysokej úrovni pre konkurencieschopnosť agropotravinárskeho priemyslu zriadenou rozhodnutím Komisie 2008/359/ES na jednej strane a vykonávanie iniciatív, ktoré Komisia navrhla vo svojom oznámení „Lepšie fungovanie potravinového reťazca v Európe“, na strane druhej.

Článok 3

Konzultácia

Komisia môže Fórum konzultovať v akejkoľvek záležitosti týkajúcej sa konkurencieschopnosti a fungovania potravinového reťazca v rámci vnútorného trhu a s cieľom vypracovať nové odporúčania podľa vývoja potravinového reťazca.

Článok 4

Členstvo – menovanie

1.   Fórum tvorí maximálne 45 členov.

2.   Fórum tvoria:

vnútroštátne orgány členských štátov, ktoré sú zodpovedné za potravinárske odvetvie na ministerskej úrovni,

podniky aktívne v odvetviach agropotravinárskeho priemyslu, obchodu a distribúcie agropotravinárskych výrobkov v Únii,

združenia a federácie zastupujúce odvetvia poľnohospodárstva, agropotravinársky priemysel a obchod a distribúciu agropotravinárskych výrobkov v Únii,

mimovládne organizácie, ktoré majú odborné znalosti v oblasti potravinového reťazca.

3.   Každý člen fóra určí stáleho zástupcu v prípravnej skupine uvedenej v článku 5 ods. 2.

4.   Členovia sú menovaní na jednoročné funkčné obdobie s možnosťou predĺženia a vykonávajú funkciu do svojho nahradenia v súlade s ods. 5 tohto článku alebo do skončenia svojho funkčného obdobia.

5.   Členov možno nahradiť na zostávajúcu časť ich funkčného obdobia v týchto prípadoch:

a)

ak člen odstúpi;

b)

ak člen nie je naďalej schopný účinne prispievať k rokovaniam fóra;

c)

ak člen nespĺňa podmienky stanovené v článku 339 zmluvy.

6.   Mená členov sa uverejnia na internetovej stránke Generálneho riaditeľstva pre podnikanie a priemysel a v registri skupín odborníkov, ktorý vedie Komisia.

Mená členov sa zhromažďujú, spracúvajú a uverejňujú v súlade s nariadením (ES) č. 45/2001.

Článok 5

Fungovanie

1.   Fóru predsedá Komisia. Fórum vypracúva výročnú správu o svojich činnostiach, ktorú predkladá Komisii, Rade a Európskemu parlamentu.

2.   Prípravná skupina, ďalej len „skupina šerpov“ pripravuje rokovania, podkladové dokumenty a stanoviská s cieľom vypracovania výročnej správy fóra. Predsedá jej Komisia.

3.   Komisia môže spojiť pracovné skupiny poverené preskúmaním špecifických otázok na základe mandátu stanoveného po dohode s fórom alebo so skupinou šerpov. Tieto pracovné skupiny zanikajú hneď potom, ako splnia svoj mandát.

4.   Komisia môže požiadať odborníkov alebo pozorovateľov so špecifickými odbornými znalosťami, pokiaľ ide o tému, ktorá je predmetom rokovania, aby sa zapojili do práce fóra alebo rokovaní, alebo práce skupín šerpov alebo pracovných skupín.

Na žiadosť Európskeho parlamentu môže Komisia vyzvať Európsky parlament, aby vymenoval jedného alebo viacerých zástupcov, ktorí sa budú zúčastňovať na zasadnutiach fóra.

5.   Fórum, skupina šerpov a pracovné skupiny sa obvykle stretávajú v priestoroch Komisie v súlade s postupmi a harmonogramom stanovenými Komisiou. Komisia zabezpečuje sekretárske služby. Na zasadnutiach fóra, skupiny šerpov a pracovných skupín sa môžu zúčastňovať ďalší úradníci Komisie, ktorí o rokovania prejavia záujem.

6.   Členovia fóra, ich zástupcovia, odborníci a pozvaní pozorovatelia dodržiavajú požiadavky týkajúce sa služobného tajomstva stanovené v zmluvách a v ich vykonávacích predpisoch, ako aj bezpečnostné predpisy v oblasti ochrany dôverných informácií EÚ stanovené v prílohe k rozhodnutiu Komisie 2001/844/ES, ESUO, Euratom.

7.   Komisia môže uverejňovať alebo umiestniť na internet na príslušnú webovú stránku akékoľvek zhrnutia, závery, čiastočné závery alebo pracovné dokumenty skupiny, zápisnice alebo správy v pôvodnom jazyku príslušného dokumentu.

V prípade potreby môže Komisia preložiť všetky tieto dokumenty alebo ich časť do všetkých úradných jazykov Únie.

Článok 6

Zrušenie

Rozhodnutie 2008/359/ES sa zrušuje.

Článok 7

Uplatňovanie

Toto rozhodnutie sa uplatňuje do 31. decembra 2012.

V Bruseli 30. júla 2010

Za Komisiu

Antonio TAJANI

podpredseda


(1)  Ú. v. EÚ L 120, 7.5.2008, s. 15.

(2)  KOM(2009) 591 z 28.10.2009.

(3)  Ú. v. ES L 317, 3.12.2001, s. 1.

(4)  Ú. v. ES L 8, 12.1.2001, s. 1.