17.12.2010 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 333/58 |
ROZHODNUTIE RADY
zo 14. decembra 2010
o žiadosti Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska zúčastňovať sa na niektorých ustanoveniach schengenského acquis, ktoré sa týkajú zriadenia Európskej agentúry na prevádzkové riadenie rozsiahlych informačných systémov v oblasti slobody, bezpečnosti a spravodlivosti
(2010/779/EÚ)
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na článok 4 Protokolu (č. 19) o schengenskom acquis začlenenom do rámca Európskej únie, pripojenom k Zmluve o Európskej únii a k Zmluve o fungovaní Európskej únie (ďalej len „schengenský protokol“),
so zreteľom na žiadosť vlády Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska, predloženú prostredníctvom jej listu z 5. októbra 2010 predsedovi Rady, zúčastňovať sa na niektorých ustanoveniach schengenského acquis, tak ako je to špecifikované v uvedenom liste,
keďže:
(1) |
Rada rozhodnutím 2000/365/ES (1) oprávnila Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska zúčastňovať sa na niektorých ustanoveniach schengenského acquis v súlade s podmienkami ustanovenými v uvedenom rozhodnutí. |
(2) |
Európska komisia predložila 24. júna 2009 návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa zriaďuje Európska agentúra na prevádzkové riadenie rozsiahlych informačných systémov v oblasti slobody, bezpečnosti a spravodlivosti (ďalej len „navrhované nariadenie“). |
(3) |
Podľa navrhovaného nariadenia má Európska agentúra na prevádzkové riadenie rozsiahlych informačných systémov v oblasti slobody, bezpečnosti a spravodlivosti (ďalej len „agentúra“) niesť zodpovednosť za prevádzkové riadenie Schengenského informačného systému druhej generácie (SIS II), vízového informačného systému (VIS) a systému Eurodac a na základe príslušných právnych nástrojov môže niesť zodpovednosť za prípravu, vývoj a prevádzkové riadenie ďalších rozsiahlych informačných systémov v oblasti slobody, bezpečnosti a spravodlivosti, a to v súlade s treťou časťou hlavou V Zmluvy o fungovaní Európskej únie. |
(4) |
Systém SIS II je súčasťou schengenského acquis. Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1987/2006 (2) a rozhodnutie Rady 2007/533/SVV (3) upravujú zriadenie, prevádzku a využívanie SIS II. Spojené kráľovstvo sa však zúčastnilo len na prijatí rozhodnutia 2007/533/SVV, ktorým sa rozvíjajú ustanovenia schengenského acquis uvedené v článku 1 písm. a) bode ii) rozhodnutia 2000/365/ES. |
(5) |
Systém VIS je tiež súčasťou schengenského acquis. Spojené kráľovstvo sa nezúčastnilo na prijatí rozhodnutia Rady 2004/512/ES (4), nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 767/2008 (5) a rozhodnutia Rady 2008/633/SVV (6), ktorými sa upravujú zriadenie, prevádzka a využívanie VIS, ani nie je nimi viazané. |
(6) |
Systém Eurodac nie je súčasťou schengenského acquis. Spojené kráľovstvo sa zúčastnilo na prijatí nariadenia (ES) č. 2725/2000 (7), ktorými sa upravuje zriadenie, prevádzka a využívanie systému Eurodac, a je ním viazané. |
(7) |
Vzhľadom na účasť v systéme Eurodac a čiastočnú účasť v systéme SIS II má Spojené kráľovstvo právo zúčastňovať sa na činnostiach agentúry v tom rozsahu, v akom bude agentúra zodpovedná za prevádzkové riadenie systému SIS II, ako sa upravuje rozhodnutím 2007/533/SVV, a systému Eurodac. |
(8) |
Navrhovaná agentúra by mala mať jednotnú právnu subjektivitu a bude charakterizovaná jednotou svojej organizačnej a finančnej štruktúry. Na tento účel by mala byť agentúra zriadená prostredníctvom jediného legislatívneho nástroja, o ktorom sa musí hlasovať v rámci Rady v jeho celistvosti. Navyše, keď sa navrhované nariadenie prijme, malo by sa stať uplatniteľným vo svojej celistvosti v členských štátoch, ktoré sú ním viazané. Tým sa vylučuje možnosť čiastočnej uplatniteľnosti pre Spojené kráľovstvo. |
(9) |
S cieľom zabezpečiť súlad so zmluvami a uplatniteľnými protokolmi a zároveň zabezpečiť jednotnosť a konzistentnosť navrhovaného nariadenia požiadalo Spojené kráľovstvo o účasť na navrhovanom nariadení podľa článku 4 schengenského protokolu, v rozsahu zodpovednosti agentúry za prevádzkové riadenie systému SIS II, ako sa upravuje nariadením (ES) č. 1987/2006, a systému VIS. |
(10) |
Rada uznáva právo Spojeného kráľovstva požiadať v súlade s článkom 4 schengenského protokolu o účasť na nariadení, ktorým sa zriaďuje agentúra, pokiaľ sa Spojené kráľovstvo na navrhovanom nariadení nebude zúčastňovať z iných dôvodov. |
(11) |
Účasťou Spojeného kráľovstva na navrhovanom nariadení by nebola dotknutá skutočnosť, že v súčasnosti sa Spojené kráľovstvo nezúčastňuje a nemôže zúčastňovať na ustanoveniach schengenského acquis, ktoré sa týkajú voľného pohybu štátnych príslušníkov tretích krajín, vízovej politiky a prekračovania vonkajších hraníc členských štátov osobami. Tým by sa odôvodnilo zahrnutie osobitných ustanovení do navrhovaného nariadenia, pričom tieto ustanovenia by odrážali osobitné postavenie Spojeného kráľovstva, najmä pokiaľ ide o obmedzené hlasovacie práva v správnej rade agentúry. |
(12) |
Zmiešaný výbor, zriadený podľa článku 3 Dohody uzavretej medzi Radou Európskej únie a Islandskou republikou a Nórskym kráľovstvom o pridružení posledne menovaných pri vykonávaní, uplatňovaní a rozvoji schengenského acquis (8), bol informovaný o príprave tohto rozhodnutia v súlade s článkom 5 uvedenej dohody. |
(13) |
Zmiešaný výbor, zriadený podľa článku 3 Dohody medzi Európskou úniou, Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o pridružení Švajčiarskej konfederácie k vykonávaniu, uplatňovaniu a vývoju schengenského acquis (9), bol informovaný o príprave tohto rozhodnutia v súlade s článkom 5 uvedenej dohody, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Na základe rozhodnutia Rady 2000/365/ES sa bude Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska zúčastňovať na nariadení Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa zriaďuje Európska agentúra na prevádzkové riadenie rozsiahlych informačných systémov v oblasti slobody, bezpečnosti a spravodlivosti v rozsahu, v akom sa táto účasť týka prevádzkového riadenia vízového informačného systému (VIS) a častí Schengenského informačného systému druhej generácie (SIS II), na ktorom sa Spojené kráľovstvo nezúčastňuje.
Článok 2
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
V Bruseli 14. decembra 2010
Za Radu
predseda
S. VANACKERE
(1) Ú. v. ES L 131, 1.6.2000, s. 43.
(2) Ú. v. EÚ L 381, 28.12.2006, s. 4.
(3) Ú. v. EÚ L 205, 7.8.2007, s. 63.
(4) Rozhodnutie Rady 2004/512/ES z 8. júna 2004, ktorým sa vytvára vízový informačný systém (VIS) (Ú. v. EÚ L 213, 15.6.2004, s. 5).
(5) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 767/2008 z 9. júla 2008 o vízovom informačnom systéme (VIS) a výmene údajov o krátkodobých vízach medzi členskými štátmi (nariadenie o VIS) (Ú. v. EÚ L 218, 13.8.2008, s. 60).
(6) Rozhodnutie Rady 2008/633/SVV z 23. júna 2008 o sprístupnení vízového informačného systému (VIS) na nahliadnutie určeným orgánom členských štátov a Europolu na účely predchádzania teroristickým trestným činom a iným závažným trestným činom, ich odhaľovania a vyšetrovania (Ú. v. EÚ L 218, 13.8.2008, s. 129).
(7) Nariadenie Rady (ES) č. 2725/2000 z 11. decembra 2000, ktoré sa týka zriadenia systému Eurodac na porovnávanie odtlačkov prstov pre účinné uplatňovanie Dublinského dohovoru (Ú. v. ES L 316, 15.12.2000, s. 1).
(8) Ú. v. ES L 176, 10.7.1999, s. 36.
(9) Ú. v. EÚ L 53, 27.2.2008, s. 52.