24.4.2010   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 106/54


ROZHODNUTIE č. S5

z 2. októbra 2009

o výklade pojmu „vecné dávky“ definovaného v článku 1 písm. va) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 883/2004 v prípade choroby alebo materstva podľa článkov 17, 19, 20, 22, článku 24 ods. 1, článkov 25, 26, článku 27 ods. 1, 3, 4 a 5, článkov 28, 34 a článku 36 ods. 1 a 2 nariadenia (ES) č. 883/2004 a o výpočte súm, ktoré sa majú nahradiť podľa článkov 62, 63 a 64 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 987/2009

(Text s významom pre EHP a dohodu medzi ES a Švajčiarskom)

2010/C 106/18

SPRÁVNA KOMISIA PRE KOORDINÁCIU SYSTÉMOV SOCIÁLNEHO ZABEZPEČENIA,

so zreteľom na článok 72 písm. a) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 883/2004 z 29. apríla 2004 o koordinácii systémov sociálneho zabezpečenia (1), na základe ktorého je správna komisia zodpovedná za riešenie všetkých správnych otázok a otázok výkladu, ktoré vznikajú v súvislosti s ustanoveniami nariadenia (ES) č. 883/2004 a nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 987/2009 zo 16. septembra 2009, ktorým sa stanovuje postup vykonávania nariadenia (ES) č. 883/2004 o koordinácii systémov sociálneho zabezpečenia (2),

so zreteľom na články 35 a 41 nariadenia (ES) č. 883/2004,

keďže:

(1)

Na účely uplatňovania článkov 17, 19, 20, 22, článku 24 ods. 1, článkov 25, 26, článku 27 ods. 1, 3, 4 a 5, článkov 28, 34 a článku 36 ods. 1 a 2 nariadenia (ES) č. 883/2004 by sa mal k pojmu „vecné dávky“ v prípade choroby a materstva definovanej v článku 1 písm. va) nariadenia (ES) č. 883/2004 pripojiť presný význam záväzný pre všetky členské štáty.

(2)

Pojem „vecné dávky“ v prípade choroby a materstva musí v súlade s judikatúrou Európskeho súdneho dvora zahŕňať vecné dávky poskytované odkázaným osobám.

Konajúc v súlade s podmienkami ustanovenými v článku 71 ods. 2 nariadenia (ES) č. 883/2004,

ROZHODLA TAKTO:

I.   Všeobecné ustanovenia

1.

Vecné dávky v prípade choroby a materstva, ktoré sa berú do úvahy pri výpočte náhrad uvedených v článkoch 62, 63 a 64 nariadenia (ES) č. 987/2009 (ďalej len „vykonávacie nariadenie“), sú tie dávky, ktoré sa považujú za vecné dávky podľa vnútroštátnych právnych predpisov uplatňovaných inštitúciou, ktorá tieto dávky poskytuje, pokiaľ sa môžu získať v súlade s ustanoveniami článkov 17, 19, 20, 22, článku 24 ods. 1, článkov 25, 26, článku 27 ods. 1, 3, 4 a 5, článkov 28, 34 a článku 36 ods. 1 a 2 nariadenia (ES) č. 883/2004 (ďalej len „základné nariadenie“).

2.

Za vecné dávky v zmysle uvedených článkov základného nariadenia sa považujú aj:

a)

vecné dávky poistenia pre prípad odkázanosti na starostlivosť, ktoré zakladajú nárok na priamu náhradu v plnej výške alebo čiastočnú priamu náhradu určitých výdavkov spojených s odkázanosťou poistenca a ktoré vzniknú v jeho priamy prospech, napríklad ošetrovateľská starostlivosť a pomoc v domácnosti poskytované doma alebo v špecializovaných zariadeniach, kúpa zariadenia potrebného na starostlivosť alebo vykonanie úprav na zlepšenie domáceho prostredia. Dávky tohto druhu majú v podstate doplniť vecné dávky nemocenského poistenia s cieľom zlepšiť zdravotný stav a životné podmienky osôb odkázaných na starostlivosť;

b)

vecné dávky, ktoré nevznikajú v súvislosti s poistením pre prípad odkázanosti, ktoré však majú rovnaké vlastnosti a účel ako vecné dávky uvedené v písmene a), pokiaľ sa môžu považovať za vecné dávky sociálneho zabezpečenia v zmysle základného nariadenia a môžu sa získať rovnakým spôsobom ako vecné dávky uvedené v písmene a) v súlade s ustanoveniami už uvedených článkov základného nariadenia.

Vecné dávky uvedené v písmene a) a b) sa zahŕňajú do výdavkov uvedených v bode 1.

3.

Za náklady na vecné dávky v zmysle uvedených článkov základného nariadenia sa nepovažujú:

a)

výdavky spojené so správou systému nemocenského poistenia, napríklad náklady na manipuláciu s náhradami pre jednotlivcov a náhradami medzi inštitúciami a ich spracúvanie;

b)

výdavky spojené s priznaním dávok, ako sú poplatky lekára za vydanie lekárskeho osvedčenia potrebného na posúdenie stupňa invalidity žiadateľa alebo jeho schopnosti vykonávať prácu;

c)

výdavky na lekársky výskum a dotácie inštitúciám preventívneho lekárstva poskytované na všeobecné opatrenia na ochranu zdravia, ako aj výdavky na opatrenia všeobecnej povahy (nesúvisiacej s rizikom);

d)

spolufinancovanie zo strany jednotlivcov.

II.   Ustanovenia na výpočet pevne stanovených súm uvedených v článku 63 vykonávacieho nariadenia

4.

Výpočet mesačných a celkových pevne stanovených súm v súlade s článkom 64 vykonávacieho nariadenia zahŕňa:

a)

sumu vecných dávok poskytnutých podľa vnútroštátnych systémov členského štátu bydliska na základe článku 17, článku 24 ods. 1, článkov 25 a 26 základného nariadenia;

b)

sumu vecných dávok poskytnutých na základe naplánovanej liečby mimo členského štátu bydliska v súlade s článkom 20 a článkom 27 ods. 3 a 5 základného nariadenia;

c)

náklady na poskytnuté vecné dávky, ktoré poistenec dostal počas dočasného pobytu mimo štátu bydliska, pokiaľ sa náklady na tieto dávky musia znášať podľa vnútroštátneho práva, okrem nákladov uvedených v bode II odseku 5 písm. a) tohto rozhodnutia.

5.

Výpočet mesačných a celkových pevne stanovených súm v súlade s článkom 64 vykonávacieho nariadenia nezahŕňa:

a)

sumu dávok poskytnutých počas dočasného pobytu mimo štátu bydliska na základe článku 19 ods. 1 a článku 27 ods. 1 základného nariadenia;

b)

sumu dávok nahradených v súlade so základným nariadením alebo na základe dvojstranných alebo viacstranných dohôd s výnimkou náhrad za naplánované ošetrenie.

III.   Iné ustanovenia

6.

Výpočet súm, ktoré sa majú nahradiť, vychádza, pokiaľ je to možné, z úradnej štatistiky a účtov miesta pobytu alebo bydliska a najlepšie z uverejnených oficiálnych údajov. Uvádzajú sa zdroje použitej štatistiky.

7.

Toto rozhodnutie sa uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie. Uplatňuje sa odo dňa nadobudnutia účinnosti nariadenia (ES) č. 987/2009.

Predsedníčka správnej komisie

Lena MALMBERG


(1)  Ú. v. EÚ L 166, 30.4.2004, s. 1.

(2)  Ú. v. EÚ L 284, 30.10.2009, s. 1.