16.6.2010   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 150/53


ROZHODNUTIE KOMISIE

zo 14. júna 2010,

ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2004/211/ES, pokiaľ ide o položky týkajúce sa Bahrajnu a Brazílie v zozname tretích krajín a ich častí, z ktorých sa povoľuje vstup živých zvierat čeľade koňovité a spermy, vajíčok a embryí druhov čeľade koňovité do Európskej únie

[oznámené pod číslom K(2010) 3665]

(Text s významom pre EHP)

(2010/333/EÚ)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na smernicu Rady 90/426/EHS z 26. júna 1990 o zdravotnom stave zvierat v súvislosti s presunom a dovozom zvierat čeľade koňovitých equidae  (1) z tretích krajín, a najmä na jej článok 12 ods. 1 a 4 a na článok 19 úvodnú vetu a článok 19 body i) a ii),

so zreteľom na smernicu Rady 92/65/EHS z 13. júla 1992, ktorou sa ustanovujú veterinárne požiadavky na obchodovanie so zvieratami, spermou, vajíčkami a embryami, na ktoré sa nevzťahujú veterinárne požiadavky ustanovené v osobitných právnych predpisoch Spoločenstva uvedených v oddiele I prílohy A k smernici 90/425/EHS, a na ich dovoz do Spoločenstva (2), a najmä na jej článok 17 ods. 3 písm. a),

keďže:

(1)

V smernici 90/426/ES sa stanovujú veterinárne podmienky, pokiaľ ide o dovoz živých zvierat čeľade koňovité do Únie. Stanovuje sa v nej, že dovoz zvierat čeľade koňovité do Únie sa povoľuje len z tretích krajín alebo z častí ich územia, ktoré boli počas obdobia minimálne šiestich mesiacov bez výskytu sopľavky.

(2)

V rozhodnutí Komisie 2004/211/ES zo 6. januára 2004, ktorým sa ustanovuje zoznam tretích krajín a častí ich územia, z ktorých členské štáty povoľujú dovoz živých zvierat koňovitých a ich spermy, oocytov a embryí (3), sa uvádza zoznam tretích krajín, alebo v prípade regionalizácie ich častí, z ktorých členské štáty povoľujú dovoz zvierat čeľade koňovité a ich spermy, vajíčok a embryí, a uvádzajú sa ďalšie podmienky uplatniteľné na takýto dovoz. Daný zoznam je uvedený v prílohe I k danému rozhodnutiu.

(3)

Sopľavka sa vyskytuje v častiach územia Brazílie, a preto sa dovoz zvierat čeľade koňovité, a následne aj ich spermy, vajíčok a embryí, povoľuje iba z častí územia uvedenej tretej krajiny, ktoré sú bez výskytu tejto choroby, uvedených v stĺpci 4 prílohy I k rozhodnutiu 2004/211/ES. V danom stĺpci je uvedený štát Goiás. Distrito Federal je jasne vymedzená administratívna jednotka, ktorá sa nachádza v štáte Goiás. Z pohľadu hodnotenia epidemiologickej situácie sa považuje za časť štátu Goiás a v uvedenom stĺpci sa osobitne neuvádza.

(4)

V apríli 2010 Brazília oznámila Svetovej organizácii pre zdravie zvierat (OIE) potvrdenie prípadu sopľavky u koňa v Distrito Federal. Keďže oblasť Distrito Federal už nie je oblasťou bez výskytu sopľavky, príloha I k rozhodnutiu 2004/211/ES by sa mala zmeniť a doplniť tak, aby uvádzala, že vstup zvierat čeľade koňovité a spermy, vajíčok a embryí druhov čeľade koňovité do Únie z tejto oblasti sa už nepovoľuje.

(5)

Okrem toho Komisia prijala správu o potvrdených prípadoch sopľavky v Bahrajne. Vstup registrovaných koní a ich spermy z Bahrajnu by sa preto už nemal povoľovať.

(6)

Rozhodnutie 2004/211/ES by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.

(7)

Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Príloha I k rozhodnutiu 2004/211/ES sa mení a dopĺňa takto:

1.

Záznam týkajúci sa Bahrajnu sa nahrádza takto:

„BH

Bahrajn

BH-0

celá krajina

E

-

-

-

-

-

-

-

-

-“

 

2.

Záznam týkajúci sa Brazílie sa nahrádza takto:

„BR

Brazília

BR-0

celá krajina

 

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

BR-1

štáty:

Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná, São Paulo, Mato Grosso do Sul, Goiás, Minas Gerais, Rio de Janeiro, Espíritu Santo, Rondônia, Mato Grosso

D

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

BR-2

Distrito Federal

D

-

-

-

-

-

-

-

-

-“

 

Článok 2

Toto rozhodnutie je určené členským štátom.

V Bruseli 14. júna 2010

Za Komisiu

John DALLI

člen Komisie


(1)  Ú. v. ES L 224, 18.8.1990, s. 42.

(2)  Ú. v. ES L 268, 14.9.1992, s. 54.

(3)  Ú. v. EÚ L 73, 11.3.2004, s. 1.