25.2.2010   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 48/17


ROZHODNUTIE KOMISIE

z 24. februára 2010

o ukončení antidumpingového konania týkajúceho sa dovozu určitých mechanizmov krúžkových viazačov s pôvodom v Thajsku

(2010/116/EÚ)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1225/2009 z 30. novembra 2009 o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva (1), a najmä na jeho článok 9,

po porade s poradným výborom,

keďže:

A.   POSTUP

(1)

Dňa 11. novembra 2008 bol Komisii doručený podnet týkajúci sa údajného poškodzujúceho dumpingu pri dovoze určitých mechanizmov krúžkových viazačov s pôvodom v Thajsku.

(2)

Podnet podal výrobca v Únii, spoločnosť Ring Alliance Ringbuchtechnik GmbH, ktorá podľa článku 4 ods. 1 a článku 5 ods. 4 nariadenia Rady (ES) č. 384/96 (2) (ďalej len „základné nariadenie“) predstavuje podstatnú časť, v tomto prípade viac ako 50 % celkovej výroby určitých mechanizmov krúžkových viazačov v Únii.

(3)

Podnet obsahoval evidentné dôkazy o existencii dumpingu a z toho vyplývajúcej značnej ujmy, ktorá sa pokladala za dostatočnú na to, aby sa ňou odôvodnilo začatie antidumpingového konania.

(4)

Komisia preto po porade, prostredníctvom oznámenia uverejneného v Úradnom vestníku Európskej únie  (3), začala antidumpingové konanie týkajúce sa dovozu určitých mechanizmov krúžkových viazačov, v súčasnosti zatriedených pod číselným znakom KN ex 8305 10 00 a s pôvodom v Thajsku, do Európskej únie.

(5)

Komisia poslala dotazníky výrobnému odvetviu Únie a všetkým známym združeniam výrobcov v Európskej únii, vývozcom/výrobcom v Thajsku, všetkým združeniam vývozcov/výrobcov, dovozcom, všetkým známym združeniam dovozcov a orgánom príslušnej vyvážajúcej krajiny. Zainteresované strany dostali možnosť písomne sa vyjadriť a požiadať o vypočutie v lehote uvedenej v oznámení o začatí konania.

(6)

Vzhľadom na potrebu lepšie preskúmať určité aspekty prešetrovania sa rozhodlo o pokračovaní prešetrovania bez uloženia dočasných opatrení. Dňa 16. septembra 2009 bol všetkým zainteresovaným stranám poskytnutý informačný dokument, v ktorom boli podrobne opísané predbežné zistenia v danom štádiu prešetrovania a v ktorom boli strany vyzvané, aby k týmto zisteniam predložili pripomienky.

B.   STIAHNUTIE PODNETU A UKONČENIE KONANIA

(7)

Listom z 18. decembra 2009 adresovaným Komisii spoločnosť Ring Alliance Ringbuchtechnik GmbH oficiálne stiahla svoj podnet.

(8)

V súlade s článkom 9 ods. 1 základného nariadenia konanie možno ukončiť, ak bol podnet stiahnutý, okrem prípadu, keď takéto ukončenie nie je v záujme Únie.

(9)

Komisia dospela k názoru, že toto konanie by sa malo ukončiť, pretože pri prešetrovaní nevyšli najavo žiadne skutočnosti svedčiace o tom, že by takéto ukončenie nebolo v záujme Únie. Zainteresované strany boli náležite informované a mali možnosť predložiť pripomienky. Neboli predložené žiadne pripomienky, ktoré by naznačovali, že by takéto ukončenie nebolo v záujme Únie.

(10)

Komisia preto dospela k záveru, že antidumpingové konanie týkajúce sa dovozu určitých mechanizmov krúžkových viazačov s pôvodom v Thajsku do Európskej únie by sa malo ukončiť,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Antidumpingové konanie týkajúce sa dovozu určitých mechanizmov krúžkových viazačov, v súčasnosti zatriedených pod číselným znakom KN ex 8305 10 00 a s pôvodom v Thajsku, sa týmto ukončuje.

Článok 2

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

V Bruseli 24. februára 2010

Za Komisiu

predseda

José Manuel BARROSO


(1)  Ú. v. EÚ L 343, 22.12.2009, s. 51.

(2)  Ú. v. ES L 56, 6.3.1996, s. 1.

(3)  Ú. v. EÚ C 322, 17.12.2008, s. 13.