|
7.8.2009 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 205/10 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 719/2009
zo 6. augusta 2009,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1251/2008, pokiaľ ide o zoznam tretích krajín a území, z ktorých je možné dovážať určité druhy kôrovcov a okrasných morských živočíchov do Spoločenstva
(Text s významom pre EHP)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady 2006/88/ES z 24. októbra 2006 o zdravotných požiadavkách na živočíchy a produkty akvakultúry a o prevencii a kontrole niektorých chorôb vodných živočíchov (1), a najmä na jej článok 22,
keďže:
|
(1) |
V smernici 2006/88/ES sú stanovené zdravotné požiadavky na živočíchy, ktoré sa majú uplatňovať pri uvádzaní živočíchov akvakultúry a produktov z nich na trh, pri ich dovoze do Spoločenstva a preprave v rámci Spoločenstva. V uvedenej smernici sa uvádza, že živočíchy akvakultúry a produkty z nich sa môžu zaviesť do Spoločenstva iba z tretích krajín alebo z častí tretích krajín, ktoré sa nachádzajú v zozname zostavenom a aktualizovanom v súlade s postupom uvedeným v smernici. |
|
(2) |
Článkom 11 nariadenia Komisie (ES) č. 1251/2008 z 12. decembra 2008, ktorým sa vykonáva smernica Rady 2006/88/ES, pokiaľ ide o podmienky a požiadavky na certifikáciu na uvádzanie živočíchov a produktov akvakultúry na trh a ich dovoz do Spoločenstva a ktorým sa stanovuje zoznam druhov prenášačov (2), sa stanovujú pravidlá uplatňované pri dovoze okrasných morských živočíchov určených do uzavretých zariadení na okrasné účely. |
|
(3) |
V zmysle článku 11 ods. 2 uvedeného nariadenia môžu členské štáty povoliť dovoz okrasných rýb, ktoré nepatria k druhom vnímavým na žiadnu z chorôb uvedených v časti II prílohy IV k smernici 2006/88/ES, a dovoz okrasných mäkkýšov a kôrovcov určených do uzavretých zariadení na okrasné účely iba z tretích krajín a území, ktoré sú členmi Svetovej organizácie pre zdravie zvierat (OIE). Toto ustanovenie zaručuje, že sa príslušné epidemiologické údaje týkajúce sa týchto živočíchov sprístupnia všetkým členom OIE. |
|
(4) |
V prílohe III k nariadeniu (ES) č. 1251/2008 je stanovený zoznam tretích krajín, území, zón alebo priestoru, z ktorých je povolený dovoz živočíchov akvakultúry určených na chov, do rybárskych revírov a otvorených zariadení na okrasné účely a okrasných rýb vnímavých na jednu alebo viac chorôb uvedených v časti II prílohy IV k smernici 2006/88/ES určených do uzavretých zariadení na okrasné účely. |
|
(5) |
Sekretariát Tichomorského spoločenstva (SPC – Secretariat of the Pacific Community) je medzinárodná organizácia, ktorá pre 22 tichomorských ostrovov zabezpečuje technickú pomoc, poradenstvo pri tvorbe politík, odbornú prípravu a výskum v oblastiach ako zdravie, ľudský rozvoj, poľnohospodárstvo, lesné hospodárstvo a rybolov. Niektorí členovia SPC nie sú členmi OIE. |
|
(6) |
OIE a SPC uzavreli v septembri 1999 spoločnú dohodu. Na základe tejto dohody má SPC podnecovať svojich členov, ktorí nie sú členmi OIE, aby spolupracovali v rámci informačnej siete OIE týkajúcej sa zdravia zvierat a zdravia morských živočíchov. |
|
(7) |
V prílohe k uvedenej dohode, ktorú SPC a OIE spoločne prijali 10. apríla 2003, sú stanovené podmienky spolupráce oboch strán na rozvoji, správe a distribúcii Regionálneho informačného systému zdravia zvierat pre tichomorské ostrovné krajiny a ich územia. |
|
(8) |
V listoch z 31. marca 2009 a z 30. apríla 2009 informovalo SPC Komisiu, že členovia SPC, ktorí nie sú členmi OIE, budú od mája 2009 schopní ukladať informácie o príslušných chorobách do Svetového informačného systému pre zdravie zvierat OIE v súlade s kritériami OIE. |
|
(9) |
Z tohto dôvodu je vhodné zmeniť a doplniť článok 11 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1251/2008, aby bolo možné povoliť dovoz okrasných rýb, ktoré nepatria medzi druhy vnímavé na žiadnu z chorôb uvedených v časti II prílohy IV k smernici 2006/88/ES, a dovoz okrasných mäkkýšov a kôrovcov určených do uzavretých zariadení na okrasné účely aj z tých tretích krajín a území, ktoré nie sú členmi OIE, ale majú s touto organizáciou uzavretú dohodu o spolupráci v rámci jej informačnej siete zdravia zvierat a zdravia morských živočíchov. |
|
(10) |
Spojené štáty americké potvrdili, že Portoriko, Americké panenské ostrovy, Americká Samoa, Guam a Spoločenstvo ostrovov Severné Mariány sú považované za územia Spojených štátov, a že za oznamovanie veterinárnych chorôb OIE zodpovedá príslušný orgán Spojených štátov. |
|
(11) |
Príloha III k uvedenému nariadeniu by sa takisto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť, aby zahŕňala príslušných členov SPC. |
|
(12) |
V zmysle smernice Rady 91/67/EHS z 28. januára 1991 o veterinárnych predpisoch, ktoré upravujú uvádzanie na trh vodných živočíchov a výrobkov akvakultúry (3), majú členské štáty zabezpečiť, aby dovoz živočíchov a produktov akvakultúry z tretích krajín podliehal podmienkam, ktoré sú prinajmenšom také isté ako podmienky uplatňované na výrobu a uvádzanie na trh produktov Spoločenstva. |
|
(13) |
V období účinnosti smernice 91/67/ES bol v členských štátoch povolený dovoz kôrovcov určených na chov, do rybárskych revírov a otvorených zariadení na okrasné účely zo Spojených štátov. Táto smernica bola zrušená a nahradená smernicou 2006/88/ES, ktorou sa harmonizovali veterinárne požiadavky týkajúce sa takéhoto dovozu. |
|
(14) |
V článku 20 ods. 3 písm. b) nariadenia (ES) č. 1251/2008 je stanovené prechodné obdobie, počas ktorého sa v súlade s režimom platným pred nadobudnutím účinnosti smernice 2006/88/ES môžu aj naďalej dovážať zásielky kôrovcov určených na chov, do rybárskych revírov a otvorených zariadení na okrasné účely. Prechodné obdobie končí 30. júna 2009. |
|
(15) |
Z tohto dôvodu by sa Spojené štáty mali zahrnúť do prílohy III k nariadeniu (ES) č. 1251/2008 po ukončení inšpekcií na mieste vykonaných v súlade so smernicou 2006/88/ES s cieľom overiť súlad s pravidlami Spoločenstva, ktoré sa týkajú zdravia vodných živočíchov. |
|
(16) |
Príloha III k nariadeniu (ES) č. 1251/2008 by sa mala preto zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť. |
|
(17) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (ES) č. 1251/2008 sa mení a dopĺňa takto:
|
1. |
V článku 11 sa odsek 2 nahrádza týmto: „2. Okrasné ryby, ktoré nepatria k druhom vnímavým na žiadnu z chorôb uvedených v časti II prílohy IV k smernici 2006/88/ES a okrasné mäkkýše a kôrovce, určené do uzavretých zariadení na okrasné účely sa do Spoločenstva dovážajú iba z tretích krajín alebo území, ktoré:
|
|
2. |
Príloha III sa nahrádza znením uvedeným v prílohe k tomuto nariadeniu. |
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 1. októbra 2009.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 6. augusta 2009
Za Komisiu
Androulla VASSILIOU
členka Komisie
(1) Ú. v. EÚ L 328, 24.11.2006, s. 14.
PRÍLOHA
„PRÍLOHA III
ZOZNAM TRETÍCH KRAJÍN, ÚZEMÍ, ZÓN ALEBO PRIESTORU (1)
(podľa článku 10 ods. 1 a článku 11)
|
Krajina/územie: |
Druhy akvakultúry |
Zóna/Priestor |
||||
|
Kód ISO |
Názov |
Ryby |
Mäkkýše |
Kôrovce |
Kód |
Opis |
|
AU |
Austrália |
X (1) |
|
|
|
|
|
BR |
Brazília |
X (2) |
|
|
|
|
|
CA |
Kanada |
X |
|
|
CA 0 (4) |
Celé územie |
|
CA 1 (5) |
Britská Kolumbia |
|||||
|
CA 2 (5) |
Alberta |
|||||
|
CA 3 (5) |
Saskatchewan |
|||||
|
CA 4 (5) |
Manitoba |
|||||
|
CA 5 (5) |
Nový Brunswick |
|||||
|
CA 6 (5) |
Nové Škótsko |
|||||
|
CA 7 (5) |
Ostrov princa Eduarda |
|||||
|
CA 8 (5) |
Newfoundland a Labrador |
|||||
|
CA 9 (5) |
Yukon |
|||||
|
CA 10 (5) |
Severozápadné územia |
|||||
|
CA 11 (5) |
Nunavut |
|||||
|
CL |
Čile |
X (1) |
|
|
|
Celé územie krajiny |
|
KN |
Čína |
X (2) |
|
|
|
Celé územie krajiny |
|
CO |
Kolumbia |
X (2) |
|
|
|
Celé územie krajiny |
|
CG |
Kongo |
X (2) |
|
|
|
Celé územie krajiny |
|
CK |
Cookove ostrovy |
X (7) |
X (7) |
X (7) |
|
Celé územie krajiny |
|
HR |
Chorvátsko |
X (1) |
|
|
|
Celé územie krajiny |
|
HK |
Hong Kong |
X (2) |
|
|
|
Celé územie krajiny |
|
IN |
India |
X (3) |
|
|
|
Celé územie krajiny |
|
ID |
Indonézia |
X (1) |
|
|
|
Celé územie krajiny |
|
IL |
Izrael |
X (1) |
|
|
|
Celé územie krajiny |
|
JM |
Jamajka |
X (2) |
|
|
|
Celé územie krajiny |
|
JP |
Japonsko |
X (2) |
|
|
|
Celé územie krajiny |
|
KI |
Kiribati |
X (7) |
X (7) |
X (7) |
|
Celé územie krajiny |
|
LK |
Srí Lanka |
X (2) |
|
|
|
Celé územie krajiny |
|
MH |
Marshallove ostrovy |
X (7) |
X (7) |
X (7) |
|
Celé územie krajiny |
|
MK (6) |
Bývalá juhoslovanská republika Macedónsko |
X (2) |
|
|
|
Celé územie krajiny |
|
MY |
Malajzia |
X (2) |
|
|
|
Polostrovná, západná Malajzia |
|
NR |
Nauru |
X (7) |
X (7) |
X (7) |
|
Celé územie krajiny |
|
NU |
Niue |
X (7) |
X (7) |
X (7) |
|
Celé územie krajiny |
|
NZ |
Nový Zéland |
X (1) |
|
|
|
Celé územie krajiny |
|
PF |
Francúzska ·Polynézia |
X (7) |
X (7) |
X (7) |
|
Celé územie krajiny |
|
PG |
Papua-Nová Guinea |
X (7) |
X (7) |
X (7) |
|
Celé územie krajiny |
|
PN |
Pitcairnove ostrovy |
X (7) |
X (7) |
X (7) |
|
Celé územie krajiny |
|
PW |
Palau |
X (7) |
X (7) |
X (7) |
|
Celé územie krajiny |
|
RU |
Rusko |
X (1) |
|
|
|
Celé územie krajiny |
|
SB |
Šalamúnove ostrovy |
X (7) |
X (7) |
X (7) |
|
Celé územie krajiny |
|
SG |
Singapur |
X (2) |
|
|
|
Celé územie krajiny |
|
ZA |
Južná Afrika |
X (1) |
|
|
|
Celé územie krajiny |
|
TW |
Taiwan |
X (2) |
|
|
|
Celé územie krajiny |
|
TH |
Thajsko |
X (2) |
|
|
|
Celé územie krajiny |
|
TR |
Turecko |
X (1) |
|
|
|
Celé územie krajiny |
|
TK |
Tokelau |
X (7) |
X (7) |
X (7) |
|
Celé územie krajiny |
|
TO |
Tonga |
X (7) |
X (7) |
X (7) |
|
Celé územie krajiny |
|
TV |
Tuvalu |
X (7) |
X (7) |
X (7) |
|
Celé územie krajiny |
|
US |
Spojené štáty americké (8) |
X |
|
X |
US 0 (4) |
Celé územie krajiny |
|
X |
|
|
US 1 (5) |
Celé územie krajiny okrem týchto štátov: New York, Ohio, Illinois, Michigan, Indiana, Wisconsin, Minnesota a Pennsylvania |
||
|
|
X |
|
US 2 |
Humboldt Bay (Kalifornia) |
||
|
US 3 |
Netarts Bay (Oregon) |
|||||
|
US 4 |
Wilapa Bay, Totten Inlet, Oakland Bay, Quilcence Bay a Dabob Bay (Washington) |
|||||
|
US 5 |
NELHA (Havaj) |
|||||
|
VN |
Vietnam |
X (3) |
|
|
|
|
|
WF |
Wallis a Futuna |
X (7) |
X (7) |
X (7) |
|
Celé územie krajiny |
|
WS |
Samoa |
X (7) |
X (7) |
X (7) |
|
Celé územie krajiny |
(1) V zmysle článku 11 sa do Spoločenstva môžu z tretích krajín alebo území, ktoré sú členmi Svetovej organizácie pre zdravie zvierat (OIE), dovážať aj okrasné ryby, ktoré nepatria k druhom vnímavým na žiadnu z chorôb uvedených v časti II prílohy IV k smernici 2006/88/ES, a okrasné mäkkýše a kôrovce, určené pre uzavreté zariadenia na okrasné účely.
(1) Uplatňuje sa na všetky druhy rýb.
(2) Uplatňuje sa iba na druhy rýb, ktoré sú vnímavé na epizootický ulcerózny syndróm v súlade s časťou II prílohy IV k smernici 2006/88/ES a sú určené do uzavretých zariadení na okrasné účely, a čeľaď Cyprinidae.
(3) Uplatňuje sa iba na druhy rýb, ktoré sú vnímavé na epizootický ulcerózny syndróm v súlade s časťou II prílohy IV k smernici 2006/88/ES a sú určené do uzavretých zariadení na okrasné účely.
(4) Neuplatňuje sa na druhy rýb, ktoré sú vnímavé na vírusovú hemoragickú septikémiu alebo sú jej prenášačmi v súlade s časťou II prílohy IV k smernici 2006/88/ES.
(5) Uplatňuje sa iba na druhy rýb, ktoré sú vnímavé na vírusovú hemoragickú septikémiu alebo sú jej prenášačmi v súlade s časťou II prílohy IV k smernici 2006/88/ES.
(6) Predbežný kód, ktorým nie je žiadnym spôsobom dotknuté konečné označenie krajiny, ktoré sa dohodne po ukončení rokovaní na túto tému, ktoré v súčasnosti prebiehajú v Organizácii Spojených národov.
(7) Uplatňuje sa na akýkoľvek dovoz okrasných rýb, ktoré nepatria medzi druhy vnímavé na žiadnu z chorôb uvedených v časti II prílohy IV k smernici 2006/88/ES, a okrasných mäkkýšov a kôrovcov určených do uzavretých zariadení na okrasné účely.
(8) Na účely tohto nariadenia zahŕňa územie Spojených štátov amerických aj Portoriko, Americké panenské ostrovy, Americká Samoa, Guam a Spoločenstvo ostrovov Severné Mariány.“