31.7.2009 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 199/7 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 691/2009
z 30. júla 2009,
ktorým sa ustanovujú preddavky, ktoré sa majú vyplatiť od 16. októbra 2009 na prémie na mliečne výrobky a dodatočné platby, platby na plochu pre plodiny na ornej pôde, priame platby v rámci opatrení zavedených v programoch POSEI a programoch pre Egejské ostrovy, režim jednotnej platby, osobitnú platbu na ryžu, prémiu na bielkovinové plodiny, prémie na ovčie a kozie mäso, platby na hovädzie a teľacie mäso a schému jednotnej platby na plochu
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 73/2009 z 19. januára 2009, ktorým sa ustanovujú spoločné pravidlá režimov priamej podpory pre poľnohospodárov v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa ustanovujú niektoré režimy podpory pre poľnohospodárov, ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia (ES) č. 1290/2005, (ES) č. 247/2006, (ES) č. 378/2007 a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1782/2003 (1), a najmä na jeho článok 29 ods. 4 písm. a),
keďže:
(1) |
Článkom 29 ods. 2 nariadenia (ES) č. 73/2009 sa ustanovuje, že sa platby v rámci podporných schém uvedených v prílohe I k uvedenému nariadeniu uskutočnia v období od 1. decembra do 30. júna nasledujúceho kalendárneho roku. V článku 29 ods. 4 písm. a) uvedeného nariadenia sa však Komisii umožňuje ustanoviť preddavky. |
(2) |
V roku 2009 majú poľnohospodári vážne problémy s financiami a hotovosťou v dôsledku nízkych poľnohospodárskych cien a vysokých výrobných nákladov. V záujme pomôcť zmierniť tieto problémy je vhodné umožniť poľnohospodárom dostať preddavok na platby do výšky 70 % podporných schém v prípadoch, kde je možné pred vyplatením preddavku overiť podmienky oprávnenosti podľa článku 29 ods. 3 nariadenia (ES) č. 73/2009. Týka sa to týchto podporných schém: prémia na mliečne výrobky a dodatočné platby a platby na plochu pre plodiny na ornej pôde podľa hlavy IV kapitoly 7 a kapitoly 10 nariadenia Rady (ES) č. 1782/2003 (2), priame platby v rámci opatrení zavedených v programoch POSEI ustanovených v hlave III nariadenia Rady (ES) č. 247/2006 (3) a priame platby v rámci opatrení zavedených v programoch pre Egejské ostrovy ustanovených v kapitole III nariadenia Rady (ES) č. 1405/2006 (4), režim jednotnej platby, osobitná platba na ryžu, prémia na bielkovinové plodiny, prémie na ovčie a kozie mäso, platby na hovädzie a teľacie mäso a schéma jednotnej platby na plochu ustanovené v tomto poradí v hlave III, hlave IV kapitole 1 oddieloch 1, 3, 10 a 11 a v hlave V kapitole 2 nariadenia (ES) č. 73/2009. |
(3) |
S cieľom zaistiť, aby sa platby zaúčtovali v rozpočtovom roku 2010, mali by sa vykonať od 16. októbra 2009. V záujme správneho finančného hospodárenia by sa mali podmienky oprávnenosti podľa článku 29 ods. 3 nariadenia (ES) č. 73/2009 overiť pred vyplatením preddavkov. |
(4) |
Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre priame platby, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Členské štáty môžu od 16. októbra 2009 vyplácať poľnohospodárom preddavky do výšky 70 % platieb za rok 2009, pokiaľ sa úplne overili podmienky oprávnenosti podľa článku 20 nariadenia (ES) č. 73/2009. Ide o preddavky:
a) |
na prémiu na mliečne výrobky a dodatočné platby a platby na plochu pre plodiny na ornej pôde, ako sa uvádza v hlave IV kapitolách 7 a 10 nariadenia (ES) č. 1782/2003; |
b) |
na priame platby podľa opatrení zavedených v programoch POSEI, ako sa uvádza v hlave III nariadenia (ES) č. 247/2006; |
c) |
na priame platby podľa opatrení zavedených v programoch pre Egejské ostrovy, ako sa uvádza v kapitole III nariadenia (ES) č. 1405/2006, a |
d) |
na režim jednotnej platby, osobitnú platbu na ryžu, prémiu na bielkovinové plodiny, prémie na ovčie a kozie mäso, prémie na hovädzie a teľacie mäso a schému jednotnej platby na plochu uvedené v tomto poradí v hlave III, hlave IV kapitole 1 oddieloch 1, 3, 10 a 11 a v hlave V kapitole 2 nariadenia (ES) č. 73/2009. |
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 30. júla 2009
Za Komisiu
Mariann FISCHER BOEL
členka Komisie
(1) Ú. v. EÚ L 30, 31.1.2009, s. 16.
(2) Ú. v. EÚ L 270, 21.10.2003, s. 1.
(3) Ú. v. EÚ L 42, 14.2.2006, s. 1.
(4) Ú. v. EÚ L 265, 26.9.2006, s. 1.