14.2.2009   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 44/62


SMERNICA KOMISIE 2009/10/ES

z 13. februára 2009,

ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2008/84/ES ustanovujúca špecifické kritériá čistoty potravinárskych prídavných látok iných ako farbivá a sladidlá

(Text s významom pre EHP)

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na smernicu Rady 89/107/EHS z 21. decembra 1988 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa potravinárskych prídavných látok povolených na použitie v potravinách určených na ľudskú spotrebu (1), a najmä na jej článok 3 ods. 3 písm. a),

po porade s Vedeckým výborom pre potraviny (SCF) a s Európskym úradom pre bezpečnosť potravín (EFSA),

keďže:

(1)

V smernici Komisie 2008/84/ES z 27. augusta 2008 ustanovujúcej špecifické kritériá čistoty potravinárskych prídavných látok iných ako farbivá a sladidlá (2) sa stanovujú kritériá čistoty pre prídavné látky uvedené v smernici 95/2/ES Európskeho parlamentu a Rady z 20. februára 1995 o potravinárskych prídavných látkach iných ako farbivá a sladidlá (3).

(2)

Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (ďalej len „EFSA“) vo svojom stanovisku z 20. októbra 2006 (4) dospel k záveru, že nizín vyrobený modifikovaným výrobným postupom s použitím média na báze cukru je, pokiaľ ide o ochranu zdravia, rovnocenný s nizínom vyrobeným pôvodným procesom s použitím média na báze mlieka. Na základe tohto stanoviska by sa mali pozmeniť existujúce špecifikácie pre nizín E 234 s cieľom prispôsobiť definíciu a kritériá čistoty stanovené pre túto prídavnú látku.

(3)

Pri výrobe kyseliny algínovej, jej solí a esterov sa ako konzervačná látka používa formaldehyd. Bolo nahlásené, že zvyškový formaldehyd, v hodnote až do 50 mg/kg, môže byť prítomný v konečných želírujúcich prídavných látkach. Na požiadanie Komisie EFSA posúdil bezpečnosť používania formaldehydu ako konzervačnej látky počas výroby a prípravy potravinárskych prídavných látok (5). EFSA vo svojom stanovisku z 30. novembra 2006 dospel k záveru, že odhadované vystavenie želírujúcim prídavným látkam s obsahom zvyškového formaldehydu v hodnote 50 mg/kg prídavnej látky nepredstavuje žiadne bezpečnostné riziko. Existujúce kritériá čistoty pre kyselinu algínovú E 400, alginát sodný E 401, alginát draselný E 402, alginát amónny E 403, alginát vápenatý E 404 a propán-1,2-diol alginát E 405 by sa preto mali zmeniť a doplniť tak, aby bola maximálna hladina formaldehydu stanovená na 50 mg/kg.

(4)

Formaldehyd sa v súčasnosti nepoužíva pri spracovaní morských rias na výrobu karagénanu E 407 a spracovanej chaluhy Eucheuma E 407a. Môže sa však prirodzene vyskytovať v morských riasach a následne sa nachádzať v konečnom výrobku ako nečistota. Je preto vhodné stanoviť maximálnu hladinu náhodnej prítomnosti tejto látky v uvedených potravinárskych prídavných látkach.

(5)

Guarová guma sa povoľuje ako potravinárska prídavná látka smernicou 95/2/ES. Používa sa najmä ako zahusťovadlo, emulgátor a stabilizátor. Komisii sa predložila požiadavka používať ako potravinársku prídavnú látku čiastočne depolymerizovanú guarovú gumu vyrobenú z prírodnej guarovej gumy jedným z troch postupov výroby, ktoré pozostávajú z tepelného ošetrenia, kyslej hydrolýzy alebo alkalickej oxidácie. EFSA posúdil bezpečnosť používania tejto prídavnej látky a vo svojom stanovisku zo 4. júla 2007 (6) uviedol, že čiastočne depolymerizovaná guarová guma je veľmi podobná prírodnej guarovej gume, pokiaľ ide o zloženie konečného výrobku. Dospel tiež k záveru, že v prípade čiastočne depolymerizovanej guarovej gumy neexistuje bezpečnostné riziko, pokiaľ ide o jej použitie ako zahusťovadlo, emulgátor alebo stabilizátor. V tom istom stanovisku však úrad EFSA odporučil, aby sa špecifikácie pre guarovú gumu E 412 upravili s cieľom zohľadniť zvýšenú hladinu solí a možnú prítomnosť nežiaducich vedľajších produktov, ktoré môžu byť následkom výrobného procesu. Na základe odporúčaní vydaných úradom EFSA by sa mali špecifikácie v prípade guarovej gumy pozmeniť.

(6)

Je potrebné prijať špecifikácie pre uhličitan horečnatý E 504 i), ktorý bol povolený na použitie v potravinách ako potravinárska prídavná látka smernicou 95/2/ES.

(7)

Na základe údajov, ktoré poskytla Európska asociácia výrobcov vápna sa zdá, že výroba vápenatých výrobkov z dostupných surovín im neumožňuje dodržať existujúce kritériá čistoty stanovené pre hydroxid vápenatý E 526 a oxid vápenatý E 529, pokiaľ ide o hladinu horčíka a alkalických solí. Vzhľadom na to, že v prípade horečnatých solí neexistuje bezpečnostné riziko a špecifikácie stanovené v Potravinovom kódexe vypracovanom Spoločným výborom FAO/WHO pre potravinárske prídavné látky (ďalej len JECFA), je vhodné upraviť hladiny horčíka a alkalických solí pre hydroxid vápenatý E 526 a oxid vápenatý E 529 na najnižšie dosiahnuteľné hladiny, ktoré zostanú nižšie alebo rovnaké ako hladiny stanovené výborom JECFA.

(8)

Okrem toho je potrebné zohľadniť špecifikácie stanovené v Potravinovom kódexe vypracovanom výborom JECFA s ohľadom na hladinu olova pre hydroxid vápenatý E 526 a oxid vápenatý E 529. Vzhľadom na prirodzene vysoký obsah olova v surovine (uhličitan vápenatý) ťaženej v niektorých členských štátoch, z ktorej sa tieto prídavné látky vyrábajú, sa zdá byť ťažké prispôsobiť obsah olova obsiahnutého v týchto potravinárskych prídavných látkach hornej hladine obsahu olova stanovenej výborom JECFA. Súčasná hladina olova by sa preto mala znížiť na najnižšiu dosiahnuteľnú prahovú hodnotu.

(9)

Včelí vosk E 901 sa ako potravinárska prídavná látka povoľuje smernicou 95/2/ES. EFSA vo svojom stanovisku z 27. novembra 2007 (7) potvrdil bezpečnosť používania tejto potravinárskej prídavnej látky. Tiež sa však uvádza, že prítomnosť olova by sa mala obmedziť na najnižšiu možnú hladinu. Vzhľadom na zrevidované špecifikácie pre včelí vosk stanovené v Potravinovom kódexe vypracovanom JECFA je vhodné pozmeniť existujúce kritériá čistoty pre včelí vosk E 901 s cieľom znížiť maximálnu povolenú hladinu olova.

(10)

Vysokorafinované vosky získané zo syntetických uhľovodíkových východiskových surovín (syntetické vosky) a z východiskových surovín na báze ropy spoločne zhodnotil Vedecký výbor pre potraviny (ďalej len „SCF“) (8) a 22. septembra 1995 vydal stanovisko o prírodných a syntetických uhľovodíkoch. SCF vyjadril názor, že sa poskytli dostatočné údaje na pridelenie všeobecnej ADI (prijateľná denná dávka) vzťahujúcej sa na obidva druhy voskov, t. j. na vosky získané z východiskových surovín na báze ropy alebo na vosky získané z východiskových surovín na báze syntetických uhľovodíkov. Pri stanovení kritérií čistoty pre mikrokryštalický vosk E 905 sa syntetické uhľovodíkové vosky vynechali a nezaradili sa do špecifikácií. Komisia preto zastáva názor, že je potrebné pozmeniť kritériá čistoty pre mikrokryštalický vosk E 905 s cieľom zahrnúť aj vosky získané zo syntetických uhľovodíkových východiskových surovín.

(11)

V právnych predpisoch EÚ sa už nepovoľujú látky E 230 (bifenyl) a E 233 (tiabendazol) ako potravinárske prídavné látky. Tieto látky sa odstránili smernicou 2003/114/ES a smernicou 98/72/ES (v tomto poradí). Príloha I k smernici 2008/84/ES by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom aktualizovať a špecifikácie vzťahujúce sa na E 230 a E 233 by sa mali zrušiť.

(12)

Je potrebné zohľadniť špecifikácie a analytické techniky pre prídavné látky ako sú stanovené v Potravinovom kódexe vypracovanom výborom JECFA. Podľa potreby sa musia špecifické kritériá čistoty prispôsobiť najmä tak, aby zohľadňovali povolené hladiny obsahu jednotlivých príslušných ťažkých kovov.

(13)

Smernica 2008/84/ES by sa preto mala príslušným spôsobom zmeniť a doplniť.

(14)

Opatrenia ustanovené v tejto smernici sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,

PRIJALA TÚTO SMERNICU:

Článok 1

Príloha I k smernici 2008/84/ES sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou k tejto smernici.

Článok 2

1.   Členské štáty uvedú do účinnosti zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou najneskôr do 13. februára 2010. Komisii bezodkladne oznámia znenie týchto ustanovení.

Členské štáty uvedú priamo v prijatých ustanoveniach alebo pri ich úradnom uverejnení odkaz na túto smernicu. Spôsob uvádzania takéhoto odkazu určia členské štáty.

2.   Členské štáty oznámia Komisii znenie hlavných ustanovení vnútroštátnych právnych predpisov, ktoré prijmú v oblasti pôsobnosti tejto smernice.

Článok 3

Táto smernica nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jej uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Článok 4

Táto smernica je určená členským štátom.

V Bruseli 13. februára 2009

Za Komisiu

Androulla VASSILIOU

členka Komisie


(1)   Ú. v. ES L 40, 11.2.1989, s. 27.

(2)   Ú. v. EÚ L 253, 20.9.2008, s. 1.

(3)   Ú. v. ES L 61, 18.3.1995, s. 1.

(4)  http://www.efsa.europa.eu/en/science/afc/afc_opinions/ej314b_nisin.html

(5)  Stanovisko Vedeckej komisie pre prídavné látky do potravín, látky určené na aromatizáciu, pomocné látky a materiály prichádzajúce do styku s potravinami (AFC) na žiadosť Komisie, týkajúce sa používania formaldehydu ako konzervačnej látky počas výroby a prípravy potravinárskych prídavných látok; otázka č. EFSA-Q-2005-032.

http://www.efsa.europa.eu/EFSA/efsa_locale-1178620753812_1178620766610.htm

(6)  Stanovisko Vedeckej komisie pre prídavné látky do potravín, látky určené na aromatizáciu, pomocné látky a materiály prichádzajúce do styku s potravinami (AFC) na žiadosť Komisie, týkajúce sa uplatňovania použitia čiastočne depolymerizovanej guarovej gumy ako potravinárskej prídavnej látky; otázka č. EFSA-Q-2006-122.

http://www.efsa.europa.eu/EFSA/efsa_locale-1178620753812_1178638739757.htm

(7)  Včelí vosk (E 901) ako poleva a ako nosič príchutí; Vedecké stanovisko pracovnej skupiny pre prídavné látky do potravín, aromatické látky, technologické pomocné látky a materiály prichádzajúce do styku s potravinami (AFC); otázka č. EFSA-Q-2006-021.

http://www.efsa.europa.eu/EFSA/efsa_locale-1178620753812_1178672652158.htm

(8)  http://ec.europa.eu/food/fs/sc/scf/reports/scf_reports_37.pdf


PRÍLOHA

Príloha I k smernici 2008/84/ES sa mení a dopĺňa takto:

1.

Text, ktorý sa vzťahuje na E 234 nizín, sa nahrádza týmto znením:

„E 234 NIZÍN

Definícia

Nizín pozostáva z viacerých úzko spojených polypeptidov produkovaných počas fermentácie média na báze mlieka alebo cukru určitými prírodnými kmeňmi Lactococcus lactis subsp.lactis

Einecs

215-807-5

Chemický vzorec

C143H230N42O37S7

Molekulová hmotnosť

3 354,12

Test obsahu

Nizínový koncentrát neobsahuje menej ako 900 jednotiek na mg v zmesi odtučnených mliečnych proteínov alebo fermentovaných tuhých látok a minimálne 50 % obsahu tvorí chlorid sodný

Popis

Biely prášok

Čistota

Strata sušením

Najviac 3 % pri sušení do konštantnej hmotnosti pri teplote od 102 °C do 103 °C

Arzén

Najviac 1 mg/kg

Olovo

Najviac 1 mg/kg

Ortuť

Najviac 1 mg/kg“

2.

Text, ktorý sa vzťahuje na E 400 kyselinu algínovú, sa nahrádza týmto znením:

„E 400 KYSELINA ALGÍNOVÁ

Definícia

Lineárny glykurónoglykán zložený prevažne z β-(1-4) viazaných jednotiek kyseliny D-manurónovej a α-(1-4) viazaných jednotiek kyseliny L-gulurónovej v pyranózovej cyklickej forme. Hydrofilný koloidný uhľohydrát získaný extrakciou z prírodných kmeňov rôznych druhov hnedých morských rias (Phaeophyceae) zriedenými alkáliami

Einecs

232-680-1

Chemický vzorec

(C6H8O6)n

Molekulová hmotnosť

10 000 – 600 000 (typical average)

Test obsahu

Výťažok kyseliny algínovej ako anhydrid je najmenej 20 % a najviac 23 % oxidu uhličitého (CO2), čo sa rovná najmenej 91 % a najviac 104,5 % kyseliny algínovej (C6H8O6)n (pre ekvivalentnú hmotnosť 200)

Popis

Kyselina algínová sa dodáva vo forme vláken, zŕn, granúl a prášku. Je biela až žltkastohnedá a je takmer bez zápachu

Identifikácia

A.

Rozpustnosť

Nerozpustná vo vode a v organických rozpúšťadlách, pomaly rozpustná v roztokoch uhličitanu sodného, hydroxidu sodného a fosforečnanu trojsodného

B.

Test na zrážanie chloridom vápenatým

Do 0,5 % roztoku vzorky v 1 M roztoku hydroxidu sodného sa pridá pätinový objem 2,5 % roztoku chloridu vápenatého. Vytvorí sa objemná rôsolovitá zrazenina. Týmto testom sa rozlišuje kyselina algínová od arabskej gumy, karboxymetylcelulózy sodnej, karboxymetylového škrobu, karagénanu, želatíny, gumy ghatti, gumy karaya, karobovej gumy, metylcelulózy a tragakantovej gumy

C.

Test na zrážanie síranom amónnym

Do 0,5 % roztoku vzorky v 1 M roztoku hydroxidu sodného sa pridá polovičný objem nasýteného roztoku síranu amónneho. Nevytvorí sa žiadna zrazenina. Týmto testom sa rozlišuje kyselina algínová od agaru, karboxymetylcelulózy sodnej, karagénanu, deesterifikovaného pektínu, želatíny, karobovej živice, metylcelulózy a škrobu

D.

Farebná reakcia

Čo najdokonalejšie sa rozpustí 0,01 g vzorky pretrepaním s 0,15 ml 0,1 N hydroxidu sodného a pridá sa 1 ml kyslého roztoku síranu železitého. V priebehu 5 minút sa rozvinie čerešňovočervená farba, ktorá sa napokon zmení na tmavopurpurovú

Čistota

pH 3 % suspenzie

Od 2,0 do 3,5

Strata sušením

Najviac 15 % (105 °C, 4 hodiny)

Síranový popol

Najviac 8 % na bezvodom základe

Hydroxid sodný (roztok 1 M)

Najviac 2 % (ako anhydrid nerozpustnej hmoty)

Formaldehyd

Najviac 50 mg/kg

Arzén

Najviac 3 mg/kg

Olovo

Najviac 5 mg/kg

Ortuť

Najviac 1 mg/kg

Kadmium

Najviac 1 mg/kg

Celkový počet baktérií

Najviac 5 000 kolónií/g

Kvasinky a plesne

Najviac 500 kolónií/g

E. coli

Neprítomná v 5 g

Salmonella spp.

Neprítomná v 10 g“

3.

Text, ktorý sa vzťahuje na E 401 alginát sodný, sa nahrádza týmto znením:

„E 401 ALGINÁT SODNÝ

Definícia

Chemický názov

Sodná soľ kyseliny algínovej

Chemický vzorec

(C6H7NaO6)n

Molekulová hmotnosť

10 000 – 600 000 (typical average)

Test obsahu

Výťažok ako anhydrid je najmenej 18 % a najviac 21 % oxidu uhličitého, čo zodpovedá najmenej 90,8 % a najviac 106,0 % alginátu sodného (pre ekvivalentnú hmotnosť 222).

Popis

Takmer bez zápachu, biely až žltkastý vláknitý alebo zrnitý prach

Identifikácia

Pozitívny test na prítomnosť sodíka a kyseliny algínovej

 

Čistota

Strata sušením

Najviac 15 % (105 °C, 4 hodiny)

Vo vode nerozpustné častice

Najviac 2 % na bezvodom základe

Formaldehyd

Najviac 50 mg/kg

Arzén

Najviac 3 mg/kg

Olovo

Najviac 5 mg/kg

Ortuť

Najviac 1 mg/kg

Kadmium

Najviac 1 mg/kg

Celkový počet baktérií

Najviac 5 000 kolónií/g

Kvasinky a plesne

Najviac 500 kolónií/g

E. coli

Neprítomná v 5 g

Salmonella spp.

Neprítomná v 10 g“

4.

Text, ktorý sa vzťahuje na E 402 alginát draselný, sa nahrádza týmto znením:

„E 402 ALGINÁT DRASELNÝ

Definícia

Chemický názov

Draselná soľ kyseliny algínovej

Chemický vzorec

(C6H7KO6)n

Molekulová hmotnosť

10 000 – 600 000 (typický priemer)

Test obsahu

Výťažok ako anhydrid je najmenej 16,5 % a najviac 19,5 % oxidu uhličitého, čo zodpovedá najmenej 89,2 % a najviac 105,5 % alginátu draselného (pre ekvivalentnú hmotnosť 238)

Popis

Takmer bez zápachu, biely až žltkastý vláknitý alebo zrnitý prach

Identifikácia

Pozitívny test na prítomnosť draslíka a kyseliny algínovej

 

Čistota

Strata sušením

Najviac 15 % (105 °C, 4 hodiny)

Vo vode nerozpustné častice

Najviac 2 % na bezvodom základe

Formaldehyd

Najviac 50 mg/kg

Arzén

Najviac 3 mg/kg

Olovo

Najviac 5 mg/kg

Ortuť

Najviac 1 mg/kg

Kadmium

Najviac 1 mg/kg

Celkový počet baktérií

Najviac 5 000 kolónií/g

Kvasinky a plesne

Najviac 500 kolónií/g

E. coli

Neprítomná v 5 g

Salmonella spp.

Neprítomná v 10 g“

5.

Text, ktorý sa vzťahuje na E 403 alginát amónny, sa nahrádza týmto znením:

„E 403 ALGINÁT AMÓNNY

Definícia

Chemický názov

Amónna soľ kyseliny algínovej

Chemický vzorec

(C6H11NO6)n

Molekulová hmotnosť

10 000 – 600 000 (typický priemer)

Test obsahu

Výťažok ako anhydrid je najmenej 18 % a najviac 21 % oxidu uhličitého, čo zodpovedá najmenej 88,7 % a najviac 103,6 % alginátu amónneho (pre ekvivalentnú hmotnosť 217)

Popis

Biely až žltkastý vláknitý alebo zrnitý prach

Identifikácia

Pozitívny test na prítomnosť amoniaku a kyseliny algínovej

 

Čistota

Strata sušením

Najviac 15 % (105 °C, 4 hodiny)

Síranový popol

Najviac 7 % ako sušina

Vo vode nerozpustné častice

Najviac 2 % na bezvodom základe

Formaldehyd

Najviac 50 mg/kg

Arzén

Najviac 3 mg/kg

Olovo

Najviac 5 mg/kg

Ortuť

Najviac 1 mg/kg

Kadmium

Najviac 1 mg/kg

Celkový počet baktérií

Najviac 5 000 kolónií/g

Kvasinky a plesne

Najviac 500 kolónií/g

E. coli

Neprítomná v 5 g

Salmonella spp.

Neprítomná v 10 g“

6.

Text, ktorý sa vzťahuje na E 404 alginát vápenatý, sa nahrádza týmto znením:

„E 404 ALGINÁT VÁPENATÝ

Synonymá

Vápenatá soľ kyseliny algínovej

Definícia

Chemický názov

Vápenatá soľ kyseliny algínovej

Chemický vzorec

(C6H7Ca1/2O6)n

Molekulová hmotnosť

10 000 – 600 000 (typický priemer)

Test obsahu

Výťažok ako anhydrid je najmenej 18 % a najviac 21 % oxidu uhličitého, čo zodpovedá najmenej 89,6 % a najviac 104,5 % alginátu vápenatého (pre ekvivalentnú hmotnosť 219)

Popis

Takmer bez zápachu, biely až žltkastý vláknitý alebo zrnitý prach

Identifikácia

Pozitívny test na prítomnosť vápnika a kyseliny algínovej

 

Čistota

Strata sušením

Najviac 15,0 % (105 °C, 4 hodiny)

Formaldehyd

Najviac 50 mg/kg

Arzén

Najviac 3 mg/kg

Olovo

Najviac 5 mg/kg

Ortuť

Najviac 1 mg/kg

Kadmium

Najviac 1 mg/kg

Celkový počet baktérií

Najviac 5 000 kolónií/g

Kvasinky a plesne

Najviac 500 kolónií/g

E. coli

Neprítomná v 5 g

Salmonella spp.

Neprítomná v 10 g“

7.

Text, ktorý sa vzťahuje na E 405 propán-1,2-diol alginát, sa nahrádza týmto znením:

„E 405 PROPÁN-1,2-DIOL ALGINÁT

Synonymá

Hydroxypropyl alginát

1,2-propándiolester kyseliny algínovej

Propylénglykolalginát

Definícia

Chemický názov

Propán-1,2-diolester kyseliny algínovej; má premenlivé zloženie podľa stupňa esterifikácie a percenta voľných a neutralizovaných karboxylových skupín v molekule

Chemický vzorec

(C9H14O7)n (esterifikovaný)

Molekulová hmotnosť

10 000 – 600 000 (typický priemer)

Test obsahu

Výťažok ako anhydrid je najmenej 16 % a najviac 20 % CO2

Popis

Takmer bez zápachu, biely až žltkastý vláknitý alebo zrnitý prach

Identifikácia

Pozitívny test na prítomnosť 1,2-propándiolu a kyseliny algínovej po hydrolýze

 

Čistota

Strata sušením

Najviac 20 % (105 °C, 4 hodiny)

Celkový obsah propán-1,2-diolu

V rozsahu od 15 % do 45 %

Obsah voľného propán-1,2-diolu

Najviac 15 %

Vo vode nerozpustné častice

Najviac 2 % na bezvodom základe

Formaldehyd

Najviac 50 mg/kg

Arzén

Najviac 3 mg/kg

Olovo

Najviac 5 mg/kg

Ortuť

Najviac 1 mg/kg

Kadmium

Najviac 1 mg/kg

Celkový počet baktérií

Najviac 5 000 kolónií/g

Kvasinky a plesne

Najviac 500 kolónií/g

E. coli

Neprítomná v 5 g

Salmonella spp.

Neprítomná v 10 g“

8.

Text, ktorý sa vzťahuje na E 407 karagénan, sa nahrádza týmto znením:

„E 407 KARAGÉNAN

Synonymá

Komerčné produkty sa predávajú pod rozličnými menami, napr.:

Gelóza z írskeho machu

Eucheuman (z Eucheuma spp.)

Iridofikan (z Iridaea spp.)

Hipnean (z Hypnea spp.)

Furcelaran alebo dánsky agar (z Furcellaria fastigiata)

Karagén (z Chondrus a Gigartina spp.)

Definícia

Karagén sa získava extrakciou vody z prírodných druhov rias Gigartinaceae, Solieriaceae, Hypneaeceae a Furcellariaceae, čeľadí triedy Rhodophyceae (červené riasy). Okrem metanolu, etanolu a 2-propanolu sa nesmú používať žiadne organické zrážadlá. Karagén pozostáva hlavne zo solí draslíka, sodíka, kalcia a magnézia v esteroch polysacharidového sulfátu, z ktorých po hydrolýze vzniká galaktóza a 3,6-anhydrogalaktóza. Karagén v spracovanej chaluhe Eucheuma by nemal byť hydrolyzovaný ani inak chemicky odbúravaný. Formaldehyd sa môže vyskytovať vo forme náhodnej nečistoty až do maximálnej hladiny 5 mg/kg

Einecs

232-524-2

Popis

Nažltlý až bezfarebný, hrubý až jemný prášok, ktorý je prakticky bez vône

Identifikácia

Pozitívne testy na galaktózu, anhydrogalaktózu a sulfát

 

Čistota

Obsah metanolu, etanolu, propán-2-olu

Najviac 0,1 % jednotlivo alebo v kombinácii

Viskozita 1,5 % roztoku pri 75 °C

Najmenej 5 mPa.s

Strata sušením

Najviac 12 % (105 °C, štyri hodiny)

Síran

Najmenej 15 % a najviac 40 % na vysušenej báze (ako SO4)

Popol

Najmenej 15 % a najviac 40 % stanovené na vysušenej báze pri 550 °C

Popol nerozpustný v kyslom prostredí

Najviac 1 % na vysušenej báze (nerozpustné v 10 %-nej kyseline chlorovodíkovej)

Látka nerozpustná v kyseline

Najviac 2 % na vysušenej báze (nerozpustné v 1 %-nej kyseline sírovej v/v)

Karagénan s nízkou molekulárnou hmotnosťou

(molekulárna hmotnostná frakcia pod 50 kDa)

Najviac 5 %

Arzén

Najviac 3 mg/kg

Olovo

Najviac 5 mg/kg

Ortuť

Najviac 1 mg/kg

Kadmium

Najviac 2 mg/kg

Celkový počet baktérií

Najviac 5 000 kolónií/g

Kvasinky a plesne

Najviac 300 kolónií/g

E. coli

Neprítomná v 5 g

Salmonella spp.

Neprítomná v 10 g“

9.

Text, ktorý sa vzťahuje na E 407a spracovanú chaluhu Eucheuma, sa nahrádza týmto znením:

„E 407a SPRACOVANÁ CHALUHA EUCHEUMA

Synonymá

PES (ako skratka pre spracovanú chaluhu Eucheuma – processed eucheuma seaweed)

Definícia

Spracovaná chaluha sa získava ošetrením prírodných druhov rias Eucheuma cottonii a Eucheuma spinosum, triedy Rhodophyceae (červené riasy) vodnou zásadou (KOH) s cieľom odstránenia nečistôt, ako aj umývaním čerstvou vodou a sušením. Ďalšie čistenie je možné umývaním v metanole, etanole alebo propán-2-ole a následným sušením. Výrobok pozostáva prevažne z draselnej soli esterov polysacharidového sulfátu, z ktorého po hydrolýze vzniká galaktóza a 3,6-anhydrogalaktóza. Soli sodíka, kalcia a magnézia v esteroch polysacharidového sulfátu sú obsiahnuté len v malom množstve. Výrobok obsahuje do 15 % riasovej celulózy. Karagénan v spracovanej chaluhe Eucheuma by nemal byť hydrolyzovaný ani inak chemicky odbúravaný. Formaldehyd sa môže vyskytovať vo forme náhodnej nečistoty až do maximálnej hladiny 5 mg/kg

Popis

Nažltlý až bezfarebný, hrubý až jemný prášok, ktorý je prakticky bez vône.

Identifikácia

A.

Pozitívne testy na galaktózu, anhydrogalaktózu a sulfát

 

B.

Rozpustnosť

Vytvára kalné viskózne suspenzie vo vode. Nerozpustná v etanole

Čistota

Obsah metanolu, etanolu, propán-2-olu

Najviac 0,1 % jednotlivo alebo v kombinácii

Viskozita 1,5 % roztoku pri 75 °C

Najmenej 5 mPa.s

Strata sušením

Najviac 12 % (105 °C, štyri hodiny)

Síran

Najmenej 15 % a najviac 40 % na vysušenej báze (ako SO4)

Popol

Najmenej 15 % a najviac 40 % stanovené na vysušenej báze pri 550 °C

Popol nerozpustný v kyslom prostredí

Najviac 1 % na vysušenej báze (nerozpustné v 10 %-nej kyseline soľnej)

Látka nerozpustná v kyseline

Najmenej 8 % a najviac 15 % na vysušenej báze (nerozpustné v 1 % kyseline sírovej v/v)

Karagénan s nízkou molekulárnou hmotnosťou

(molekulárna hmotnostná frakcia pod 50 kDa)

Najviac 5 %

Arzén

Najviac 3 mg/kg

Olovo

Najviac 5 mg/kg

Ortuť

Najviac 1 mg/kg

Kadmium

Najviac 2 mg/kg

Celkový počet baktérií

Najviac 5 000 kolónií/g

Kvasinky a plesne

Najviac 300 kolónií/g

E. coli

Neprítomná v 5 g

Salmonella spp.

Neprítomná v 10 g“

10.

Text, ktorý sa vzťahuje na E 412 guarovú gumu, sa nahrádza týmto znením:

„E 412 GUAROVÁ GUMA

Synonymá

Guma cyamopsis

Guarová múčka

Definícia

Guarová guma je mletý endosperm zo semien prírodných kmeňov rastliny guar, Cyamopsis tetraglobulus (L.) Taub. (čeľaď Leguminosae). Pozostáva hlavne z hydrokoloidných polysacharidov vysokej molekulovej hmotnosti, ktoré sa skladajú z jednotiek galaktopyranózy a mannopyranózy spojených glykozidickými väzbami, ktoré možno chemicky charakterizovať ako galaktomannan. Guma sa môže čiastočne hydrolyzovať buď tepelným ošetrením, kyslou hydrolýzou alebo alkalickou oxidáciou na úpravu viskozity

Einecs

232-536-0

Molekulová hmotnosť

Pozostáva najmä z hydrokoloidných polysacharidov vysokej molekulovej hmotnosti (50 000 – 8 000 000 )

Test obsahu

Galaktomannan najmenej 75 %

Popis

Biely až žltkasto-biely prášok takmer bez zápachu

Identifikácia

A.

Pozitívne testy na prítomnosť galaktózy a mannózy

 

B.

Rozpustnosť

Rozpustné v studenej vode

Čistota

Strata sušením

Najviac 15 % (105 °C, 5 hodín)

Popol

Najviac 5,5 % pri 800 °C

Látka nerozpustná v kyseline

Najviac 7 %

Proteín (N × 6,25)

Najviac 10 %

Škrob

Nezistiteľný touto metódou: do roztoku vzorky 1:10 sa pridá niekoľko kvapiek roztoku jódu (modrá farba sa nevytvorí)

Organické peroxidy

Najviac 0,7 meq aktívneho kyslíka/kg vzorky

Furfural

Najviac 1 mg/kg

Olovo

Najviac 2 mg/kg

Arzén

Najviac 3 mg/kg

Ortuť

Najviac 1 mg/kg

Kadmium

Najviac 1 mg/kg“

11.

Po údaji E 503 ii) sa pridáva tento text, ktorý sa vzťahuje na E 504 i):

„E 504 i) UHLIČITAN HOREČNATÝ

Synonymá

Hydromagnezit

Definícia

Uhličitan horečnatý je základný hydratovaný alebo monohydratovaný uhličitan horečnatý alebo ich zmes

Chemický názov

Uhličitan horečnatý

Chemický vzorec

MgCO3.nH2O

Einecs

208-915-9

Test obsahu

Najmenej 24 % a najviac 26,4 % Mg.

Popis

Ľahká, biela drobivá hmota bez zápachu alebo ako objemný biely prášok

Identifikácia

A.

Rozpustnosť

Prakticky nerozpustný vo vode alebo v etanole

B.

Pozitívne testy na prítomnosť horčíka a uhličitanov

 

Čistota

Látka nerozpustná v kyseline

Najviac 0,05 %

Látka rozpustná vo vode

Najviac 1 %

Vápnik

Najviac 0,4 %

Arzén

Najviac 4 mg/kg

Olovo

Najviac 2 mg/kg

Ortuť

Najviac 1 mg/kg“

12.

Text, ktorý sa vzťahuje na E 526 hydroxid vápenatý, sa nahrádza týmto znením:

„E 526 HYDROXID VÁPENATÝ

Synonymá

Hasené vápno, hydratované vápno

Definícia

Chemický názov

Hydroxid vápenatý

Einecs

215-137-3

Chemický vzorec

Ca(OH)2

Molekulová hmotnosť

74,09

Test obsahu

Najmenej 92 %

Popis

Biely prášok

Identifikácia

A.

Pozitívne testy na zásady a vápnik

 

B.

Rozpustnosť

Málo rozpustný vo vode. Nerozpustný v etanole. Rozpustný v glycerole

Čistota

Popol nerozpustný v kyslom prostredí

Najviac 1,0 %

Horčík a alkalické soli

Najviac 2,7 %

Bárium

Najviac 300 mg/kg

Fluorid

Najviac 50 mg/kg

Arzén

Najviac 3 mg/kg

Olovo

Najviac 6 mg/kg“

13.

Text, ktorý sa vzťahuje na E 529 oxid vápenatý, sa nahrádza týmto znením:

„E 529 OXID VÁPENATÝ

Synonymá

Pálené vápno

Definícia

 

Chemický názov

Oxid vápenatý

Einecs

215-138-9

Chemický vzorec

CaO

Molekulová hmotnosť

56,08

Test obsahu

Obsah najmenej 95 % na zapálenom základe

Popis

Tvrdé biele alebo sivastobiele kusy zo zŕn alebo biely až sivastý prášok bez zápachu

Identifikácia

A.

Pozitívny test na prítomnosť alkálií a vápnika

 

B.

Navlhčením vzorky vodou sa vyvíja teplo

 

C.

Rozpustnosť

Málo rozpustný vo vode. Nerozpustný v etanole. Rozpustný v glycerole

Čistota

Strata žíhaním

Najviac 10 % (cca. 800 °C do konštantnej hmotnosti)

Látka nerozpustná v kyseline

Najviac 1 %

Bárium

Najviac 300 mg/kg

Horčík a alkalické soli

Najviac 3,6 %

Fluorid

Najviac 50 mg/kg

Arzén

Najviac 3 mg/kg

Olovo

Najviac 7 mg/kg“

14.

Text, ktorý sa vzťahuje na E 901 včelí vosk, sa nahrádza týmto znením:

„E 901 VČELÍ VOSK

Synonymá

Biely vosk, žltý vosk

Definícia

Žltý včelí vosk je vosk, ktorý sa získava tavením stien medových plástov vytvorených včelou medonosnou, Apis Mellifera L., v teplej vode a odstránením cudzej hmoty

Biely včelí vosk sa získava bielením žltého vosku

Einecs

232-383-7 (včelí vosk)

Popis

Žltkastobiele (biela forma) alebo žltkasté až sivastohnedé (žltá forma) kusy alebo platne s jemne zrnitým a nekryštalickým lomom s príjemnou vôňou pripomínajúcou med

Identifikácia

A.

Rozsah topenia

Od 62 °C do 65 °C

B.

Špecifická hmotnosť

Okolo 0,96

C.

Rozpustnosť

Nerozpustný vo vode

Málo rozpustný v alkohole

Dobre rozpustný v chloroforme a éteri

Čistota

Číslo kyslosti

V rozmedzí od 17 do 24

Hodnoty saponifikácie

87-104

Peroxidové číslo

Najviac 5

Glycerol a iné polyoly

Najviac 0,5 % (ako glycerol)

Cerezín, parafíny a niektoré iné vosky

Neprítomné

Tuky, japonský vosk, kolofónia a mydlá

Neprítomné

Arzén

Najviac 3 mg/kg

Olovo

Najviac 2 mg/kg

Ortuť

Najviac 1 mg/kg“

15.

Text, ktorý sa vzťahuje na E 905 mikrokryštalický vosk, sa nahrádza týmto znením:

„E 905 MIKROKRYŠTALICKÝ VOSK

Synonymá

Ropný vosk, uhľovodíkový vosk, parafín získaný Fischer-Tropschovým procesom, syntetický vosk, syntetický parafín

Definícia

Rafinované zmesi tuhých nasýtených uhľovodíkov, získané z ropy alebo zo syntetických východiskových látok

Popis

Biely až jantárový vosk bez zápachu

Identifikácia

A.

Rozpustnosť

Nerozpustný vo vode, veľmi nepatrne rozpustný v etanole

B.

Index lomu

nD 100 1,434-1,448

Alternatíva: nD 120 1,426-1,440

Čistota

Molekulová hmotnosť

Priemerne najmenej 500

Viskozita

Najmenej 1,1 × 10–5 m2 s–1 pri 100 °C

Alternatíva: najmenej 0,8 × 10–5 m2 s–1 pri 120 °C, v tuhom stave pri 100 °C

Zvyšok po žíhaní

Najviac 0,1 wt %

Uhlíkové číslo pri 5 % destilačnom bode

Najviac 5 % molekúl s uhlíkovým číslom nie menším ako 25

Farbivo

Vyhovuje testu

Síra

Najviac 0,4 wt %

Arzén

Najviac 3 mg/kg

Olovo

Najviac 3 mg/kg

Polycyklické aromatické zlúčeniny

Polycyklické aromatické uhľovodíky získané extrakciou dimetylsulfoxidom musia spĺňať tieto limity absorpcie UV svetla:

Nm

Maximálna absorpcia na cm dĺžky dráhy

280 – 289

0,15

290 – 299

0,12

300 – 359

0,08

360 – 400

0,02

Alternatíva, v prípade tuhého stavu pri 100 °C

Metóda PAC podľa hlavy 21 § 175.250 CFR (Code of Federal Regulations)

Absorpcia na 290 nm v dekahydronaftaléne pri 88 °C : nepresahuje 0,01“

16.

Text vzťahujúci sa na látky E 230 a E 233 sa vypúšťa.