29.12.2009 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 348/73 |
ODPORÚČANIE KOMISIE
z 21. decembra 2009
o bezpečnej implementácii používania paliva s nízkym obsahom síry loďami kotviacimi v prístavoch Spoločenstva
(Text s významom pre EHP)
(2009/1020/EÚ)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 292,
keďže:
(1) |
V článku 4b smernice Rady 1999/32/ES z 26. apríla 1999 o znížení obsahu síry v niektorých kvapalných palivách (1) v zmenenom a doplnenom znení sa ustanovuje maximálny obsah síry v lodných palivách používaných loďami kotviacimi v prístavoch Spoločenstva vrátane, od 1. januára 2010, povinnosti členských štátov zabezpečiť, aby plavidlá nepoužívali lodné palivá s obsahom síry vyšším než 0,1 % hmotnostného a aby sa na ich území neuvádzali na trh lodné plynové oleje s obsahom síry vyšším ako 0,1 % hmotnostného. |
(2) |
V článku 6 smernice sa tiež ustanovuje, že členské štáty overia pomocou vzoriek, či obsah síry v používaných palivách spĺňa príslušné ustanovenie článku 4b a že odoberanie vzoriek sa začne v deň, keď vstúpi do platnosti táto požiadavka. |
(3) |
Ako sa uvádza v oznámení Komisie týkajúcom sa oznámení o predĺžení lehôt na dosiahnutie hodnôt a výnimke z povinnosti uplatňovať určité limitné hodnoty podľa článku 22 smernice 2008/50/ES o kvalite okolitého ovzdušia a čistejšom ovzduší v Európe (2), koncentrácie vo viac ako 40 % zón a aglomerácií v Spoločenstve v súčasnosti prekračujú dennú limitnú hodnotu PM10. Implementácia nízkych limitov síry na palivo loďami kotviacimi v prístavoch Spoločenstva je nevyhnutná na zlepšenie kvality ovzdušia, ako sa zdôrazňuje v oznámení Komisie Európskemu parlamentu a Rade o stratégii EÚ zameranej na zníženie atmosférických emisií, ktoré produkujú námorné lode (3) a v tematickej stratégii o znečistení ovzdušia prijatej v roku 2005 (4). |
(4) |
Medzinárodná námorná organizácia (IMO) prijala v októbri 2008 v kontexte revízie Medzinárodného dohovoru o zabránení znečisťovaniu z lodí (dohovor MARPOL) požiadavky, ktoré sa majú implementovať od 1. januára 2015 na lode plávajúce v kontrolných oblastiach emisií, ako sa vymedzujú v článku 2 ods. 3e smernice 1999/32/ES. |
(5) |
Komisia po zvážení hroziacich bezpečnostných rizík považuje za potrebné vydať patričné usmernenia pre členské štáty s cieľom zabezpečiť vysokú úroveň bezpečnosti a účinne predchádzať znečisteniu z lodí pri presadzovaní ustanovení tejto smernice v rámci Spoločenstva. |
(6) |
Od 1. januára 2010 lode používajúce na mori ťažký vykurovací olej majú počas kotvenia v prístavoch Spoločenstva prejsť na používanie ľahších lodných palív, ako sú lodná nafta alebo plynový olej, pretože ťažký vykurovací olej s dostatočne nízkym obsahom síry nie je všeobecne dostupný. |
(7) |
Na lodiach, ktoré neboli navrhnuté na používanie takýchto palív alebo neprešli potrebnou technickou úpravou, sa môžu vyskytnúť prevádzkové problémy a bezpečnostné riziká spojené s používaním lodnej nafty a plynového oleja. Komisia zvážila riziká spojené so zmenou paliva a dospela k záveru, že hlavné bezpečnostné riziko sa týka používania v lodných kotloch, ktoré ešte neboli posúdené a certifikované na používanie s požadovaným typom paliva. Hoci v kotloch je možné využívať ťažký vykurovací olej alebo destilačné pohonné látky, objavuje sa tu riziko, pretože lodná nafta a plynové oleje sú menej viskózne a prchavejšie a zahriatie palivového systému, ktoré sa vyžaduje pre ťažký vykurovací olej, nie je potrebné pre destilačné pohonné látky. Počet lodí, ktorých sa to týka, a pravdepodobnosť výskytu takejto situácie sa dajú ťažko presne posúdiť. |
(8) |
Smernica 1999/32/ES poskytla lodiarskemu priemyslu dostatok času na vykonanie technického prispôsobenia lodných palív používaných na lodiach kotviacich v prístavoch Spoločenstva na maximálny obsah síry 0,1 % hmotnostného. Na zníženie tohto rizika sú dostupné technické riešenia. Doteraz však stále existujú lode, ktoré neprešli potrebnými úpravami a iba malý počet lodí absolvoval potrebný overovací a certifikačný postup. |
(9) |
K dispozícii sú technické riešenia na zmiernenie potenciálnych dôsledkov zmeny paliva používaného na lodi počas kotvenia. Obmedzený dopyt lodiarskeho priemyslu oddialil vývoj potrebných technických riešení, čo malo za následok oneskorenie overovacieho a certifikačného postupu. |
(10) |
V informácii, ktorú má k dispozícii Komisia, sa zdôrazňuje, že pri týchto lodiach, ktoré neprešli technickými úpravami, by dokončenie celého procesu nemalo trvať dlhšie než osem mesiacov. |
(11) |
Je potrebné, aby výrobcovia kotlov a motorov pripravili osobitné odporúčania a postupy pre tieto dodatočné riešenia, zatiaľ čo vlastníci lodí by mali vyvinúť a implementovať špecifické prevádzkové postupy a zabezpečiť patričné zaškolenie posádok, |
PRIJALA TOTO ODPORÚČANIE:
1. |
Ako súčasť donucovacích opatrení zameraným proti lodiam, ktoré nespĺňajú požiadavky na používanie palív s maximálnym povoleným obsahom síry 0,1 % počas kotvenia, by členské štáty mali v prípade takýchto lodí požadovať predloženie podrobných dôkazov o krokoch podniknutých na dosiahnutie súladu. Medzi ne by mala patriť aj zmluva s výrobcom a schválený plán dodatočných úprav, ktorý by mala schváliť klasifikačná spoločnosť lode alebo, v prípade lodí plávajúcich pod vlajkou niektorého členského štátu, organizácia uznaná v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 391/2009 (5). V pláne dodatočných úprav by sa mal jasne stanoviť dátum dokončenia úprav a certifikačného postupu. |
2. |
Členské štáty môžu zvážiť existenciu schváleného plánu dodatočných úprav pri posudzovaní úrovne sankcií, ktoré sa majú uložiť nevyhovujúcim lodiam. |
3. |
Členské štáty by mali prijať vhodné opatrenia na zvýšenie informovanosti majiteľov, prevádzkovateľov a námorníkov o bezpečnostných rizikách súvisiacich s prechodom na iné palivo bez potrebných technických úprav lodného palivového systému a o potrebe zaškolenia. |
V Bruseli 21. decembra 2009
Za Komisiu
Antonio TAJANI
podpredseda
(1) Ú. v. ES L 121, 11.5.1999, s. 13.
(2) KOM(2008) 403.
(3) KOM(2002) 595.
(4) KOM(2005) 446.
(5) Ú. v. EÚ L 131, 28.5.2009, s. 11.