30.12.2009   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 351/4


VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE RADY

z 15. decembra 2009,

ktorým sa Estónskej republike povoľuje uplatňovať opatrenie odchyľujúce sa od článku 167 smernice 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty

(2009/1022/EÚ)

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na smernicu 2006/112/ES (1), a najmä na jej článok 395 ods. 1,

so zreteľom na návrh Komisie,

keďže:

(1)

Rozhodnutím Rady 2007/133/ES (2) sa Estónskej republike (ďalej len „Estónsko“) povolilo odchylne od článku 167 smernice 2006/112/ES odložiť dátum vzniku práva na odpočet dane z pridanej hodnoty (DPH) do okamihu, kým sa táto daň uhradí v prospech dodávateľa tovaru alebo poskytovateľa služieb, v prípade zdaniteľných osôb, ktoré uplatňujú voliteľný režim, podľa ktorého v súlade s článkom 66 písm. b) uvedenej smernice vzniká povinnosť uhradiť DPH z ich dodávok tovaru a nimi poskytnutých služieb v okamihu, keď prijali za tento tovar alebo služby platbu (režim nazývaný hotovostné účtovníctvo). Aby mali zdaniteľné osoby nárok na uplatňovanie tohto režimu, musia byť zaregistrovaní ako jediní majitelia.

(2)

Estónsko požiadalo o predĺženie uplatňovania tejto výnimky listom zaevidovaným na generálnom sekretariáte Komisie 4. septembra 2009.

(3)

V súlade s článkom 395 ods. 2 smernice 2006/112/ES postúpila Komisia listom z 1. októbra 2009 túto žiadosť ostatným členským štátom. Listom z 5. októbra 2009 Komisia informovala Estónsko, že má k dispozícii všetky údaje, ktoré považuje za potrebné na posúdenie jeho žiadosti.

(4)

Režim hotovostného účtovníctva je voliteľný zjednodušený systém zdaňovania určený pre malé podniky, ktoré nemajú nárok na oslobodenie od dane. Umožňuje týmto zdaniteľným osobám uplatňovať jednoduché pravidlo založené na dátume ich výdavkov na vstupe a ich transakcií na výstupe aby sa určilo, kedy majú uplatniť právo na odpočet DPH a kedy zaplatiť daň správcovi dane. Tento režim teda predstavuje pre tieto zdaniteľné osoby zjednodušujúce opatrenie, ktoré im navyše môže poskytnúť aj finančnú výhodu.

(5)

Komisia predložila 28. januára 2009 návrh smernice s cieľom zmeniť a doplniť smernicu 2006/112/ES, pokiaľ ide o uplatňovanie predpisov o fakturácii a ktorou sa tiež umožňuje členským štátom odložiť vznik práva na odpočet DPH do okamihu jej úhrady v prospech dodávateľa tovaru alebo poskytovateľa služieb, v prípade zdaniteľných osôb, ktorých ročný obrat nepresahuje strop, ktorý môžu členské štáty stanoviť až na 2 000 000 EUR, a ktoré majú nárok na využívanie voliteľného režimu, podľa ktorého vzniká povinnosť uhradiť DPH z ich transakcií až vtedy, keď za tovar alebo služby prijali platbu.

(6)

Požadované osobitné odchylné opatrenie neovplyvňuje výšku príjmov z DPH, ktoré sa vyberú v Estónsku v štádiu konečnej spotreby, a nemá žiadny vplyv na vlastné zdroje Únie pochádzajúce z DPH,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Odchylne od článku 167 smernice 2006/112/ES sa Estónsku povoľuje odložiť vznik práva na odpočet dane z pridanej hodnoty v prípade zdaniteľných osôb uvedených v druhom odseku do okamihu, kým táto DPH nie je uhradená v prospech dodávateľa tovaru alebo poskytovateľa služieb.

Príslušné zdaniteľné osoby si museli zvoliť režim, pri ktorom vzniká povinnosť uhradiť DPH z ich dodávok tovaru a nimi poskytnutých služieb v okamihu, keď prijali za tento tovar alebo služby platbu.

Režim uvedený v druhom odseku je do 31. decembra 2010 uplatniteľný na zdaniteľné osoby registrované ako jediní majitelia.

Od 1. januára 2011 je režim uvedený v druhom odseku uplatniteľný na zdaniteľné osoby, ktorých ročný obrat nepresahuje strop, ktorý Estónsko podľa ustanovení článkov 399 a 400 smernice 2006/112/ES stanoví na úrovni ekvivalentnej hodnote 200 000 EUR v národnej mene.

Článok 2

Toto rozhodnutie sa uplatňuje od 1. januára 2010 až do dňa nadobudnutia účinnosti smernice, ktorou sa povoľuje členským štátom odložiť vznik práva na odpočet DPH do okamihu, kým sa táto daň uhradí v prospech dodávateľa tovaru alebo poskytovateľa služieb, v prípade zdaniteľných osôb, ktorých ročný obrat nepresahuje určitý strop a na ktoré sa vzťahuje voliteľný režim, na základe ktorého vzniká povinnosť uhradiť daň z ich dodávok tovaru a nimi poskytnutých služieb v okamihu, keď prijali za tento tovar alebo služby platbu.

Toto rozhodnutie sa v každom prípade uplatňuje najneskôr do 31. decembra 2012.

Článok 3

Toto rozhodnutie je určené Estónskej republike.

V Bruseli 15. decembra 2009

Za Radu

predseda

E. ERLANDSSON


(1)  Ú. v. EÚ L 347, 11.12.2006, s. 1.

(2)  Ú. v. EÚ L 57, 24.2.2007, s. 12.