30.10.2009 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 283/53 |
ROZHODNUTIE RADY
z 20. októbra 2009,
ktorým sa Poľskej republike povoľuje uplatňovať opatrenie odchyľujúce sa od článku 287 smernice 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty
(2009/790/ES)
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 93,
so zreteľom na smernicu Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty (1), a najmä na jej článok 395 ods. 1,
so zreteľom na návrh Komisie,
keďže:
(1) |
Listom, ktorý Generálny sekretariát Komisie zaevidoval 22. júna 2009, požiadala Poľská republika o povolenie uplatňovať osobitné opatrenie odchyľujúce sa od článku 287 smernice 2006/112/ES tak, aby mohla od 1. januára 2010 oslobodiť od dane z pridanej hodnoty (DPH) zdaniteľné osoby, ktorých ročný obrat predstavuje najviac protihodnotu sumy 30 000 EUR v národnej mene pri prepočítacom kurze platnom v deň pristúpenia Poľska. |
(2) |
V súlade s článkom 395 ods. 2 smernice 2006/112/ES Komisia postúpila žiadosť Poľskej republiky ostatným členským štátom listom z 22. júna 2009. Listom z 3. júla 2009 Komisia oznámila Poľskej republike, že má všetky údaje, ktoré považuje za potrebné na posúdenie žiadosti. |
(3) |
Podľa kapitoly 1 hlavy XII smernice 2006/112/ES sa členským štátom umožňuje uplatňovať osobitné úpravy pre malé podniky vrátane možnosti oslobodiť od DPH zdaniteľné osoby, ktorých ročný obrat je nižší ako určitý strop. |
(4) |
Podľa bodu 14 článku 287 smernice 2006/112/ES môže Poľsko oslobodiť od DPH zdaniteľné osoby s ročným obratom, ktorý nepresahuje protihodnotu v národnej mene sumy 10 000 EUR pri prepočítacom kurze platnom v deň pristúpenia Poľska. |
(5) |
Zvýšením tohto stropu na 30 000 EUR sa Poľskej republike umožní širšie uplatňovanie zjednodušení zameraných na malé podniky, pričom sa obmedzí na tie najmenšie z nich a prispeje tak k ich rozvoju. |
(6) |
Komisia do svojho návrhu smernice s cieľom zjednodušiť povinnosti spojené s daňou z pridanej hodnoty z 29. októbra 2004 zahrnula ustanovenia, ktoré členským štátom umožňujú stanoviť strop ročného obratu na oslobodenie od DPH do maximálnej výšky 100 000 EUR alebo jej protihodnoty v národnej mene, pričom táto suma sa môže každoročne aktualizovať. Žiadosť, ktorú Poľsko predložilo, zodpovedá tomuto návrhu. |
(7) |
Príslušná odchýlka nebude mať žiaden dosah na vlastné zdroje Európskeho spoločenstva pochádzajúce z dane z pridanej hodnoty, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Odchylne od článku 287 smernice 2006/112/ES môže Poľská republika oslobodiť od DPH zdaniteľné osoby s ročným obratom, ktorý nepresahuje protihodnotu v národnej mene sumy 30 000 EUR pri prepočítacom kurze platnom v deň pristúpenia Poľska.
Článok 2
Toto rozhodnutie sa uplatňuje od 1. januára 2010 až do dňa, keď sa začnú uplatňovať ustanovenia smernice o zmene a doplnení súm stropov ročného obratu, ktoré ak zdaniteľné osoby nepresiahnu, môžu byť oslobodené od DPH, respektíve do 31. decembra 2012, podľa toho, čo nastane skôr.
Článok 3
Toto rozhodnutie je určené Poľskej republike.
V Bruseli 20. októbra 2009
Za Radu
predseda
A. BORG
(1) Ú. v. EÚ L 347, 11.12.2006, s. 1.