19.8.2009   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 214/34


ROZHODNUTIE RADY

z 27. júla 2009

o ukončení konzultácií s Guinejskou republikou podľa článku 96 Dohody z Cotonou

(2009/618/ES)

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na Dohodu o partnerstve medzi členmi skupiny afrických, karibských a tichomorských štátov na jednej strane a Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na strane druhej, podpísanú 23. júna 2000 v Cotonou (1) a revidovanú 25. júna 2005 v Luxemburgu (2) (ďalej len „Dohoda z Cotonou“), a najmä na jej článok 96,

so zreteľom na vnútornú dohodu medzi zástupcami vlád členských štátov, ktorí sa stretli v rámci Rady, o opatreniach, ktoré sa majú prijať, a postupoch, ktoré sa majú dodržiavať pri vykonávaní dohody o partnerstve AKT – ES (3), a najmä na jej článok 3,

so zreteľom na návrh Komisie,

keďže:

(1)

Boli porušené podstatné prvky Dohody z Cotonou uvedené v jej článku 9.

(2)

V súlade s článkom 96 Dohody z Cotonou sa 29. apríla 2009 začali konzultácie s Guinejskou republikou za prítomnosti zástupcov skupiny afrických, karibských a tichomorských štátov, počas ktorých zástupcovia vládnucej vojenskej junty a dočasnej vlády predložili uspokojivé návrhy a záväzky,

ROZHODLA TAKTO:

Článok 1

Konzultácie s Guinejskou republikou otvorené v súlade s článkom 96 Dohody z Cotonou sa týmto ukončujú.

Článok 2

Týmto sa prijímajú opatrenia uvedené v pripojenom liste ako primerané kroky v zmysle článku 96 ods. 2 písm. c) Dohody z Cotonou.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.

Platnosť tohto rozhodnutia sa končí 27. júla 2011. Na základe záverov spoločných monitorovacích misií predsedníctva Európskej únie a Komisie sa pravidelne prehodnocuje najmenej každých šesť mesiacov.

Článok 4

Rozhodnutie sa uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie.

V Bruseli 27. júla 2009

Za Radu

predseda

C. BILDT


(1)   Ú. v. ES L 317, 15.12.2000, s. 3.

(2)   Ú. v. EÚ L 209, 11.8.2005, s. 27.

(3)   Ú. v. ES L 317, 15.12.2000, s. 376.


PRÍLOHA

NÁVRH LISTU

Vážený pán predseda Národnej rady pre demokraciu a rozvoj,

vážený pán predseda vlády,

Európska únia považuje štátny prevrat, ku ktorému došlo 23. decembra 2008 v Guinejskej republike (ďalej len „Guinea“), za vážne porušenie podstatných prvkov Dohody z Cotonou uvedených v jej článku 9. Európska únia prostredníctvom vyhlásenia svojho predsedníctva z 31. decembra 2008 tak rozhodne odsúdila tento štátny prevrat, pretože je v rozpore so samotnými zásadami demokracie. Pri tej istej príležitosti Európska únia potvrdila svoju vôľu podporiť prebiehajúci prechod v Guinei smerom k obnove ústavného poriadku. Preto podľa článku 96 Dohody z Cotonou nadviazala politický dialóg s vládnucim režimom s cieľom preskúmať situáciu a možné riešenia. Konzultácie sa začali 29. apríla 2009 v Bruseli.

Počas úvodného zasadnutia strany diskutovali o organizácii prechodu vedúceho k obnove ústavného poriadku a o zavedení demokratického režimu ako výsledku slobodných a transparentných volieb. Guinejská strana tiež predložila memorandum zahŕňajúce etapy a problémy tohto prechodu. Európska únia zobrala na vedomie návrhy predložené guinejskou stranou počas tohto zasadnutia, najmä tieto:

Plán prechodu k demokracii

Guinejská strana potvrdila svoj záväzok týkajúci sa plánu navrhnutého Koalíciou hybných síl 17. marca 2009 a prijatého vyhlásením predsedu Národnej rady pre demokraciu a rozvoj č. 50 z 28. marca 2009, ktorého etapy majú takúto chronológiu:

pokračovať v zápise voličov v súlade s volebným zákonom,

zriadiť Národnú radu pre prechod k demokracii,

začať s prácami na úprave základného zákona,

vyhotoviť a rozdať voličské preukazy,

prijať zmeny a doplnenia základného zákona,

parlamentné voľby,

prezidentské voľby,

pokračovať v práci vyšetrovacej komisie pre tragické udalosti z júna 2006 a z januára a februára 2007.

Národná rada pre prechod k demokracii

Guinejská strana potvrdila, že Národná rada pre prechod k demokracii ustanovená plánom pre prechod k demokracii a prijatá nariadením predsedu Národnej rady pre demokraciu a rozvoj č. 50 bude ustanovená v máji 2009.

Európska únia bude pozorne sledovať, či sa Národná rada pre prechod k demokracii zriadi v najkratšom možnom termíne a či ustanovenia týkajúce sa jej zloženia, mandátu a právomocí skutočne odrážajú inkluzívny a konsenzuálny prístup.

Guinejská strana potvrdila, že národné fórum ustanovené v memorande je nezávislé od ustanovenia Národnej rady pre prechod k demokracii a nebude mať vplyv na jej skutočné etablovanie.

Úprava základného zákona

Európska únia vzala na vedomie zámer guinejskej strany požiadať Národnú radu pre prechod k demokracii, aby pred voľbami upravila základný zákon, ako aj niektoré organické zákony, najmä volebný zákon.

Európska únia bude pozorne sledovať, aby sa na jednej strane táto práca obmedzila na stránky nevyhnutné na uskutočnenie prechodu k demokracii a organizáciu volieb a aby na druhej strane nemala negatívny vplyv na harmonogram plánu prechodu.

Voľby

Guinejská strana sa zaviazala dodržať volebný harmonogram stanovený v pláne prechodu k demokracii, t. j. zorganizovať parlamentné voľby 11. októbra 2009 a dvojkolové prezidentské voľby 13. a 27. decembra 2009. Európska únia bude pozorne sledovať dodržiavanie týchto lehôt.

Guinejská strana potvrdila záväzok, ktorý prijal predseda Národnej rady pre demokraciu a rozvoj, že on sám, členovia Národnej rady pre demokraciu a rozvoj a predseda dočasnej vlády nebudú kandidovať vo voľbách. Európska únia sa domnieva, že tento záväzok je podstatný a že sa musí o ňom formálne rozhodnúť.

Pokiaľ ide o prípravu a priebeh volieb, guinejská strana spresnila nasledujúce opatrenia, aby zabezpečila, že budú slobodné a transparentné:

plná zodpovednosť za organizáciu a riadenie volieb bola zverená Nezávislej národnej volebnej komisii nariadením predsedu Národnej rady pre demokraciu a rozvoj č. 015 zo 4. januára 2009,

Guinea chce požiadať o medzinárodné pozorovanie volieb a zaväzuje sa tiež, že vyzve guinejskú občiansku spoločnosť, aby sa zúčastnila na pozorovaní volieb,

prijali sa opatrenia, aby sa zabezpečil spravodlivý prístup kandidátov vo voľbách k médiám,

obnoví sa ústavný senát Dvora audítorov na riešenie sporov súvisiacich s voľbami a na uverejnenie volebných výsledkov.

Pokiaľ ide o financovanie volieb, Medzinárodnej kontaktnej skupine pre Guineu sa predloží na preskúmanie rozpočet podrobne rozpísaný podľa činností.

Ľudské práva, právny štát, správa vecí verejných

Európska únia vzala na vedomie úsilie, ktoré v súčasnosti vyvíja guinejská dočasná vláda v boji proti obchodovaniu s drogami, beztrestnosti a korupcii, ako aj jej záväzok vykonať audity s cieľom ozdraviť verejné financie. V tejto súvislosti Európska únia prikladá osobitný význam záväzkom, ktoré prijala guinejská strana, týkajúcim sa dodržiavania zásad právneho štátu, ľudských práv a dobrej správy vecí verejných, najmä:

potvrdeniu o neexistencii politických väzňov,

obnove súdneho senátu Najvyššieho súdu, ktorý má slúžiť ako vysoká súdna inštancia v krajine,

dodržiavaniu práv osôb zadržaných z dôvodov priestupkov podľa všeobecného práva, najmä ich práva na advokáta hneď po zatknutí a na spravodlivý proces vedený príslušným súdom,

dodržiavaniu zásady rovnosti pred zákonom,

vráteniu finančných prostriedkov získaných v rámci auditov do štátnej pokladnice s cieľom umožniť ich zahrnutie do národného rozpočtu,

pokračovaniu v práci vyšetrovacej komisie pre tragické udalosti z júna 2006 a z januára a februára 2007 po ustanovení budúcej vlády, ktorá vzíde z volieb.

Európska únia pokladá záväzky, ktoré prijala guinejská strana, za všeobecne povzbudivé, znepokojuje ju však nedostatok pokroku pri plnení plánu prechodu k demokracii. Preto podľa článku 96 ods. 2 písm. c) Dohody z Cotonou rozhodla o schválení nasledujúcich primeraných opatrení týkajúcich sa postupnej obnovy spolupráce s cieľom podporiť prechod k demokracii:

1.

Európska únia bude naďalej financovať humanitárne a záchranné operácie priamo podporujúce obyvateľov, politiku prechodu k demokracii a prekonávanie krízy. V tomto rámci treba poznamenať, že nová podpora príprave parlamentných a prezidentských volieb by sa mohla poskytnúť najmä uvoľnením prostriedkov z balíka B 10. Európskeho rozvojového fondu (ERF) a v prípade včasného prijatia pozvania zo strany guinejských orgánov vyslaním volebnej pozorovateľskej misie.

2.

Ochranné opatrenia prijaté pre programy a projekty prebiehajúce v rámci 9. ERF a predchádzajúcich ERF okrem projektov obnovy verejných budov a podpory decentralizácie sa zrušia hneď po skutočnom etablovaní Národnej rady pre prechod k demokracii, ktorej mandát, právomoci a zloženie boli stanovené na základe konsenzu medzi zainteresovanými stranami guinejského prechodu k demokracii.

3.

Ochranné opatrenia prijaté pre programy a projekty prebiehajúce v rámci 9. ERF a predchádzajúcich ERF sa úplne zrušia po uverejnení zoznamu voličov a nariadenia o stanovení dátumov volieb a oficiálneho začatia volebnej kampane, ako aj ustanovení zaručujúcich slobodu verejného zhromažďovania a kampaní politických strán.

4.

Pokračovanie programu Medzinárodného menového fondu (MMF) a obnovenie procesu znižovania dlhu pre veľmi zadlžené chudobné krajiny (HIPC) by mohlo byť podporené príspevkom Európskej únie vo výške 8 miliónov EUR na vyrovnanie nedoplatkov voči Európskej investičnej banke (EIB) z pôžičiek pochádzajúcich zo zdrojov ERF z balíka B 10. ERF. Táto podpora by sa mohla poskytnúť po oficiálnom uzatvorení predložených kandidatúr na prezidentské voľby potvrdzujúcich neúčasť predsedu a členov Národnej rady pre demokraciu a rozvoj, ako aj predsedu dočasnej vlády.

5.

Strategický dokument o spolupráci a národný indikatívny program pre Guineu vo výške 237 miliónov EUR sa bude môcť podpísať po uskutočnení parlamentných a prezidentských volieb a po skutočnom uvedení volených zástupcov Národného zhromaždenia do funkcie. Strednodobé preskúmanie 10. ERF, ktorého závery sa plánujú na rok 2010, bude analyzovať výkonnosť realizácie a mohlo by viesť k záveru o prehodnotení balíka určeného Guinei.

Európska komisia si vyhradzuje právo prevziať na seba funkcie národného schvaľovacieho úradníka ERF.

V rámci postupu podľa článku 96 Dohody z Cotonou Európska únia bude naďalej pozorne sledovať situáciu v Guinei počas monitorovacieho obdobia 24 mesiacov. Počas tohto obdobia sa bude v zmysle článku 8 Dohody z Cotonou udržiavať posilnený dialóg s guinejskou vládou s cieľom podporiť proces prechodu k demokracii a predsedníctvo Európskej únie spolu s Európskou komisiou bude vykonávať pravidelné preskúmania. Prvá kontrolná misia sa uskutoční v lehote nepresahujúcej šesť mesiacov.

Európska únia si vyhradzuje právo zmeniť uvedené „primerané opatrenia“ v závislosti od vývoja realizácie záväzkov, osobitne tých, ktoré sú opísané v časti Ľudské práva, právny štát, správa vecí verejných.

Obidve strany sa zaväzujú pokračovať v pravidelnom politickom dialógu v rámci článku 8 Dohody z Cotonou s novou vládou, ktorá vzíde z volieb, o reformách v oblasti politického, justičného a hospodárskeho riadenia, ako aj o reformách v oblasti bezpečnosti.

V Bruseli

Za Komisiu

Za Radu

PRÍLOHA: ZOZNAM ZÁVÄZKOV

Záväzky partnerov:

Guinejská strana

Európska strana

0.

Súčasná situácia.

0.

Ďalšie financovanie humanitárnych a záchranných operácií na priamu podporu obyvateľstva, politickej transformácie a prekonávanie krízy. Možné poskytnutie novej podpory na prípravu parlamentných a prezidentských volieb najmä prostredníctvom uvoľnenia prostriedkov z balíka B 10. ERF a v prípade pozvania zaslaného guinejskými orgánmi prostredníctvom vyslania volebnej pozorovateľskej misie. Poskytnutie financií na regionálne projekty zahŕňajúce Guineu bude predmetom skúmania od prípadu k prípadu. Ochranné opatrenia pre ostatnú spoluprácu v rámci 9. ERF a predchádzajúcich ERF zostávajú v platnosti.

1.

Zriadenie Národnej rady pre prechod k demokracii, ktorej mandát, právomoci a zloženie boli stanovené na základe konsenzu medzi zainteresovanými stranami guinejského prechodu k demokracii.

1.

Zrušenie ochranných opatrení prijatých pre programy a projekty prebiehajúce v rámci 9. ERF a predchádzajúcich ERF okrem projektov obnovy verejných budov a podpory decentralizácie.

2.

Uverejnenie zoznamu voličov a nariadenia o stanovení termínov volieb a oficiálneho začatia volebnej kampane, ako aj ustanovení zaručujúcich slobodu verejného zhromažďovania a kampaní politických strán.

2.

Zrušenie všetkých ochranných opatrení týkajúcich sa 9. ERF a predchádzajúcich ERF.

3.

Ukončenie predkladania kandidatúr na prezidentské voľby (s potvrdením o neúčasti predsedu a členov Národnej rady pre demokraciu a rozvoj, ako aj predsedu dočasnej vlády).

3.

Vyrovnanie nedoplatkov voči EIB z pôžičiek pochádzajúcich zo zdrojov ERF uvoľnením prostriedkov z balíka B 10. ERF pod podmienkou, že sa bude pokračovať v programe MMF, a obnovenie procesu znižovania dlhu pre HIPC.

4.

Konanie slobodných a transparentných parlamentných a prezidentských volieb a skutočné uvedenie zvolených zástupcov do funkcie.

4.

Podpis strategického dokumentu o spolupráci a národného indikatívneho programu pre Guineu v rámci 10. ERF.