|
25.10.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 282/12 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1051/2008
z 24. októbra 2008,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha V k nariadeniu Rady (ES) č. 1342/2007, pokiaľ ide o množstvové obmedzenia určitých výrobkov z ocele z Ruskej federácie
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1342/2007 z 22. októbra 2007 o spravovaní určitých obmedzení dovozu určitých výrobkov z ocele z Ruskej federácie (1), a najmä na jeho článok 5,
keďže:
|
(1) |
Európske spoločenstvo a Ruská federácia podpísali 26. októbra 2007 dohodu o obchode s určitými výrobkami z ocele (2) (ďalej len „dohoda“). |
|
(2) |
V článku 3 ods. 3 dohody je stanovené, že nevyužité množstvo pre stanovený rok sa môže presunúť na nasledujúci rok až do maximálnej výšky 7 % príslušného množstvového obmedzenia stanoveného v prílohe II k uvedenej dohode. |
|
(3) |
Podľa článku 3 ods. 4 dohody sa presuny medzi skupinami výrobkov môžu uskutočniť až do výšky 7 % množstvového obmedzenia príslušnej skupiny výrobkov a presuny medzi kategóriami výrobkov sú povolené až do maximálnej výšky 25 000 ton. |
|
(4) |
Rusko oznámilo Spoločenstvu svoj úmysel využiť ustanovenia článku 3 ods. 3 a 4 v rámci časovej lehoty stanovenej v tejto dohode. Je potrebné urobiť nevyhnutné úpravy množstvových obmedzení na rok 2008, ktoré vyplývajú zo žiadosti Ruska. |
|
(5) |
V článku 10 sa stanovuje, že pri každom ročnom obnovení sa množstvá stanovené pre každú skupinu výrobkov zvyšujú o 2,5 %. |
|
(6) |
Nariadenie (ES) č. 1342/2007 by sa malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Množstvové obmedzenia na rok 2008 stanovené v prílohe V k nariadeniu (ES) č. 1342/2007 sa nahrádzajú obmedzeniami stanovenými v prílohe I k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Množstvové obmedzenia na rok 2009, ktoré vyplývajú z uplatňovania článku 10 ods. 1 Dohody medzi Európskym spoločenstvom a Ruskou federáciou z roku 2007 o obchode s určitými výrobkami z ocele, sú stanovené v prílohe II k tomuto nariadeniu.
Článok 3
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 24. októbra 2008
Za Komisiu
Catherine ASHTON
členka Komisie
PRÍLOHA I
MNOŽSTVOVÉ OBMEDZENIA NA ROK 2008
|
(v tonách) |
||||
|
Výrobky |
2008 |
|||
|
SA. Ploché výrobky |
||||
|
SA1. Zvitky |
1 113 993 |
|||
|
SA2. Hrubý plech |
308 907 |
|||
|
SA3. Ostatné ploché výrobky |
600 454 |
|||
|
SA4. Legované výrobky |
104 290 |
|||
|
SA5. Kvartoplechy z legovanej ocele |
27 932 |
|||
|
SA6. Za studena valcované a potiahnuté legované tabule |
109 650 |
|||
|
SB. Dlhé výrobky |
||||
|
SB1. Trámy |
58 906 |
|||
|
SB2. Valcovaný drôt |
329 010 |
|||
|
SB3. Ostatné dlhé výrobky |
529 434 |
|||
|
||||
PRÍLOHA II
MNOŽSTVOVÉ OBMEDZENIA NA ROK 2009
|
(v tonách) |
||||
|
Výrobky |
2009 |
|||
|
SA. Ploché výrobky |
||||
|
SA1. Zvitky |
1 060 875 |
|||
|
SA2. Hrubý plech |
281 875 |
|||
|
SA3. Ostatné ploché výrobky |
609 875 |
|||
|
SA4. Legované výrobky |
107 625 |
|||
|
SA5. Kvartoplechy z legovanej ocele |
25 625 |
|||
|
SA6. Za studena valcované a potiahnuté legované tabule |
112 750 |
|||
|
SB. Dlhé výrobky |
||||
|
SB1. Trámy |
56 375 |
|||
|
SB2. Valcovaný drôt |
332 100 |
|||
|
SB3. Ostatné dlhé výrobky |
519 675 |
|||
|
||||