10.9.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 241/3 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 877/2008
z 9. septembra 2008,
ktorým sa otvára stála verejná súťaž na ďalší predaj cukru v držbe intervenčných agentúr Belgicka, Českej republiky, Írska, Talianska, Maďarska, Slovenska a Švédska na trhu Spoločenstva
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1234/2007 z 22. októbra 2007 o vytvorení spoločnej organizácie poľnohospodárskych trhov a o osobitných ustanoveniach pre určité poľnohospodárske výrobky (1), a najmä jeho článok 43 písm. d) v spojení s jeho článkom 4,
keďže:
(1) |
V článku 39 ods. 1 nariadenia Komisie (ES) č. 952/2006 z 29. júna 2006 o spôsoboch uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 318/2006 v súvislosti s riadením vnútorného trhu s cukrom a s režimom kvót (2) sa ustanovuje, že intervenčné agentúry môžu predávať cukor iba na základe rozhodnutia, ktoré Komisia prijala na tento účel. |
(2) |
Také rozhodnutie bolo prijaté nariadením Komisie (ES) č. 1059/2007 zo 14. septembra 2007, ktorým sa vyhlasuje stála verejná súťaž na ďalší predaj cukru v držbe intervenčných agentúr Belgicka, Českej republiky, Írska, Španielska, Talianska, Maďarska, Slovenska a Švédska na trhu Spoločenstva (3). Podľa tohto nariadenia sa ponuky môžu posledný raz predložiť medzi 10. a 24. septembrom 2008. |
(3) |
Očakáva sa, že vo väčšine uvedených členských štátov budú po uplynutí tejto poslednej možnosti na predloženie ponúk existovať intervenčné zásoby cukru aj naďalej. S cieľom reagovať na pretrvávajúce potreby trhu je preto vhodné vyhlásiť ďalšiu stálu verejnú súťaž, aby sa tieto zásoby sprístupnili na vnútornom trhu. |
(4) |
Aby bolo možné porovnať ponukové ceny cukru rôznej kvality, ceny v ponukách by mali zodpovedať cukru štandardnej kvality definovanej v časti B prílohy IV k nariadeniu (ES) č. 1234/2007. |
(5) |
Podľa článku 42 ods. 2 písm. c) nariadenia (ES) č. 952/2006 je vhodné stanoviť minimálne množstvo na uchádzača alebo na dávku. |
(6) |
S cieľom zohľadniť situáciu na trhu Spoločenstva by sa malo ustanoviť, že Komisia určí minimálnu predajnú cenu pre každú čiastkovú verejnú súťaž. |
(7) |
Minimálna predajná cena zodpovedá cukru štandardnej kvality. Malo by sa prijať ustanovenie na prispôsobenie predajnej ceny v prípadoch, keď cukor nemá túto kvalitu. |
(8) |
Intervenčné agentúry Belgicka, Českej republiky, Írska, Talianska, Maďarska, Slovenska a Švédska by mali ponuky oznámiť Komisii. Účastníci výberového konania by mali zostať anonymní. |
(9) |
Aby bolo zabezpečené náležité riadenie množstiev skladovaného cukru, malo by sa prijať ustanovenie, že členské štáty budú oznamovať skutočne predané množstvo. |
(10) |
V druhom odseku článku 59 nariadenia (ES) č. 952/2006 sa ustanovuje, že nariadenie Komisie (ES) č. 1262/2001 (4) sa naďalej uplatňuje na cukor, ktorý bol prijatý na intervenciu pred 10. februárom 2006. V prípade ďalšieho predaja intervenčného cukru však toto opatrenie nie je potrebné a jeho implementácia by členským štátom spôsobila administratívne problémy. Je preto vhodné, aby sa v prípade ďalšieho predaja intervenčného cukru nariadenie (ES) č. 1262/2001 neuplatňovalo. |
(11) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre spoločnú organizáciu poľnohospodárskych trhov, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Intervenčné agentúry Belgicka, Českej republiky, Írska, Talianska, Maďarska, Slovenska a Švédska uvedené v prílohe I ponúkajú na vnútornom trhu Spoločenstva prostredníctvom stálej verejnej súťaže na predaj cukor v maximálnom celkovom množstve 345 539 ton, ktorý prijali na intervenciu a sprístupnili na predaj na vnútornom trhu.
Maximálne množstvá podľa jednotlivých členských štátov sú stanovené v prílohe I.
Článok 2
1. Lehota, počas ktorej sa môžu predkladať ponuky do prvej čiastkovej verejnej súťaže, sa začína 1. októbra 2008 a končí 15. októbra 2008 o 15.00 hod. bruselského času.
Obdobia, počas ktorých sa môžu predkladať ponuky do druhej a každej nasledujúcej čiastkovej verejnej súťaže, sa začínajú prvým pracovným dňom po skončení predchádzajúceho obdobia. Končia sa o 15.00 hod. bruselského času:
— |
29. októbra 2008, |
— |
12. a 26. novembra 2008, |
— |
3. a 17. decembra 2008, |
— |
7. a 28. januára 2009, |
— |
11. a 25. februára 2009, |
— |
11. a 25. marca 2009, |
— |
15. a 29. apríla 2009, |
— |
13. a 27. mája 2009, |
— |
10. a 24. júna 2009, |
— |
1. a 15. júla 2009, |
— |
5. a 26. augusta 2009, |
— |
9. a 23. septembra 2009. |
2. Ponukové ceny sa vzťahujú na biely cukor a surový cukor štandardnej kvality definovanej v časti B prílohy IV k nariadeniu (ES) č. 1234/2007.
3. V súlade s článkom 42 ods. 2 písm. c) nariadenia (ES) č. 952/2006 minimálne ponúkané množstvo na dávku predstavuje 250 ton, pokiaľ množstvo dostupné pre túto dávku nie je nižšie ako 250 ton. V takých prípadoch sa musí dostupné množstvo ponúknuť do verejnej súťaže.
4. Ponuky sa predkladajú intervenčnej agentúre, ktorá má v držbe cukor, tak ako je stanovené v prílohe I k tomuto nariadeniu.
Článok 3
Príslušné intervenčné agentúry oznámia Komisii predložené ponuky do dvoch hodín od skončenia lehoty na predkladanie stanovenej v článku 2 ods. 1.
Totožnosť účastníkov verejnej súťaže sa nezverejní.
Predložené ponuky sa oznámia v elektronickej podobe v súlade so vzorom stanoveným v prílohe II.
V prípade, že sa nepredložia žiadne ponuky, členský štát to Komisii oznámi v lehote stanovenej v prvom odseku.
Článok 4
1. Komisia stanoví pre každý príslušný členský štát minimálnu predajnú cenu alebo rozhodne o neprijatí ponúk v súlade s postupom uvedeným v článku 195 nariadenia (ES) č. 1234/2007.
2. V prípade intervenčného cukru, ktorý nemá štandardnú kvalitu, členské štáty upravia skutočnú predajnú cenu uplatnením mutatis mutandis článku 32 ods. 6 a článku 33 nariadenia (ES) č. 952/2006, v uvedenom poradí. V tejto súvislosti odkaz na prílohu I k nariadeniu Rady (ES) č. 318/2006 (5) uvedený v článku 32 nariadenia (ES) č. 952/2006 sa vyloží ako odkaz na časť B prílohy IV k nariadeniu (ES) č. 1234/2007.
3. Ak by ponuka za minimálnu cenu stanovenú podľa odseku 1 viedla k prekročeniu dostupného množstva pre príslušný členský štát, ponuka sa obmedzí na dostupné množstvo.
Ak by pre členský štát ponuky pre všetkých účastníkov verejnej súťaže ponúkajúcich rovnakú cenu viedli k prekročeniu množstva pre daný členský štát, potom sa ponuka pre dostupné množstvo rozdelí takto:
a) |
rozdelením medzi príslušných účastníkov výberového konania úmerne k celkovým množstvám uvedeným v každej z ich ponúk, alebo |
b) |
rozdelením medzi príslušných účastníkov výberového konania vzhľadom na maximálne množstvo v tonách určené pre každého z nich, alebo |
c) |
losovaním. |
4. Najneskôr do piateho pracovného dňa po tom, ako Komisia stanoví minimálnu predajnú cenu, oznámia príslušné intervenčné agentúry Komisii skutočne predané množstvo prostredníctvom čiastkovej verejnej súťaže v súlade so vzorom uvedeným v prílohe III.
Článok 5
Odchylne od článku 59 druhého odseku nariadenia (ES) č. 952/2006 sa nariadenie (ES) č. 1262/2001 neuplatňuje v prípade ďalšieho predaja cukru prijatého na intervenciu pred 10. februárom 2006, ako sa uvádza v článku 1 tohto nariadenia.
Článok 6
Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 1. októbra 2008. Jeho účinnosť končí 31. marca 2010.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 9. septembra 2008
Za Komisiu
Mariann FISCHER BOEL
členka Komisie
(1) Ú. v. EÚ L 299, 16.11.2007, s. 1.
(2) Ú. v. EÚ L 178, 1.7.2006, s. 39.
(3) Ú. v. EÚ L 242, 15.9.2007, s. 3.
(4) Ú. v. ES L 178, 30.6.2001, s. 48. Nariadenie zrušené nariadením (ES) č. 952/2006.
(5) Ú. v. EÚ L 58, 28.2.2006, s. 1. Nariadenie (ES) č. 318/2006 sa od 1. októbra 2008 nahrádza nariadením (ES) č. 1234/2007.
PRÍLOHA I
Členské štáty, ktoré majú v držbe intervenčný cukor
Členský štát |
Intervenčná agentúra |
Množstvá v držbe intervenčnej agentúry a dostupné na predaj na vnútornom trhu (v tonách) |
||||||||||
Belgicko |
|
9 360 |
||||||||||
Česká republika |
|
30 687 |
||||||||||
Írsko |
|
12 000 |
||||||||||
Taliansko |
|
225 014 |
||||||||||
Maďarsko |
|
21 650 |
||||||||||
Slovensko |
|
34 000 |
||||||||||
Švédsko |
|
12 762 |
PRÍLOHA II
FORMULÁR
Vzor oznámenia Komisii podľa článku 3
Čiastková verejná súťaž z … na ďalší predaj cukru v držbe intervenčných agentúr
nariadenie (ES) č. 877/2008
Členský štát, ktorý predáva intervenčný cukor |
Poradové číslo účastníkov verejnej súťaže |
Číslo dávky |
Množstvo (t) |
Ponuková cena EUR/100 kg |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
|
1 |
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
atď. |
|
|
|
PRÍLOHA III
FORMULÁR
Vzor oznámenia Komisii podľa článku 4 ods. 4
Čiastková verejná súťaž z … na ďalší predaj cukru v držbe intervenčných agentúr
nariadenie (ES) č. 877/2008
Členský štát, ktorý predáva intervenčný cukor |
Skutočne predané množstvo (v tonách) |
1 |
2 |
|
|