30.7.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 201/1 |
NARIADENIE RADY (ES) č. 733/2008
z 15. júla 2008
o podmienkach, ktorými sa riadi dovoz poľnohospodárskych výrobkov pochádzajúcich z tretích krajín po havárii v jadrovej elektrárni v Černobyle
(kodifikované znenie)
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 133,
so zreteľom na návrh Komisie,
keďže:
(1) |
Nariadenie Rady (EHS) č. 737/90 z 22. marca 1990 o podmienkach, ktorými sa riadi dovoz poľnohospodárskych výrobkov pochádzajúcich z tretích krajín po havárii v jadrovej elektrárni v Černobyle (1), bolo opakovane (2) podstatným spôsobom zmenené a doplnené. V záujme jasnosti a prehľadnosti by sa malo toto nariadenie kodifikovať. |
(2) |
Po havárii v jadrovej elektrárni v Černobyle 26. apríla 1986 boli do atmosféry uvoľnené značné množstvá rádioaktívnych prvkov. |
(3) |
Bez toho, aby bola dotknutá možnosť odvolať sa v budúcnosti, ak je to nevyhnutné, na ustanovenia nariadenia Rady (Euratom) č. 3954/87 z 22. decembra 1987 stanovujúceho najvyššie povolené hodnoty rádioaktivity v potravinách a krmivách spôsobenej jadrovou haváriou alebo iným prípadom rádiologického núdzového stavu (3), Spoločenstvo by malo zabezpečiť s ohľadom na špecifické vplyvy havárie v Černobyle, aby poľnohospodárske výrobky a spracované poľnohospodárske výrobky určené na ľudskú spotrebu, ktoré sú pravdepodobne kontaminované, boli dovezené do Spoločenstva iba v rámci spoločných opatrení. |
(4) |
Tieto spoločné opatrenia by mali zabezpečiť zdravie spotrebiteľov, dodržať jednotný charakter trhu bez nepotrebných záporných vplyvov na obchod medzi Spoločenstvom a tretími krajinami a zabrániť porušeniam obchodu. |
(5) |
Dodržiavanie maximálnych prípustných úrovní by malo podliehať primeraným kontrolám, ktoré môžu viesť k zákazu dovozu v prípade ich nedodržiavania. |
(6) |
Rádioaktívna kontaminácia mnohých poľnohospodárskych výrobkov klesla a bude naďalej klesať na úrovne existujúce pred haváriou v Černobyle. Z tohto dôvodu by sa mal vytvoriť postup umožňujúci vylúčiť takéto výrobky z rozsahu tohto nariadenia. |
(7) |
Z dôvodu, že toto nariadenie pokrýva všetky poľnohospodárske výrobky a spracované poľnohospodárske výrobky určené na ľudskú spotrebu, nie je pri súčasnom stave potrebné uplatniť postup uvedený v článku 14 smernice Rady 2004/68/ES z 26. apríla 2004, ktorá ustanovuje pravidlá zdravia zvierat na dovoz a tranzit určitých živých kopytníkov do Spoločenstva a cez Spoločenstvo (4). |
(8) |
Opatrenia potrebné na vykonanie tohto nariadenia by sa mali prijať v súlade s rozhodnutím Rady 1999/468/ES z 28. júna 1999, ktorým sa stanovujú postupy pre výkon vykonávacích právomocí prenesených na Komisiu (5), |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
S výnimkou výrobkov, ktoré nie sú určené na ľudskú spotrebu, uvedených v prílohe I, a tých výrobkov, ktoré môžu byť časom vylúčené z rozsahu pôsobenia tohto nariadenia v súlade s postupom uvedeným v článku 5 ods. 2, uplatňuje sa toto nariadenie na výrobky pochádzajúce z tretích krajín upravené:
a) |
prílohou I k zmluve; |
b) |
nariadením Rady (ES) č. 1667/2006 zo 7. novembra 2006 o glukóze a laktóze (6); |
c) |
nariadením Rady (EHS) č. 2783/75 z 29. októbra 1975 o spoločnom systéme obchodovania s ovalbumínom a laktalbumínom (7); |
d) |
nariadením Rady (ES) č. 3448/93 zo 6. decembra 1993 stanovujúcim obchodné opatrenia uplatňované na niektoré tovary vznikajúce spracovaním poľnohospodárskych výrobkov (8). |
Článok 2
1. Bez toho, aby boli dotknuté iné platné ustanovenia, prepustenie do voľného obehu výrobkov uvedených v článku 1 podlieha súladu s maximálnymi prípustnými úrovňami stanovenými v odseku 2 tohto článku.
2. Akumulovaná maximálna rádioaktívna hodnota vzhľadom na cézium – 134 a – 137 je (9):
a) |
370 Bq/kg pre mlieko a mliečne výrobky uvedené v prílohe II a pre potraviny na počiatočnú výživu dojčiat počas prvých štyroch až šiestich mesiacov života, ktoré samy spĺňajú požiadavky na výživu tejto kategórie osôb a ponúkajú sa v maloobchodnom predaji v obaloch, ktoré sú jasne identifikované a označené štítkom „počiatočná výživa dojčiat“; |
b) |
600 Bq/kg pre všetky ostatné príslušné výrobky. |
Článok 3
1. Členské štáty skontrolujú súlad s maximálnymi prípustnými úrovňami stanovenými v článku 2 ods. 2 s ohľadom na výrobky spomenuté v článku 1, berúc do úvahy úrovne kontaminácie v krajine pôvodu.
Kontrola môže tiež zahŕňať predloženie vývozných certifikátov.
V závislosti od výsledkov uskutočnených kontrol členské štáty prijmú opatrenia vyžadované na uplatnenie článku 2 ods. 1 vrátane zákazu prepustenia do voľného obehu, pričom sa posudzuje každý prípad jednotlivo alebo všeobecne pri danom výrobku.
2. Každý členský štát poskytne Komisii všetky informácie týkajúce sa uplatnenia tohto nariadenia, najmä prípadov nesúladu s maximálnymi prípustnými úrovňami.
Komisia postúpi tieto informácie ostatných členským štátom.
3. Ak boli zaznamenané prípady opakovaného nesúladu s maximálnymi prípustnými úrovňami, môžu sa podniknúť potrebné opatrenia v súlade s postupom uvedeným v článku 5 ods. 2.
Takéto opatrenia môžu zahŕňať aj zákaz dovozu príslušných výrobkov pochádzajúcich z tretej krajiny.
Článok 4
Opatrenia na uplatnenie tohto nariadenia, všetky zmeny a doplnenia, ktoré sa majú urobiť vzhľadom na výrobky v prílohe I, a zoznam výrobkov vylúčených z tohto nariadenia sa prijmú v súlade s postupom uvedeným v článku 5 ods. 2.
Článok 5
1. Komisii pomáha výbor.
2. Ak sa odkazuje na tento odsek, uplatňujú sa články 5 a 7 rozhodnutia 1999/468/ES.
Lehota ustanovená v článku 5 ods. 6 rozhodnutia 1999/468/ES je jeden mesiac.
Článok 6
Nariadenie (EHS) č. 737/90 zmenené a doplnené nariadeniami uvedenými v prílohe III sa ruší.
Odkazy na zrušené nariadenie sa považujú za odkazy na toto nariadenie a znejú v súlade s tabuľkou zhody uvedenou v prílohe IV.
Článok 7
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Jeho platnosť sa skončí:
a) |
31. marca 2010, pokiaľ Rada už skôr nerozhodne inak, najmä ak zoznam vylúčených výrobkov uvedený v článku 4 obsahuje všetky výrobky vhodné na ľudskú spotrebu, na ktoré sa vzťahuje toto nariadenie; |
b) |
v deň nadobudnutia účinnosti nariadenia Komisie uvedeného v článku 2 ods. 1 nariadenia (Euratom) č. 3954/87, ak túto účinnosť nadobudne pred 31. marcom 2010. |
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 15. júla 2008
Za Radu
Predseda
M. BARNIER
(1) Ú. v. ES L 82, 29.3.1990, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 806/2003 (Ú. v. EÚ L 122, 16.5.2003, s. 1).
(2) Pozri prílohu III.
(3) Ú. v. ES L 371, 30.12.1987, s. 11. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením (Euratom) č. 2218/89 (Ú. v. ES L 211, 22.7.1989, s. 1).
(4) Ú. v. EÚ L 139, 30.4.2004, s. 321.
(5) Ú. v. ES L 184, 17.7.1999, s. 23. Rozhodnutie zmenené a doplnené rozhodnutím 2006/512/ES (Ú. v. EÚ L 200, 22.7.2006, s. 11).
(6) Ú. v. EÚ L 312, 11.11.2006, s. 1.
(7) Ú. v. ES L 282, 1.11.1975, s. 104. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 2916/95 (Ú. v. ES L 305, 19.12.1995, s. 49).
(8) Ú. v. ES L 318, 20.12.1993, s. 18. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2580/2000 (Ú. v. ES L 298, 25.11.2000, s. 5).
(9) Uplatniteľná hodnota na koncentrované alebo sušené výrobky sa vypočíta na základe výrobku z prášku pripraveného na požitie.
PRÍLOHA I
Výrobky nevhodné na ľudskú spotrebu
Kód KN |
Opis |
ex 0101 10 10 ex 0101 90 19 |
Dostihové kone |
ex 0106 |
Ostatné (živé zvieratá s výnimkou domácich králikov a holubov: nevhodné na ľudskú spotrebu) |
0301 10 |
Živé okrasné ryby |
0408 11 20 0408 19 20 0408 91 20 0408 99 20 |
Vajcia bez škrupiny a vaječné žĺtky nevhodné na ľudskú spotrebu (1) |
ex 0504 00 00 |
Nepožívateľné vnútornosti, mechúre a žalúdky zvierat (iných ako ryby) v celku a ich kúsky |
0511 10 00 ex 0511 91 90 0511 99 |
Živočíšne výrobky nešpecifikované ani neuvedené inde okrem požívateľnej zvieracej krvi; mŕtve zvieratá z kapitoly 1 alebo kapitoly 3, nevhodné na ľudskú spotrebu |
ex 0713 |
Sušená strukovinová zelenina v struku, v šupe alebo bez, alebo oddelená, na osev |
1001 90 10 |
Pšenica na osev (1) |
1005 10 11 1005 10 13 1005 10 15 1005 10 19 |
Hybridná kukurica na osev (1) |
1006 10 10 |
Ryža na osev (1) |
1007 00 10 |
Hybridný cirok na osev (1) |
1201 00 10 1202 10 10 1204 00 10 1205 10 10 1206 00 10 1207 20 10 1207 40 10 1207 50 10 1207 91 10 1207 99 15 |
Olejové semená a olejnaté ovocie, celé alebo v kúskoch, na osev (1) |
1209 |
Semená, ovocie a spóry druhu používaného na osev |
1501 00 11 |
Bravčová masť a ďalší bravčový tuk na priemyselné účely iné ako výroba potravín na ľudskú spotrebu (1) |
1502 00 10 |
Tuky hovädzieho dobytka, oviec alebo kôz, iné ako tie, ktoré sú uvedené pod položkou 1503, na priemyselné účely iné ako výroba potravín na ľudskú spotrebu (1) |
1503 00 11 |
Stearín alebo oleostearín z bravčovej masti na priemyselné účely (1) |
1503 00 30 |
Lojový olej na priemyselné účely iné ako výroba potravín na ľudskú spotrebu (1) |
1505 00 |
Vlnená masť a tučné látky z nej odvodené (vrátane lanolínu) |
1507 10 10 1507 90 10 |
Sójový olej a jeho frakcie, rafinovaný alebo nerafinovaný, ale chemicky nemenený, na technické účely iné ako výroba potravín na ľudskú spotrebu (1) |
1508 10 10 1508 90 10 |
Podzemnicový olej a jeho frakcie, rafinovaný alebo nerafinovaný, ale chemicky nemenený, na technické účely iné ako výroba potravín na ľudskú spotrebu (1) |
1511 10 10 |
Surový palmový olej a jeho frakcie, rafinovaný alebo nerafinovaný, ale chemicky nemenený, na technické účely iné ako výroba potravín na ľudskú spotrebu (1) |
1511 90 91 1512 11 10 1512 19 10 1512 21 10 1512 29 10 1513 11 10 1513 19 30 1513 21 10 1513 29 30 1514 11 10 1514 19 10 1514 91 10 1514 99 10 1515 19 10 1515 21 10 1515 29 10 1515 50 11 1515 50 91 1515 90 21 1515 90 31 1515 90 40 1515 90 60 1516 20 95 |
Ostatné oleje na technické alebo priemyselné účely iné ako výroba potravín na ľudskú spotrebu (1) |
1515 30 10 |
Ricínový olej a jeho frakcie na výrobu aminoundekanovej kyseliny na použitie vo výrobe syntetických textilných vláken alebo plastových materiálov (1) |
1515 90 11 |
Tonkový (čínsky drevený) olej; jojobový olej a olej z oiticica; myrtový vosk a japonský vosk a ich frakcie |
1518 00 31 1518 00 39 |
Pevné rastlinné oleje, tekuté, zmiešané, na technické alebo priemyselné účely iné ako výroba potravín na ľudskú spotrebu (1) |
2207 20 00 |
Etylalkohol a ďalšie liehoviny, denaturované, ľubovoľnej koncentrácie |
3824 10 00 |
Pripravené spojivá na zlievarenské formy alebo jadrá |
4501 |
Prírodný korok, surový alebo jednoducho pripravený; odpadový korok; drvený, granulovaný alebo plošný korok |
5301 10 00 5301 21 00 5301 29 00 |
Ľan, surový alebo spracovaný, ale nepradený |
5302 |
Konope siate (Cannabis sativa L.), surové alebo spracované, ale nepradené, kúdeľ alebo odpad konope siateho (vrátane odpadu priadze a granátovaných zásob) |
ex kapitola 6 |
Živé stromy a ďalšie rastliny, cibule, korene a podobné, rezané kvety a ozdobné listy s výnimkou rastlín a koreňov cigórie podpoložky 0601 20 10 |
(1) Záznam v tejto podpoložke podlieha podmienkam stanoveným v príslušných ustanoveniach Spoločenstva.
PRÍLOHA II
Mlieko a mliečne výrobky, pri ktorých platí maximálna prípustná úroveň 370 Bq/kg
Kódy KN |
0401 |
0402 |
|
0403 10 11 až 39 |
|
0403 90 11 až 69 |
|
0404 |
PRÍLOHA III
Zrušené nariadenie v znení neskorších zmien a doplnení
Nariadenie Rady (EHS) č. 737/90 |
|
Nariadenie Rady (ES) č. 686/95 |
|
Nariadenie Rady (ES) č. 616/2000 |
|
Nariadenie Rady (ES) č. 806/2003 |
iba bod 7 prílohy III |
PRÍLOHA IV
Tabuľka zhody
Nariadenie (EHS) č. 737/90 |
Toto nariadenie |
článok 1 úvodné slová |
článok 1 úvodné slová |
článok 1 prvá zarážka |
článok 1 písm. a) |
článok 1 druhá zarážka |
článok 1 písm. b) |
článok 1 tretia zarážka |
článok 1 písm. c) |
článok 1 štvrtá zarážka |
článok 1 písm. d) |
článok 1 piata zarážka |
— |
článok 2 |
článok 2 ods. 1 |
článok 3 prvá úvodná veta |
— |
článok 3 druhá úvodná veta |
článok 2 ods. 2 úvodná veta |
článok 3 prvá a druhá zarážka |
článok 2 ods. 2 písm. a) a b) |
článok 4 ods. 1 prvá, druhá a tretia veta |
článok 3 ods. 1 prvý, druhý a tretí pododsek |
článok 4 ods. 2 prvá a druhá veta |
článok 3 ods. 2 prvý a druhý pododsek |
článok 5 prvá a druhá veta |
článok 3 ods. 3 prvý a druhý pododsek |
článok 6 |
článok 4 |
článok 7 ods. 1 a 2 |
článok 5 ods. 1 a 2 |
článok 7 ods. 3 |
— |
— |
článok 6 |
článok 8 prvý odsek |
článok 7 prvý odsek |
článok 8 druhý odsek úvodné slová |
článok 7 druhý odsek úvodné slová |
článok 8 druhý odsek bod 1 |
článok 7 druhý odsek písm. a) |
článok 8 druhý odsek bod 2 |
článok 7 druhý odsek písm. b) |
príloha I |
príloha I |
príloha II |
príloha II |
— |
príloha III |
— |
príloha IV |