1.10.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 262/31 |
SMERNICA KOMISIE 2008/91/ES
z 29. septembra 2008,
ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 91/141/EHS s cieľom zaradiť diurón medzi účinné látky
(Text s významom pre EHP)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady 91/414/EHS z 15. júla 1991 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh (1), a najmä na jej článok 6 ods. 1,
keďže:
(1) |
Nariadeniami Komisie (ES) č. 451/2000 (2) a (ES) č. 703/2001 (3) sa stanovujú podrobné pravidlá na realizáciu druhého stupňa pracovného programu podľa článku 8 ods. 2 smernice Rady 91/414/EHS a ustanovuje sa zoznam účinných látok na posúdenie, s ohľadom na ich možné zaradenie do prílohy I k smernici 91/414/EHS. Tento zoznam zahŕňa diurón. Na základe rozhodnutia Komisie 2007/417/ES (4) sa diurón nemá zahrnúť do prílohy I k smernici 91/414/EHS. |
(2) |
V súlade s článkom 6 ods. 2 smernice 91/414/EHS predložil pôvodný oznamovateľ dňa 26. júna 2007 novú žiadosť Dánsku, ktoré bolo na základe nariadenia (ES) č. 451/2000 určené ako spravodajský členský štát. |
(3) |
Dánsko posúdilo informácie, ktoré predložil oznamovateľ a 15. novembra 2007 pripravilo dodatkovú správu, v ktorej odporúča zaradenie látky do prílohy I. |
(4) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 33/2008 zo 17. januára 2008, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá na uplatňovanie smernice Rady 91/414/EHS, pokiaľ ide o riadne a skrátené konanie pre hodnotenie účinných látok, ktoré boli súčasťou pracovného programu uvedeného v článku 8 ods. 2 uvedenej smernice, ale neboli zaradené do prílohy I (5) k uvedenej smernici, nadobudlo účinnosť dňa 25. januára 2008. V prípade diurónu ukončil spravodajský členský štát posudzovanie dodatkových informácií predložených oznamovateľom pred nadobudnutím účinnosti, berúc do úvahy rovnaké kritériá ako sú stanovené v článku 15 spomenutého nariadenia. Vzhľadom na túto situáciu Komisia posúdila dodatkovú správu, a prípadne návrh hodnotiacej správy, ako aj odporúčanie členského štátu v súlade s článkom 20 nariadenia (ES) č. 33/2008. |
(5) |
Členské štáty a Komisia v rámci Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat preskúmali návrh tejto správy a finalizovali ho 11. júla 2008 vo forme revíznej správy Komisie o diuróne. Správa sa zaoberá problémami, ktoré viedli k nezaradeniu. Týka sa to najmä neprijateľnej úrovne vystavenia operátora, bezvýchodiskový charakter posúdenia možného rizika kontaminácie podzemnej vody, problémov, ktoré sa týkajú určitých produktov látkovej premeny a nedostatok údajov preukazujúcich prijateľné riziko pre vtáky a cicavce. |
(6) |
V súlade so spomínanou správou je teraz nutné postupovať podľa pokynov oznamovateľa s použitím výrazne nižšieho množstva diurónu. Výsledkom by mali byť prijateľné úrovne vystavenia operátora, v niektorých prípadoch s použitím ochranných prostriedkov. Čo sa týka rizika kontaminácie spodnej vody, znižovanie určitých metabolitov bolo ujasnené oznamovateľom a preskúmané spravodajským členských štátom, ktorý súhlasil s tvrdením, že pri použití na modely spodnej vody sa neprekračuje spúšťacia hodnota. Napokon, na základe podrobnejších posúdení predložených oznamovateľom možno riziko pre vtáky a cicavce považovať za prijateľné. |
(7) |
Následne boli vďaka dodatkovým údajom, ktoré poskytol oznamovateľ, vylúčené špecifické problémy, ktoré viedli k nezaradeniu. Nevyvstali žiadne iné otvorené vedecké otázky. Konzultácia s Európskym úradom pre bezpečnosť potravín preto nebola považovaná za potrebnú. |
(8) |
Z rôznych prešetrení vyplynulo, že od prípravkov na ochranu rastlín s obsahom diurónu možno očakávať, že vo všeobecnosti spĺňajú požiadavky stanovené v článku 5 ods. 1 písm. a) a b) smernice 91/414/EHS, najmä s ohľadom na použitia, ktoré boli skúmané a opísané v posudkovej správe Komisie. Je preto vhodné začleniť diurón do prílohy I k uvedenej smernici s cieľom zabezpečiť udeľovanie povolení pre prípravky na ochranu rastlín s obsahom tejto účinnej látky vo všetkých členských štátoch v súlade s ustanoveniami tejto smernice. |
(9) |
Smernicu 91/414/EHS je vhodné zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť. |
(10) |
Opatrenia ustanovené v tejto smernici sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, |
PRIJALA TÚTO SMERNICU:
Článok 1
Príloha I k smernici 91/414/EHS sa mení a dopĺňa tak, ako je stanovené v prílohe k tejto smernici.
Článok 2
Najneskôr do 31. marca 2009 členské štáty uvedú do účinnosti zákony, právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou. Komisii bezodkladne oznámia znenie týchto ustanovení a tabuľku zhody medzi týmito ustanoveniami a touto smernicou.
Členské štáty uvedú priamo v prijatých ustanoveniach alebo pri ich úradnom uverejnení odkaz na túto smernicu. Podrobnosti o odkaze upravia členské štáty.
Článok 3
Táto smernica nadobúda účinnosť 1. októbra 2008.
Článok 4
Táto smernica je určená členským štátom.
V Bruseli 29. septembra 2008
Za Komisiu
Androulla VASSILIOU
členka Komisie
(1) Ú. v. ES L 230, 19.8.1991, s. 1.
(2) Ú. v. ES L 55, 29.2.2000, s. 25.
(3) Ú. v. ES L 98, 7.4.2001, s. 6.
(4) Ú. v. EÚ L 156, 16.6.2007, s. 32.
(5) Ú. v. EÚ L 15, 18.1.2008, s. 5.
PRÍLOHA
Na konci tabuľky v prílohe I k smernici 91/414/EHS sa dopĺňa táto položka:
Číslo |
Spoločný názov, identifikačné čísla |
Názov IUPAC |
Čistota (1) |
Nadobudnutie účinnosti |
Zaradenie platí do |
Osobitné ustanovenia |
||||
„198 |
Diurón č. CAS: 330-54-1 č. CIPAC: 100 |
3-(3,4-dichlórfenyl)-1,1-dimetylmočovina |
≥ 930 g/kg |
1. október 2008 |
30. september 2018 |
ČASŤ A Môže sa použiť len ako herbicíd v množstvách nepresahujúcich 0,5 kg/ha (plošný priemer). ČASŤ B Na uplatňovanie jednotných zásad prílohy VI sa zohľadňujú závery revíznej správy pre diurón, a najmä jej dodatky I a II v konečnej verzii Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat z 11. júla 2008. Pri tomto celkovom hodnotení musia členské štáty venovať osobitnú pozornosť:
V prípade potreby by mali podmienky povolenia zahŕňať opatrenia na zníženie rizika.“ |
(1) Ďalšie podrobnosti o identite a špecifikácii účinnej látky sú uvedené v revíznej správe.