19.3.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 76/46


SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY 2008/20/ES

z 11. marca 2008,

ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2005/60/ES o predchádzaní využívania finančného systému na účely prania špinavých peňazí a financovania terorizmu, pokiaľ ide o vykonávacie právomoci prenesené na Komisiu

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 47 ods. 2 prvú a tretiu vetu a článok 95,

so zreteľom na návrh Komisie,

so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru (1),

so zreteľom na stanovisko Európskej centrálnej banky (2),

konajúc v súlade s postupom ustanoveným v článku 251 zmluvy (3),

keďže:

(1)

Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/60/ES (4) stanovuje, že určité opatrenia sa majú prijať v súlade s rozhodnutím Rady 1999/468/ES z 28. júna 1999, ktorým sa ustanovujú postupy pre výkon vykonávacích právomocí prenesených na Komisiu (5).

(2)

Rozhodnutie 1999/468/ES bolo zmenené a doplnené rozhodnutím 2006/512/ES, ktorým sa zaviedol regulačný postup s kontrolou na prijatie opatrení, ktoré majú všeobecnú pôsobnosť a ktorých cieľom je zmeniť nepodstatné prvky základného nástroja prijatého v súlade s postupom uvedeným v článku 251 zmluvy, okrem iného vypustením niektorých z uvedených prvkov alebo doplnením nástroja o nové nepodstatné prvky.

(3)

V súlade s vyhlásením Európskeho parlamentu, Rady a Komisie (6) týkajúcim sa rozhodnutia 2006/512/ES, aby bol regulačný postup s kontrolou uplatniteľný na nástroje, ktoré sú už účinné a ktoré boli prijaté v súlade s postupom uvedeným v článku 251 zmluvy, musia byť tieto nástroje upravené v súlade s uplatniteľnými postupmi.

(4)

Komisia by mala byť splnomocnená na prijatie opatrení potrebných na vykonanie smernice 2005/60/ES s cieľom zohľadniť technický vývoj v oblasti boja proti praniu špinavých peňazí a financovaniu terorizmu a zabezpečiť jednotné uplatňovanie uvedenej smernice. Cieľom uvedených opatrení je najmä objasniť technické aspekty niektorých definícií stanovených smernicou 2005/60/ES, ustanoviť technické kritériá pre zhodnotenie toho, či situácia predstavuje nízke alebo vysoké riziko prania špinavých peňazí alebo financovania terorizmu, či existujú dôvody na uplatnenie uvedenej smernice na osoby vykonávajúce finančnú činnosť príležitostne alebo vo veľmi obmedzenom rozsahu, a upraviť sumy stanovené v uvedenej smernici, zohľadňujúc hospodársky vývoj a zmeny medzinárodných noriem. Keďže tieto opatrenia majú všeobecnú pôsobnosť a ich cieľom je zmeniť nepodstatné prvky smernice 2005/60/ES, okrem iného jej doplnením o nové nepodstatné prvky, musia sa prijať v súlade s regulačným postupom s kontrolou ustanoveným v článku 5a rozhodnutia 1999/468/ES.

(5)

Smernica 2005/60/ES stanovuje časové obmedzenie týkajúce sa vykonávacích právomocí prenesených na Komisiu. Európsky parlament, Rada a Komisia vo svojom vyhlásení týkajúcom sa rozhodnutia 2006/512/ES uviedli, že rozhodnutie 2006/512/ES poskytuje horizontálne a uspokojivé riešenie požiadavky Európskeho parlamentu podrobne kontrolovať vykonávanie nástrojov prijatých v rámci spolurozhodovacieho postupu a že vykonávacie právomoci by podľa toho mali byť prenesené na Komisiu bez časového obmedzenia. Európsky parlament a Rada takisto uviedli, že zabezpečia, aby návrhy zamerané na zrušenie ustanovení nástrojov, ktoré stanovujú časové obmedzenie pre prenesenie vykonávacích právomocí na Komisiu, boli prijaté čo najskôr. Po zavedení regulačného postupu s kontrolou by sa ustanovenie smernice 2005/60/ES, ktorým sa zavádza časové obmedzenie, malo vypustiť.

(6)

Komisia by mala v pravidelných intervaloch vyhodnocovať fungovanie ustanovení týkajúcich sa vykonávacích právomocí na ňu prenesených, aby Európsky parlament a Rada mohli určiť, či rozsah týchto právomocí a procedurálne požiadavky kladené na Komisiu sú primerané, a zaručujú tak efektívnosť, ako aj demokratickú zodpovednosť.

(7)

Smernica 2005/60/ES by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.

(8)

Vzhľadom na to, že zmeny a doplnenia smernice 2005/60/ES touto smernicou sú technickými úpravami, ktoré sa týkajú len postupu vo výbore, nevyžadujú transpozíciu zo strany členských štátov. Na tento účel preto nie je potrebné prijímať ustanovenia,

PRIJALI TÚTO SMERNICU:

Článok 1

Zmeny a doplnenia

Smernica 2005/60/ES sa týmto mení a dopĺňa takto:

1.

článok 40 ods. 1 sa mení a dopĺňa takto:

a)

slová „v súlade s postupom uvedeným v článku 41 ods. 2“ sa vypúšťajú;

b)

dopĺňa sa tento pododsek:

„Opatrenia uvedené v prvom pododseku zamerané na zmenu nepodstatných prvkov tejto smernice, okrem iného jej doplnením, sa prijmú v súlade s regulačným postupom s kontrolou uvedeným v článku 41 ods. 2a.“;

2.

článok 40 ods. 3 sa mení a dopĺňa takto:

a)

slová „v súlade s postupom uvedeným v článku 41 ods. 2“ sa vypúšťajú;

b)

dopĺňa sa tento pododsek:

„Opatrenia uvedené v prvom pododseku zamerané na zmenu nepodstatných prvkov tejto smernice sa prijmú v súlade s regulačným postupom s kontrolou uvedeným v článku 41 ods. 2a.“;

3.

článok 41 sa mení a dopĺňa takto:

a)

vkladá sa tento odsek:

„2a.   Ak sa odkazuje na tento odsek, uplatňuje sa článok 5a ods. 1 až 4 a článok 7 rozhodnutia 1999/468/ES so zreteľom na jeho článok 8.“;

b)

odseky 3 a 4 sa nahrádzajú takto:

„3.   Komisia do 31. decembra 2010 a potom aspoň každé tri roky preskúma ustanovenia týkajúce sa jej vykonávacích právomocí a Európskemu parlamentu a Rade predloží správu o fungovaní týchto právomocí. Správa skúma predovšetkým, či je potrebné, aby Komisia navrhla zmeny tejto smernice, aby sa zabezpečil primeraný rozsah vykonávacích právomocí prenesených na Komisiu. K záveru týkajúcemu sa toho, či zmeny sú potrebné alebo nie, sa priloží podrobné vyhlásenie s odôvodnením. K správe sa podľa potreby priloží legislatívny návrh na zmenu ustanovení o prenesení vykonávacích právomocí na Komisiu.“

Článok 2

Nadobudnutie účinnosti

Táto smernica nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jej uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Článok 3

Adresáti

Táto smernica je určená členským štátom.

V Štrasburgu 11. marca 2008

Za Európsky parlament

predseda

H.-G. PÖTTERING

Za Radu

predseda

J. LENARČIČ


(1)  Ú. v. EÚ C 161, 13.7.2007, s. 45.

(2)  Ú. v. EÚ C 39, 23.2.2007, s. 1.

(3)  Stanovisko Európskeho parlamentu zo 14. novembra 2007 (zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku) a rozhodnutie Rady z 3. marca 2008.

(4)  Ú. v. EÚ L 309, 25.11.2005, s. 15. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 2007/64/ES (Ú. v. EÚ L 319, 5.12.2007, s. 1).

(5)  Ú. v. ES L 184, 17.7.1999, s. 23. Rozhodnutie zmenené a doplnené rozhodnutím 2006/512/ES (Ú. v. EÚ L 200, 22.7.2006, s. 11).

(6)  Ú. v. EÚ C 255, 21.10.2006, s. 1.