31.12.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 352/36 |
ROZHODNUTIE KOMISIE
z 9. decembra 2008,
ktorým sa Spojenému kráľovstvu povoľuje využívať ustanovenie bodu 8.5 prílohy IIA k nariadeniu Rady (ES) č. 40/2008, pokiaľ ide o systém zlučovania rybolovného úsilia plavidiel s vlečnými sieťami a podobných rybárskych plavidiel loviacich v Severnom mori a západne od Škótska
[oznámené pod číslom K(2008) 7801]
(Iba anglické znenie je autentické)
(2008/983/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 40/2008 zo 16. januára 2008, ktorým sa na rok 2008 stanovujú rybolovné možnosti a súvisiace podmienky pre určité populácie rýb a zoskupenia populácií rýb uplatniteľné vo vodách Spoločenstva a pre plavidlá Spoločenstva vo vodách, v ktorých sa vyžaduje obmedzovanie výlovu (1), a najmä na bod 8.7 jeho prílohy IIA,
so zreteľom na žiadosť, ktorú predložilo Spojené kráľovstvo,
keďže:
(1) |
V bodoch 8 a 14 prílohy IIA k nariadeniu (ES) č. 40/2008 sa stanovuje maximálne povolené rybolovné úsilie na základe maximálneho počtu dní na mori, počas ktorých môžu byť plavidlá Spoločenstva s celkovou dĺžkou 10 metrov alebo viac s určitým druhom výstroja na palube prítomné v určitých oblastiach rozprestierajúcich sa od Kattegatu po západný breh Škótska. |
(2) |
V bode 8.5 tejto prílohy sa umožňuje členskému štátu počas obdobia riadenia roku 2008 riadiť rozmiestnenie svojho rybolovného úsilia v súlade so systémom založeným na kilowatt-dňoch. Takýto systém riadenia umožňuje prideľovať rybárskym plavidlám maximálny počet dní na mori odlišný od toho, ktorý je stanovený v danej prílohe za predpokladu, že sa dodrží celkový počet kilowatt-dní zodpovedajúci kombinácii kategórie rybárskeho výstroja a operačnej oblasti, do ktorej plavidlá patria. |
(3) |
V bode 8.6 danej prílohy sa uvádza, že takéto prerozdelenie dní na mori sa vykoná s cieľom efektívnejšieho využívania rybolovných možností alebo na účely podpory rybolovných postupov, ktoré vedú k zníženiu odhadzovania a zníženiu úhynu rýb pri rybolove mladých, ako aj dospelých rýb. |
(4) |
V bode 8.7 danej prílohy sa stanovujú jednotlivé údaje, ktorých predloženie sa vyžaduje od členského štátu, ktorý má záujem získať povolenie Komisie na realizáciu takéhoto alternatívneho systému riadenia rybolovného úsilia. |
(5) |
Spojené kráľovstvo predložilo Komisii žiadosť prostredníctvom listov zo 14. apríla 2008, 2. mája 2008 a 22. júla 2008 a správ v elektronickom formáte zaslaných v máji, auguste a septembri 2008, ktorá sa týka takéhoto alternatívneho systému riadenia v Spojenom kráľovstve, ktorý sa vzťahuje na rybárske plavidlá používajúce vlečné siete alebo dánske záťahové siete s veľkosťou oka medzi 70 mm a 89 mm, alebo 100 mm a viac pôsobiace vo vodách ES v oblasti Nórskeho mora, Severného mora alebo na západ od Škótska (oblasti ICES IIa, IVa až IVc alebo VIa). Táto žiadosť a správy obsahovali informácie a údaje požadované v bode 8.7 prílohy IIA k nariadeniu (ES) č. 40/2008, najmä o rozsahu pôsobnosti, profile, kalkulácii, fungovaní, monitorovaní a vyhodnocovaní tohto systému. |
(6) |
Systém Spojeného kráľovstva sa pôvodne týka 867 plavidiel. Ich celkové maximálne rybolovné úsilie počas obdobia riadenia roku 2008 je 21 095 690 kilowatt-dní pre kategórie výstroja s veľkosťou oka od 70 mm do 89 mm pôsobiace v ktorejkoľvek uvedenej oblasti a 27 867 735 kilowatt-dní pre kategórie výstroja s veľkosťou oka 100 mm a viac pôsobiace v ktorejkoľvek uvedenej oblasti. S cieľom znížiť počet dní na mori, ktoré sa poskytujú kategóriám výstroja s veľkosťou oka od 100 mm pôsobiacim na západ od Škótska, sa na ich rybolovné výpravy na západ od Škótska uplatňuje čiastkový strop 24 622 862 kilowatt-dní. Preto tento systém spĺňa podmienky stanovené v bode 8.5 prílohy IIA k nariadeniu (ES) č. 40/2008. |
(7) |
Komisia vyhodnotila tento systém a došla k záveru, že slúži na dosiahnutie cieľov stanovených v bode 8.6 prílohy IIA k nariadeniu (ES) č. 40/2008. Systém prerozdeľuje dni s cieľom efektívnejšieho využitia rybolovných možností alebo na účely podpory rybolovných postupov, ktoré vedú k zníženiu odhadzovania a zníženiu úhynu rýb pri rybolove mladých, ako aj dospelých rýb. V rámci tohto systému sú zúčastnené plavidlá navyše povinné podporovať osobitné ochranné opatrenia. Tieto opatrenia sa v závislosti od regiónov obsahom a významom mierne líšia a zahŕňajú tieto prvky: rešpektovanie uzavretia oblasti v reálnom čase stanovené po zistení nahromadenia tresky, používanie väčších panelov so štvorcovými okami na zvýšenie selektivity vo vzťahu k sihom, účasť na testoch selektívnejšieho výstroja a používanie iba jedného výstroja počas rybolovnej výpravy namiesto viacerých. Vplyv týchto opatrení sa bude musieť vyhodnotiť neskôr. |
(8) |
Jedným zo stimulov účasti rybárov v systéme je prideľovanie konštantného úsilia v porovnaní s obdobím riadenia roku 2007, ktoré je v Škótsku známe ako „ochranné kredity“, napriek zníženiu maximálneho počtu dní na mori, ktoré sa vzťahuje na plavidlá s vlečnými sieťami v Severnom mori a na západ od Škótska v období riadenia roku 2008. |
(9) |
Preto by sa mal na obdobie riadenia roku 2008 povoliť systém Spojeného kráľovstva na riadenie zlučovania úsilia vo vodách ES v oblastiach ICES IIa, IVa až IVc a VIa, rybolovného úsilia plavidiel s vlečnými sieťami, dánskymi záťahovými sieťami a podobným výstrojom, s výnimkou vlečných sietí s rozperným rahnom, s veľkosťou oka 70 mm až 90 mm alebo 100 mm a viac prostredníctvom prideľovania a monitorovania kilowatt-dní, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Týmto sa na obdobie riadenia roku 2008 povoľuje systém Spojeného kráľovstva na riadenie zlučovania úsilia vo vodách ES v oblastiach ICES IIa, IVa až IVc a VIa, rybolovného úsilia plavidiel s vlečnými sieťami, dánskymi záťahovými sieťami a podobným výstrojom, s výnimkou vlečných sietí s rozperným rahnom, s veľkosťou oka 70 mm až 90 mm alebo 100 mm a viac prostredníctvom prideľovania a monitorovania kilowatt-dní, predložený 14. apríla 2008, 2. mája 2008 a 22. júla 2008.
Článok 2
Toto rozhodnutie je určené Spojenému kráľovstvu Veľkej Británie a Severného Írska.
V Bruseli 9. decembra 2008
Za Komisiu
Joe BORG
člen Komisie
(1) Ú. v. EÚ L 19, 23.1.2008, s. 1.