|
15.1.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 11/9 |
ROZHODNUTIE KOMISIE
zo 14. decembra 2007,
ktorým sa zriaďuje Výkonná agentúra pre výskum na riadenie niektorých oblastí špecifických programov Spoločenstva Ľudia, Kapacity a Spolupráca v oblasti výskumu podľa nariadenia Rady (ES) č. 58/2003
(Text s významom pre EHP)
(2008/46/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 58/2003 z 19. decembra 2002, ktoré stanovuje štatút výkonných orgánov, ktorým majú byť zverené niektoré úlohy v rámci riadenia programov Spoločenstva (1), a najmä na jeho článok 3 ods. 1,
keďže:
|
(1) |
Nariadením (ES) č. 58/2003 sa Komisia splnomocňuje zriaďovať výkonné orgány v súlade so všeobecným štatútom ustanoveným v danom nariadení a poveriť ich riadením určitých úloh týkajúcich sa jedného alebo viacerých programov Spoločenstva. |
|
(2) |
Účelom splnomocnenia Komisie zriaďovať výkonné agentúry je umožniť Komisii sústrediť sa na hlavné aktivity a funkcie, ktorých vykonávanie nemožno zabezpečiť externe bez straty kontroly a konečnej zodpovednosti za činnosť riadenú uvedenými výkonnými agentúrami. |
|
(3) |
Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 1982/2006/ES z 18. decembra 2006 o siedmom rámcovom programe Európskeho spoločenstva v oblasti výskumu, technického rozvoja a demonštračných činností (2007 – 2013) (2) zahŕňa realizáciu výskumu, technického rozvoja a demonštračných projektov v rámci špecifických programov Ľudia, Kapacity a Spolupráca, ktoré si nevyžadujú prijímanie politických rozhodnutí, počas celého trvania projektu si však vyžadujú vysokú úroveň technickej a finančnej odbornosti. |
|
(4) |
Dohody o grantoch uzatvorené v rámci siedmeho rámcového programu môžu trvať viac rokov, pričom značný počet grantov nadobudne účinnosť v roku 2014 a bude sa aktívne riadiť aj v roku 2017 a neskôr. |
|
(5) |
Pokiaľ sa úlohy súvisiace s vykonávaním programu delegujú na výkonnú agentúru, možno jasne oddeliť fázu programovania, ktorú vykonáva Komisia, od realizácie programu, ktorá sa zverí výkonnému orgánu. |
|
(6) |
Pre špecifický program Ľudia, ako aj pre časť špecifického programu Kapacity zameranú na výskum v prospech MSP sú typické projekty, v rámci ktorých vzniká veľký počet malých operácií. |
|
(7) |
Tematická oblasť Bezpečnosť a vesmír špecifického programu Spolupráca je novou oblasťou, pre ktorú Komisia zatiaľ nemá významné interné odborné znalosti a ktorá by teda mohla poslúžiť ako úvodný príklad realizácie zložitejších kolaboratívnych výskumných projektov výkonnou agentúrou. |
|
(8) |
Výkonná agentúra by okrem toho mohla vykonávať aj úlohy centrálnej administratívnej a logistickej podpory pre iné oblasti rámcového programu. |
|
(9) |
Agentúra by mala vykonávať svoj prevádzkový rozpočet v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 1653/2004 z 21. septembra 2004, ktorým sa na základe nariadenia Rady (ES) č. 58/2003 o štatúte výkonných agentúr poverených určitými úlohami týkajúcimi sa riadenia programov Spoločenstva stanovuje vzorové finančné nariadenie pre výkonné agentúry (3). |
|
(10) |
Z analýzy nákladov a prínosov vykonanej na tento účel vyplynulo, že vytvorenie výkonnej agentúry pre výskum by bolo výhodné z finančného aj nefinančného hľadiska. |
|
(11) |
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Výboru pre výkonné agentúry, |
ROZHODLA TAKTO:
Článok 1
Zriadenie agentúry
1. Týmto sa zriaďuje výkonná agentúra (ďalej len „agentúra“) na riadenie činnosti Spoločenstva v oblasti výskumu, ktorej štatút sa riadi nariadením Rady (ES) č. 58/2003.
2. Názov agentúry je Výkonná agentúra pre výskum.
Článok 2
Sídlo
Sídlom agentúry je Brusel.
Článok 3
Trvanie
Agentúra sa týmto zriaďuje na obdobie, ktoré sa začína 1. januárom 2008 a končí sa 31. decembrom 2017.
Článok 4
Ciele a úlohy
1. V rámci siedmeho rámcového programu Európskeho spoločenstva v oblasti výskumu, technického rozvoja a demonštračných aktivít (2007 – 2013), ustanoveným rozhodnutím č. 1982/2006/ES (ďalej len „rámcový program“), sa agentúra týmto poveruje týmito úlohami:
|
a) |
riadenie niektorých fáz konkrétnych projektov súvisiacich s vykonávaním niektorých oblastí špecifického programu Ľudia na základe rozhodnutia Rady 2006/973/ES (4) a pracovného programu prijatého Komisiou, ako aj vykonávanie kontrol, ktoré sú na tento účel potrebné, a prijímanie príslušných rozhodnutí v prípadoch, keď agentúra dostala od Komisie príslušné splnomocnenie; |
|
b) |
riadenie niektorých fáz konkrétnych projektov súvisiacich s vykonávaním schém v rámci časti špecifického programu Kapacity zameranej na výskum v prospech MSP na základe rozhodnutia Rady 2006/974/ES (5) a pracovného programu prijatého Komisiou, ako aj vykonávanie kontrol, ktoré sú na tento účel potrebné, a prijímanie príslušných rozhodnutí v prípadoch, keď agentúra dostala od Komisie príslušné splnomocnenie; |
|
c) |
riadenie niektorých fáz konkrétnych projektov v súvislosti s vykonávaním určitých opatrení špecifického programu Spolupráca v rámci tematickej oblasti Bezpečnosť a vesmír na základe rozhodnutia Rady 2006/971/ES (6) a pracovného programu prijatého Komisiou, ako aj vykonávanie kontrol, ktoré sú na tento účel potrebné, a prijímanie príslušných rozhodnutí v prípadoch, keď agentúra dostala od Komisie príslušné splnomocnenie; |
|
d) |
prijímanie nástrojov na vykonávanie z hľadiska príjmov a výdavkov a na základe splnomocnenia Komisiou vykonávanie všetkých operácií potrebných na riadenie častí programov Spoločenstva uvedených v písmenách a), b) a c), a najmä tých, ktoré súvisia s prideľovaním grantov a zákaziek; |
|
e) |
zhromažďovanie a analýza všetkých informácií potrebných na usmerňovanie vykonávania častí programov Spoločenstva uvedených v písmenách a), b) a c), ako aj poskytovanie týchto informácií Komisii; |
|
f) |
poskytovanie logistickej a administratívnej podpory špecifickým programom Kapacity, Spolupráca a Ľudia, a to najmä pri uverejňovaní výziev, prijímaní a vyhodnocovaní návrhov, uzatváraní zmlúv s hodnotiteľmi, príprave platieb pre hodnotiteľov a kontrole finančnej spôsobilosti. |
2. Po doručení stanoviska Výboru pre výkonné agentúry podľa článku 24 nariadenia (ES) č. 58/2003 môže Komisia popri úlohách uvedených v odseku 1 splnomocniť agentúru úlohami rovnakého typu v zmysle rámcového programu.
3. V rozhodnutí, ktorým Komisia deleguje právomoci na agentúru, sa podrobne uvádzajú všetky úlohy, ktoré sa agentúre zverujú, a v prípade, že sa agentúre zveria ďalšie úlohy, toto rozhodnutie sa zmení a doplní. Na účely informovanosti sa toto rozhodnutie poskytne Výboru pre výkonné agentúry.
Článok 5
Organizačná štruktúra
1. Agentúru riadi riadiaci výbor a riaditeľ, ktorých vymenúva Komisia.
2. Členovia riadiaceho výboru sa vymenúvajú na dva roky.
3. Riaditeľ agentúry sa vymenúva na štyri roky.
4. Funkčné obdobie členov riadiaceho výboru a riaditeľa možno predĺžiť.
Článok 6
Granty
Agentúra dostáva granty zo všeobecného rozpočtu Európskych spoločenstiev, konkrétne z finančných prostriedkov pridelených na programy uvedené v článku 4 ods. 1, a v prípade potreby z finančných prostriedkov pridelených na iné časti rámcového programu, ktorých realizácia bola na základe článku 4 ods. 2 zverená agentúre.
Článok 7
Dohľad a podávanie správ
Agentúra podlieha dohľadu Komisie a podáva pravidelné správy o pokroku pri realizácii programov, za ktoré zodpovedá, v súlade s dojednaniami a v intervaloch, ktoré sú spresnené v poverovacej listine.
Článok 8
Vykonávanie prevádzkového rozpočtu
Agentúra vykonáva svoj prevádzkový rozpočet v súlade s ustanoveniami nariadenia Komisie (ES) č. 1653/2004.
V Bruseli 14. decembra 2007
Za Komisiu
Janez POTOČNIK
člen Komisie
(1) Ú. v. EÚ L 11, 16.1.2003, s. 1.
(2) Ú. v. EÚ L 412, 30.12.2006, s. 1.
(3) Ú. v. EÚ L 297, 22.9.2004, s. 6. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1821/2005 (Ú. v. EÚ L 293, 9.11.2005, s. 10).
(4) Ú. v. EÚ L 400, 30.12.2006, s. 272.