6.12.2007 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 320/13 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1432/2007
z 5. decembra 2007,
ktorým sa menia a dopĺňajú prílohy I, II a VI k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1774/2002, pokiaľ ide o označovanie a prepravu živočíšnych vedľajších produktov
(Text s významom pre EHP)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1774/2002 z 3. októbra 2002, ktorým sa stanovujú zdravotné predpisy týkajúce sa živočíšnych vedľajších produktov neurčených pre ľudskú spotrebu (1), a najmä na jeho článok 32 ods. 1 a kapitolu I bod 8 prílohy VI k nemu,
keďže:
(1) |
Nariadením (ES) č. 1774/2002 sa stanovujú osobitné zdravotné požiadavky na živočíšne vedľajšie produkty neurčené na ľudskú spotrebu. |
(2) |
V článkoch 4, 5 a 6 nariadenia (ES) č. 1774/2002 sa stanovuje, že materiály kategórie 1, 2 a 3 sa majú získavať, prepravovať a označovať bez meškania v súlade s článkom 7 uvedeného nariadenia. |
(3) |
V článku 7 a prílohe II sa stanovujú požiadavky na označovanie, získavanie a prepravu rozličných kategórií živočíšnych vedľajších produktov a spracovaných výrobkov. V záujme zlepšenia kontroly a možnosti sledovania by sa pri obchodovaní s týmito vedľajšími produktmi a spracovanými výrobkami malo používať štandardizované farebné označovanie obalov, nádob a dopravných prostriedkov. Farby by sa mali zvoliť tak, aby sa dali ľahko rozlíšiť, a to aj pre osoby s poruchami farebného videnia. |
(4) |
V záujme jednoznačnosti by sa do špecifických definícií v prílohe I k nariadeniu (ES) č. 1774/2002 mala doplniť definícia „farebného označovania“. |
(5) |
Členské štáty by mali mať možnosť zaviesť systémy alebo stanoviť dodatočné pravidlá, pokiaľ ide o farebné označovanie obalov, nádob a dopravných prostriedkov používaných na prepravu rozličných kategórií živočíšnych vedľajších produktov a spracovaných výrobkov na ich území. Takéto systémy či pravidlá by sa nemali prekrývať so štandardizovaným systémom farebného označovania používaným pri obchodovaní. |
(6) |
Členské štáty by mali mať aj možnosť požadovať označovanie živočíšnych vedľajších produktov, ktoré pochádzajú z ich územia a zostávajú na ňom, ktoré by bolo nad rámec označovania špecifikovaného rizikového materiálu požadovaného v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001 z 22. mája 2001, ktorým sa stanovujú pravidlá prevencie, kontroly a eradikácie niektorých prenosných spongiformných encefalopatií (2). Takéto označovanie by však nemalo vytvárať prekážky obchodovania alebo vývozu do tretích krajín. |
(7) |
V prílohe II k nariadeniu (ES) č. 1774/2002 sa stanovujú pravidlá pre vzorový obchodný doklad, ktorý má sprevádzať živočíšne vedľajšie produkty a spracované výrobky počas prepravy. V záujme lepšej identifikácie a sledovateľnosti živočíšnych vedľajších produktov je potrebné stanoviť doplňujúce pravidlá pre takéto doklady. |
(8) |
V článkoch 4, 5 a 6 nariadenia (ES) č. 1774/2002 sa stanovuje, že určité spracované živočíšne vedľajšie produkty musia byť trvalo označené podľa technických možností značkou, v súlade s prílohou VI kapitolou I k uvedenému nariadeniu. |
(9) |
V kapitole I prílohy VI k nariadeniu (ES) č. 1774/2002 sa stanovuje, že spracované výrobky pochádzajúce z materiálov kategórie 1 alebo kategórie 2 musia byť, s výnimkou kvapalných výrobkov určených pre zariadenia na výrobu bioplynu alebo kompostu, trvalo označené podľa technických možností značkou s použitím systému schváleného kompetentným orgánom. Pre nedostatok dostupných vedeckých údajov o označovaní sa doteraz nezaviedli podrobné pravidlá označovania. |
(10) |
Dňa 17. októbra 2006 vydalo Spoločné výskumné centrum Komisie realizačnú štúdiu na posúdenie vhodnosti triheptanolátu glycerolu (GTH) na označovanie živočíšnych vedľajších produktov v systémoch ďalšieho zhodnocovania. Na základe tejto správy by sa mali stanoviť podrobné požiadavky na označovanie spracovaných živočíšnych vedľajších produktov. |
(11) |
Tieto požiadavky by nemali mať vplyv na označovanie spracovaných výrobkov určených na použitie v organických hnojivách a zúrodňujúcich látkach tak, aby bola splnená povinnosť nepoužívať ich priamo na pôde, ku ktorej by mohli mať prístup hospodárske zvieratá, v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 181/2006 z 1. februára 2006, ktorým sa vykonáva nariadenie (ES) č. 1774/2002, pokiaľ ide o organické hnojivá a zúrodňujúce látky okrem hnoja, a ktorým sa toto nariadenie mení a dopĺňa (3). |
(12) |
Je potrebné stanoviť niektoré výnimky z požiadavky označovať spracované výrobky GTH, najmä pokiaľ ide o výrobky prepravované na účely použitia alebo likvidácie spôsobom v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 92/2005 z 19. januára 2005, ktorým sa implementuje nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1774/2002 v súvislosti so spôsobmi likvidácie alebo použitia živočíšnych vedľajších produktov a ktorým sa mení a dopĺňa príloha VI v súvislosti s transformáciou bioplynu a spracovaním kafilerických tukov (4). |
(13) |
Preto by sa mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť prílohy I, II a VI k nariadeniu (ES) č. 1774/2002. |
(14) |
S cieľom poskytnúť členským štátom a výrobnému odvetviu čas na to, aby sa prispôsobili novým pravidlám stanoveným v tomto nariadení, by sa tieto pravidlá mali uplatňovať od 1. júla 2008. |
(15) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Prílohy I, II a VI nariadenia (ES) č. 1774/2002 sa menia a dopĺňajú v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 1. júla 2008.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 5. decembra 2007
Za Komisiu
Markos KYPRIANOU
člen Komisie
(1) Ú. v. ES L 273, 10.10.2002, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 829/2007 (Ú. v. EÚ L 191, 21.7.2007, s. 1).
(2) Ú. v. ES L 147, 31.5.2001, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 1275/2007 (Ú. v. EÚ L 284, 30.10.2007, s. 8).
(3) Ú. v. EÚ L 29, 2.2.2006, s. 31.
(4) Ú. v. EÚ L 19, 21.1.2005, s. 27. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1678/2006 (Ú. v. EÚ L 314, 15.11.2006, s. 4).
PRÍLOHA
Prílohy I, II a VI k nariadeniu (ES) č. 1774/2002 sa menia a dopĺňajú takto:
1. |
V prílohe I sa vkladá tento bod:
|
2. |
Príloha II sa mení a dopĺňa takto:
|
3. |
Príloha VI sa mení a dopĺňa takto:
|