13.11.2007 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 294/3 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1321/2007
z 12. novembra 2007,
ktorým sa stanovujú vykonávacie pravidlá šírenia informácií zainteresovaným stranám o udalostiach v civilnom letectve podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/42/ES
(Text s významom pre EHP)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2003/42/ES z 13. júna 2003 o hlásení udalostí v civilnom letectve (1), a najmä na jej článok 6 ods. 4,
keďže:
(1) |
Smernica 2003/42/ES vyžaduje, aby boli zriadené vnútroštátne systémy hlásenia udalostí s cieľom zabezpečiť hlásenie, zber, hodnotenie, spracovanie a uchovávanie príslušných informácií o leteckej bezpečnosti v národných databázach. |
(2) |
Členské štáty sa podieľajú na výmene relevantných informácií o bezpečnosti a Komisia by mala uľahčiť výmenu takýchto informácií s jediným cieľom prevencie nehôd a incidentov v letectve, s vylúčením následného zisťovania viny alebo zodpovednosti, ako aj referenčného porovnávania bezpečnostnej výkonnosti. |
(3) |
Na prenos informácií by sa mala použiť moderná technológia, ktorá súčasne zabezpečuje ochranu celej databázy. |
(4) |
Najefektívnejším spôsobom zabezpečenia výmeny veľkého množstva informácií medzi všetkými členskými štátmi je vytvorenie centrálneho registra dopĺňaného z národných databáz a prístupného pre členské štáty. |
(5) |
S cieľom zohľadniť špecifickosti každého vnútroštátneho mechanizmu zriadeného v súlade s článkom 5 ods. 1 smernice 2003/42/ES by sa mali podrobnosti aktualizovaných informácií dodávaných členskými štátmi stanoviť prostredníctvom technického protokolu, na ktorom sa dohodne Komisia a každý členský štát. |
(6) |
Všetky informácie uchovávané v národnej databáze by sa mali uchovávať aj v centrálnom registri, aby sa mohli vykonávať postupy zabezpečenia kvality a aby nedochádzalo k dvojitému ohlasovaniu udalostí členskými štátmi. |
(7) |
Právo na prístup k vymieňaným informáciám by mal pri správnom uplatňovaní článku 7 ods. 1 smernice 2003/42/ES dostať každý subjekt poverený bezpečnostným dozorom v civilnom letectve alebo vyšetrovaním nehôd a incidentov v civilnom letectve v rámci Spoločenstva. |
(8) |
V súlade s článkom 5 ods. 3 smernice 2003/42/ES by sa mali v databázach uchovávať aj informácie vyplývajúce z nehôd a závažných incidentov vyšetrovaných v súlade so smernicou Rady 94/56/ES (2). Počas prebiehajúceho vyšetrovania by však do databáz mali byť uložené iba základné vecné údaje, pričom úplné informácie o týchto nehodách a závažných incidentoch sa uložia až po ukončení vyšetrovania. |
(9) |
Komisia by mala prekontrolovať relevantnosť vymieňaných informácií o bezpečnosti dva roky po nadobudnutí účinnosti tohto nariadenia. |
(10) |
Opatrenia ustanovené týmto nariadením sú v súlade so stanoviskom Výboru pre leteckú bezpečnosť zriadeného článkom 12 nariadenia Rady (EHS) č. 3922/91 zo 16. decembra 1991 o harmonizácii technických požiadaviek a správnych postupov v oblasti civilného letectva (3), |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Predmet úpravy
V súlade s článkom 6 ods. 1 smernice 2003/42/ES toto nariadenie stanovuje opatrenia týkajúce sa začlenenia do centrálneho registra relevantných informácií o bezpečnosti vymieňaných medzi členskými štátmi.
Článok 2
Centrálny register
1. V súlade s článkom 6 ods. 1 smernice 2003/42/ES Komisia zriadi a bude spravovať centrálny register na uchovávanie všetkých informácií prijatých od členských štátov.
2. Každý členský štát sa s Komisiou dohodne na technických protokoloch na aktualizáciu centrálneho registra presunutím všetkých relevantných informácií o bezpečnosti uchovávaných v národných databázach uvedených v článku 5 ods. 2 a 3 smernice 2003/42/ES. Týmto sa zabezpečí, aby sa všetky relevantné informácie o bezpečnosti uchovávané v národných databázach začlenili do centrálneho registra.
3. V súlade s článkom 7 ods. 1 smernice 2003/42/ES má každý subjekt poverený bezpečnostným dozorom v civilnom letectve alebo vyšetrovaním nehôd a incidentov v civilnom letectve v rámci Spoločenstva online prístup ku všetkým informáciám, ktoré sú v centrálnom registri, okrem informácií, ktoré na základe správy o udalosti priamo identifikujú operátora alebo lietadlo.
4. Informácie, ktoré môžu zostať dôverné, sú meno, označenie, volací znak alebo číslo letu operátora a registračná značka alebo sériové/konštrukčné číslo lietadla.
V prípadoch, keď sa takéto informácie považujú za potrebné na analýzu bezpečnosti, vyžiada sa oprávnenie od členského štátu, ktorý poskytol informácie.
Článok 3
Informácie súvisiace s vyšetrovaniami
Základné vecné údaje o nehodách a závažných incidentoch sa počas prebiehajúceho vyšetrovania presunú do centrálneho registra. Po ukončení vyšetrovania sa doplnia všetky informácie vrátane zhrnutia záverečnej správy z vyšetrovania v anglickom jazyku, ak je k dispozícii.
Článok 4
Preskúmanie
Komisia preskúma relevantnosť uchovávaných a vymieňaných informácií o bezpečnosti dva roky po nadobudnutí účinnosti tohto nariadenia.
Článok 5
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 12. novembra 2007
Za Komisiu
Jacques BARROT
podpredseda
(1) Ú. v. EÚ L 167, 4.7.2003, s. 23.
(2) Ú. v. ES L 319, 12.12.1994, s. 14.
(3) Ú. v. ES L 373, 31.12.1991, s. 4. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1900/2006 (Ú. v. EÚ L 377, 27.12.2006, s. 176).