20.10.2007 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 277/3 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1224/2007
z 19. októbra 2007,
ktorým sa ustanovuje prideľovací koeficient na žiadosti o vývozné licencie pre syry, ktoré sa majú vyvážať do Spojených štátov amerických v roku 2008 v rámci určitých kvót podľa GATT
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1255/1999 zo 17. mája 1999 o spoločnej organizácii trhu s mliekom a mliečnymi výrobkami (1),
so zreteľom na nariadenie Komisie (ES) č. 1282/2006 zo 17. augusta 2006, ktorým sa ustanovujú osobitné podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 1255/1999, pokiaľ ide o vývozné licencie a vývozné náhrady pre mlieko a mliečne výrobky (2), a najmä na jeho článok 25 ods. 1,
keďže:
(1) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 1022/2007 (3) otvára konanie o prideľovaní vývozných licencií pre syry, ktoré sa majú vyvážať do Spojených štátov amerických v roku 2008 v rámci kvót podľa GATT uvedených v článku 23 nariadenia (ES) č. 1282/2006. |
(2) |
V prípade niektorých kvót a skupín výrobkov žiadosti o licencie prekračujú množstvá, ktoré sú k dispozícii pre kvótový rok 2008. Mali by sa preto stanoviť prideľovacie koeficienty podľa článku 25 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1282/2006. |
(3) |
Vzhľadom na časovú lehotu potrebnú na implementáciu postupu určenia týchto koeficientov podľa článku 4 nariadenia (ES) č. 1022/2007 by sa toto nariadenie malo uplatňovať čo najskôr, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Žiadosti o vývozné licencie predložené v súlade s článkom 2 nariadenia (ES) č. 1022/2007 sa prijmú po uplatnení prideľovacích koeficientov stanovených v prílohe k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 19. októbra 2007
Za Komisiu
Jean-Luc DEMARTY
generálny riaditeľ pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka
(1) Ú. v. ES L 160, 26.6.1999, s. 48. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1913/2005 (Ú. v. EÚ L 307, 25.11.2005, s. 2).
(2) Ú. v. EÚ L 234, 29.8.2006, s. 4. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 532/2007 (Ú. v. EÚ L 125, 15.5.2007, s. 7).
(3) Ú. v. EÚ L 230, 1.9.2007, s. 6.
PRÍLOHA
Označenie skupiny v súlade s dodatočnými poznámkami v kapitole 4 Harmonizovaného zoznamu taríf Spojených štátov amerických (Harmonised Tariff Schedule of the United States of America) |
Označenie skupiny a kvóty |
Množstvá, ktoré sú k dispozícii na rok 2008 (t) |
Prideľovací koeficient ustanovený podľa článku 1 |
|
Poznámka č. |
Skupina |
|||
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
16 |
Nešpecifikovaná (NSPF) |
16-Tokio |
908,877 |
0,1698184 |
16-Uruguaj |
3 446,000 |
0,1102623 |
||
17 |
Blue Mould |
17-Uruguaj |
350,000 |
0,0833333 |
18 |
Cheddar |
18-Uruguaj |
1 050,000 |
0,2830189 |
20 |
Edam/Gouda |
20-Uruguaj |
1 100,000 |
0,1283547 |
21 |
Taliansky typ |
21-Uruguaj |
2 025,000 |
0,0858779 |
22 |
Švajčiarsky alebo ementálsky syr bez ôk |
22-Tokio |
393,006 |
0,3294250 |
22-Uruguaj |
380,000 |
0,3877551 |
||
25 |
Švajčiarsky alebo ementálsky syr s okami |
25-Tokio |
4 003,172 |
0,4166784 |
25-Uruguaj |
2 420,000 |
0,4801587 |