15.9.2007 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 242/3 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1059/2007
zo 14. septembra 2007,
ktorým sa vyhlasuje stála verejná súťaž na ďalší predaj cukru v držbe intervenčných agentúr Belgicka, Českej republiky, Írska, Španielska, Talianska, Maďarska, Slovenska a Švédska na trhu Spoločenstva
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 318/2006 z 20. februára 2006 o spoločnej organizácii trhov v sektore cukru (1), a najmä na jeho článok 40 ods. 2 písm. d),
keďže:
(1) |
V článku 39 ods. 1 nariadenia Komisie (ES) č. 952/2006 z 29. júna 2006 o spôsoboch uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 318/2006 v súvislosti s riadením vnútorného trhu s cukrom a s režimom kvót (2) sa ustanovuje, že intervenčné agentúry môžu predávať cukor iba na základe rozhodnutia, ktoré Komisia prijala s týmto cieľom. |
(2) |
Takéto rozhodnutie bolo prijaté nariadením Komisie (ES) č. 1039/2006 zo 7. júla 2006, ktorým sa otvára stála výzva na výberové konanie pre ďalší predaj cukru v držbe intervenčných agentúr Belgicka, Českej republiky, Nemecka, Španielska, Írska, Talianska, Maďarska, Poľska, Slovinska, Slovenska a Švédska na trhu Spoločenstva (3). Podľa tohto nariadenia sa ponuky môžu posledný raz predložiť medzi 13. a 26. septembrom 2007. |
(3) |
Očakáva sa, že vo väčšine uvedených členských štátov budú po uplynutí tejto poslednej možnosti na predloženie ponúk existovať intervenčné zásoby cukru aj naďalej. S cieľom reagovať na pretrvávajúce potreby trhu je preto vhodné vyhlásiť ďalšiu verejnú súťaž, aby sa tieto zásoby sprístupnili na vnútornom trhu. |
(4) |
Aby bolo možné porovnať ceny cukru rôznej kvality, ceny v ponukách musia zodpovedať cukru štandardnej kvality definovanej v prílohe I k nariadeniu (ES) č. 318/2006. |
(5) |
Podľa článku 42 ods. 2 písm. c) nariadenia (ES) č. 952/2006 je vhodné stanoviť minimálne množstvo na uchádzača alebo na dávku. |
(6) |
S cieľom zohľadniť situáciu na trhu Spoločenstva by sa malo ustanoviť, že Komisia určí minimálnu predajnú cenu pre každú čiastkovú verejnú súťaž. |
(7) |
Minimálna predajná cena zodpovedá cukru štandardnej kvality. Malo by sa prijať ustanovenie na prispôsobenie predajnej ceny. |
(8) |
Intervenčné agentúry Belgicka, Českej republiky, Írska, Španielska, Talianska, Maďarska, Slovenska a Švédska by mali ponuky oznámiť Komisii. Totožnosť uchádzačov by mala zostať anonymná. |
(9) |
S cieľom zabezpečiť náležité riadenie množstiev cukru na sklade by sa malo prijať opatrenie, že členské štáty budú oznamovať skutočne predané množstvo. |
(10) |
V článku 59 druhom odseku nariadenia (ES) č. 952/2006 sa ustanovuje, že nariadenie Komisie (ES) č. 1262/2001 (4) sa naďalej uplatňuje na cukor, ktorý bol prijatý na intervenciu pred 10. februárom 2006. V prípade ďalšieho predaja intervenčného cukru však toto opatrenie nie je potrebné a jeho implementácia by členským štátom spôsobila administratívne problémy. Je preto vhodné, aby sa v prípade ďalšieho predaja intervenčného cukru nariadenie (ES) č. 1262/2001 neuplatňovalo. |
(11) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre cukor, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Intervenčné agentúry Belgicka, Českej republiky, Írska, Španielska, Talianska, Maďarska, Slovenska a Švédska ponúkajú na vnútornom trhu Spoločenstva prostredníctvom stálej verejnej súťaže na predaj cukor v maximálnom celkovom množstve 601 981 ton, ktorý prijali na intervenciu a sprístupnili na predaj na vnútornom trhu.
Maximálne množstvá podľa jednotlivých členských štátov sú stanovené v prílohe I.
Článok 2
1. Lehota, počas ktorej sa môžu predkladať ponuky do prvej čiastkovej verejnej súťaže, sa začína 1. októbra 2007 a končí 10. októbra 2007 o 15.00 hod. bruselského času.
Lehoty, počas ktorých sa môžu predkladať ponuky do druhého a každej nasledujúcej čiastkovej verejnej súťaže, sa začínajú prvým pracovným dňom po skončení predchádzajúcej lehoty. Končia sa o 15.00 hod. bruselského času:
— |
24. októbra 2007, |
— |
7. a 21. novembra 2007, |
— |
5. a 19. decembra 2007, |
— |
9. a 30. januára 2008, |
— |
13. a 27. februára 2008, |
— |
12. a 26. marca 2008, |
— |
9. a 23. apríla 2008, |
— |
7. a 28. mája 2008, |
— |
11. a 25. júna 2008, |
— |
9. a 23. júla 2008, |
— |
6. a 27. augusta 2008, |
— |
10. a 24. septembra 2008. |
2. Ceny sa vzťahujú na biely cukor a surový cukor štandardnej kvality definovanej v prílohe I k nariadeniu (ES) č. 318/2006.
3. V súlade s článkom 42 ods. 2 písm. c) nariadenia (ES) č. 952/2006 je minimálne ponúkané množstvo na dávku 250 ton, pokiaľ množstvo dostupné na túto dávku nie je nižšie ako 250 ton. V takýchto prípadoch musí byť dostupné množstvo predmetom verejnej súťaže.
4. Ponuky sa predkladajú intervenčnej agentúre, ktorá má v držbe cukor, tak ako sa ustanovuje v prílohe I.
Článok 3
Príslušné intervenčné agentúry oznámia Komisii predložené ponuky do dvoch hodín od skončenia lehoty na predkladanie ponúk ustanovenej v článku 2 ods. 1.
Totožnosť uchádzačov sa nezverejňuje.
Predložené ponuky sa oznámia v elektronickej podobe podľa vzoru uvedeného v prílohe II.
Ak sa nepredložia žiadne ponuky, členský štát to oznámi Komisii v rovnakej lehote.
Článok 4
1. Komisia určí pre príslušný členský štát minimálnu predajnú cenu alebo rozhodne o neprijatí ponúk v súlade s postupom uvedeným v článku 39 ods. 2 nariadenia (ES) č. 318/2006, v uvedenom poradí.
2. V prípade intervenčného cukru, ktorý nemá štandardnú kvalitu, členské štáty upravia aktuálnu predajnú cenu uplatnením mutatis mutandis článku 32 ods. 6 a článku 33 nariadenia (ES) č. 952/2006, v uvedenom poradí.
3. Ak by ponuka za minimálnu cenu stanovenú podľa odseku 1 viedla k prekročeniu dostupného množstva pre príslušný členský štát, ponuka sa obmedzí na toto dostupné množstvo.
Ak by pre členský štát ponuky pre všetkých účastníkov verejnej súťaže ponúkajúcich rovnakú cenu viedli k prekročeniu množstva pre daný členský štát, potom sa ponuka pre dostupné množstvo rozdelí takto:
a) |
rozdelením medzi príslušných uchádzačov úmerne k celkovým množstvám uvedeným v každej z ich ponúk alebo |
b) |
rozdelením medzi príslušných uchádzačov vzhľadom na maximálne množstvo v tonách určené pre každého z nich, alebo |
c) |
losovaním. |
4. Najneskôr do piateho pracovného dňa po stanovení minimálnej predajnej ceny Komisiou oznámia príslušné intervenčné agentúry Komisii skutočne predané množstvo prostredníctvom čiastkovej verejnej súťaže v súlade so vzorom uvedeným v prílohe III.
Článok 5
Odchylne od článku 59 druhého odseku nariadenia (ES) č. 952/2006 sa uvedené nariadenie uplatňuje v prípade ďalšieho predaja cukru prijatého na intervenciu pred 10. februárom 2006 podľa článku 1 tohto nariadenia.
Článok 6
Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 14. septembra 2007
Za Komisiu
Mariann FISCHER BOEL
členka Komisie
(1) Ú. v. EÚ L 58, 28.2.2006, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 247/2007 (Ú. v. EÚ L 69, 9.3.2007, s. 3).
(2) Ú. v. EÚ L 178, 1.7.2006, s. 39. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 551/2007 (Ú. v. EÚ L 131, 23.5.2007, s. 7).
(3) Ú. v. EÚ L 187, 8.7.2006, s. 3. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1555/2006 (Ú. v. EÚ L 288, 19.10.2006, s. 3).
(4) Ú. v. ES L 178, 30.6.2001, s. 48. Nariadenie zrušené nariadením (ES) č. 952/2006.
PRÍLOHA I
Členské štáty majúce v držbe intervenčný cukor
Členský štát |
Intervenčná agentúra |
Množstvá v držbe intervenčnej agentúry a dostupné na predaj na vnútornom trhu (v tonách) |
||||||||
Belgicko |
|
21 409 |
||||||||
Česká republika |
|
30 754 |
||||||||
Írsko |
|
12 000 |
||||||||
Španielsko |
|
24 084 |
||||||||
Taliansko |
|
322 915 |
||||||||
Maďarsko |
|
100 462 |
||||||||
Slovensko |
|
34 000 |
||||||||
Švédsko |
|
56 357 |
PRÍLOHA II
Vzor oznámenia Komisii podľa článku 3
Formulár (1)
Čiastková verejná súťaž z … na ďalší predaj cukru v držbe intervenčných agentúr
nariadenie (ES) č. 1059/2007
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
Členský štát, ktorý predáva intervenčný cukor |
Poradové číslo uchádzačov |
Číslo dávky |
Množstvo (t) |
Ponuková cena EUR/100 kg |
|
1 |
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
atď. |
|
|
|
(1) Zašlite faxom na číslo: (32-2) 292 10 34.
PRÍLOHA III
Vzor oznámenia Komisii podľa článku 4 ods. 4
Formulár (1)
Čiastková verejná súťaž z … na ďalší predaj cukru v držbe intervenčných agentúr
nariadenie (ES) č. 1059/2007
1 |
2 |
Členský štát, ktorý predáva intervenčný cukor |
Skutočne predané množstvo (v tonách) |
|
|
(1) Zašlite faxom na číslo: (32-2) 292 10 34.