12.9.2007 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 239/65 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1046/2007
z 11. septembra 2007,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 712/2007, pokiaľ ide o množstvá určené na stálu verejnú súťaž pre ďalší predaj obilnín v držbe intervenčných agentúr členských štátov na trhu Spoločenstva
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1784/2003 z 29. septembra 2003 o spoločnej organizácii trhu s obilninami (1), a najmä na jeho článok 6,
keďže:
(1) |
Nariadením Komisie (ES) č. 712/2007 (2) sa otvorili stále verejné súťaže pre ďalší predaj obilnín v držbe intervenčných agentúr členských štátov na trhu Spoločenstva. V prílohe I k danému nariadeniu sa predpokladá 29 244 ton pšenice obyčajnej v držbe maďarskej intervenčnej agentúry. |
(2) |
V rámci týždenného oznámenia podľa článku 11a nariadenia Komisie (ES) č. 824/2000 z 19. apríla 2000, ktoré stanovuje postupy pre preberanie obilnín intervenčnými agentúrami a stanovuje metódy analýzy pre určenie akosti obilnín (3), oznámili maďarské orgány straty vo výške 742 ton pšenice obyčajnej. |
(3) |
V nariadení Komisie (ES) č. 1539/2006 z 13. októbra 2006, ktorým sa prijíma plán prideľovania prostriedkov, ktoré sa v roku 2007 majú vyúčtovať členským štátom na dodávky potravín z intervenčných zásob v prospech najodkázanejších osôb v Spoločenstve (4), sa okrem iného určuje množstvo každého typu výrobkov, ktoré sa má prevziať zo zásob v držbe intervenčných agentúr. Medzi uvedenými množstvami sa v bode 10 prílohy III k nariadeniu (ES) č. 1539/2006 a v podobe povolených prevodov v rámci Spoločenstva uvádza 3 610 ton pšenice obyčajnej v držbe maďarských intervenčných agentúr určených pre Slovinsko. S cieľom zorganizovať celý prevod maďarské orgány potrebujú získať späť množstvo 1 000 ton pšenice obyčajnej, ktoré je v súčasnosti zahrnuté vo verejnej súťaži obsiahnutej v nariadení (ES) č. 712/2007. |
(4) |
Nariadenie (ES) č. 712/2007 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť. |
(5) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre obilniny, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Príloha I k nariadeniu (ES) č. 712/2007 sa nahrádza textom v prílohe k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 11. septembra 2007
Za Komisiu
Mariann FISCHER BOEL
členka Komisie
(1) Ú. v. EÚ L 270, 21.10.2003, s. 78. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 735/2007 (Ú. v. EÚ L 169, 29.6.2007, s. 6).
(2) Ú. v. EÚ L 163, 23.6.2007, s. 7. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 957/2007 (Ú. v. EÚ L 211, 11.8.2007, s. 3).
(3) Ú. v. ES L 100, 20.4.2000, s. 31. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 883/2007 (Ú. v. EÚ L 195, 27.7.2007, s. 3).
(4) Ú. v. EÚ L 283, 14.10.2006, s. 14. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 937/2007 (Ú. v. EÚ L 206, 7.8.2007, s. 5).
PRÍLOHA
„PRÍLOHA I
ZOZNAM VEREJNÝCH SÚŤAŽÍ
Členský štát |
Dostupné množstvá na predaj na vnútornom trhu (v tonách) |
Intervenčná agentúra Názov, adresa a údaje |
|||||||||||||
Pšenica obyčajná |
Jačmeň |
Kukurica |
Raž |
||||||||||||
Belgique/België |
0 |
— |
— |
— |
|
||||||||||
БЪЛГАРИЯ |
— |
— |
— |
— |
|
||||||||||
Česká republika |
0 |
0 |
— |
— |
|
||||||||||
Danmark |
— |
— |
— |
— |
|
||||||||||
Deutschland |
0 |
0 |
— |
38 422 |
|
||||||||||
Eesti |
— |
— |
— |
— |
|
||||||||||
Eire/Ireland |
— |
— |
— |
— |
|
||||||||||
Elláda |
— |
— |
— |
— |
|
||||||||||
España |
— |
— |
— |
— |
|
||||||||||
France |
0 |
13 218 |
— |
— |
|
Webová stránka: www.onigc.fr |
|||||||||
Italia |
— |
— |
— |
— |
|
||||||||||
Kypros |
— |
— |
— |
— |
|
||||||||||
Latvija |
0 |
0 |
— |
— |
|
||||||||||
Lietuva |
— |
— |
— |
— |
|
||||||||||
Luxembourg |
— |
— |
— |
— |
|
||||||||||
Magyarország |
27 502 |
0 |
2 199 355 |
— |
|
||||||||||
Malta |
— |
— |
— |
— |
|
||||||||||
Nederland |
— |
— |
— |
— |
|
||||||||||
Österreich |
— |
— |
— |
— |
|
E-mail: referat10@ama.gv.at
|
Webová stránka: www.ama.at/intervention |
||||||||
Polska |
— |
0 |
— |
— |
|
||||||||||
Portugal |
— |
— |
— |
— |
|
Webová stránka: www.inga.min-agricultura.pt |
|||||||||
România |
— |
— |
— |
— |
|
||||||||||
Slovenija |
— |
— |
— |
— |
|
||||||||||
Slovensko |
— |
— |
— |
— |
|
||||||||||
Suomi/Finland |
0 |
0 |
— |
— |
|
||||||||||
Sverige |
0 |
0 |
— |
— |
|
||||||||||
United Kingdom |
— |
— |
— |
— |
|
||||||||||
Znamienko ‚—’ znamená: v tomto členskom štáte nie sú intervenčné zásoby tejto obilniny.“ |