|
28.7.2007 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 196/35 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 903/2007
z 27. júla 2007
týkajúce sa zatriedenia určitých druhov tovaru do kombinovanej nomenklatúry
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2658/87 z 23. júla 1987 o tarifnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku (1), najmä na jeho článok 9 ods. 1 písm. a),
keďže:
|
(1) |
S cieľom zabezpečiť jednotné uplatňovanie kombinovanej nomenklatúry priloženej k nariadeniu (EHS) č. 2658/87 je potrebné prijať opatrenia týkajúce sa zatriedenia tovaru uvedeného v prílohe k tomuto nariadeniu. |
|
(2) |
Nariadenie (EHS) č. 2658/87 stanovuje všeobecné pravidlá interpretácie kombinovanej nomenklatúry. Tieto pravidlá sa taktiež uplatňujú na akúkoľvek inú nomenklatúru, ktorá sa na kombinovanej nomenklatúre celkovo alebo čiastočne zakladá alebo ktorá k nej pridáva akékoľvek ďalšie delenie a ktorá je stanovená v osobitných ustanoveniach Spoločenstva s ohľadom na uplatňovania tarifných a iných opatrení vzťahujúcich sa na obchod s tovarom. |
|
(3) |
Podľa vyššie uvedených všeobecných pravidiel by mal byť tovar opísaný v stĺpci 1 tabuľky uvedenej v prílohe zatriedený pod kód KN uvedený v stĺpci 2 na základe dôvodov uvedených v stĺpci 3 tabuľky. |
|
(4) |
Je vhodné zabezpečiť, aby sa na záväzné informácie o nomenklatúrnom zatriedení tovaru vydané colnými orgánmi členských štátov s ohľadom na zatriedenie tovaru do kombinovanej nomenklatúry, ktoré nie sú v súlade s týmto nariadením, mohol držiteľ naďalej odvolávať po dobu troch mesiacov podľa článku 12 ods. 6 nariadenia Rady (EHS) č. 2913/92 z 12. októbra 1992, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Spoločenstva (2). |
|
(5) |
Výbor pre Colný kódex nezaujal stanovisko v lehote stanovenej predsedom, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Tovar opísaný v stĺpci 1 tabuľky uvedenej v prílohe je v kombinovanej nomenklatúre zatriedený pod kód KN uvedený v stĺpci 2 tabuľky.
Článok 2
Na záväzné informácie o nomenklatúrnom zatriedení tovaru vydané colnými orgánmi členských štátov, ktoré nie sú v súlade s týmto nariadením, je možné odvolávať sa naďalej po dobu troch mesiacov podľa článku 12 ods. 6 nariadenia (EHS) č. 2913/92.
Článok 3
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 27. júla 2007
Za Komisiu
Franco FRATTINI
podpredseda
(1) Ú. v. ES L 256, 7.9.1987, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 733/2007 (Ú. v. EÚ L 169, 29.6.2007, s. 1).
(2) Ú. v. ES L 302, 19.10.1992, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1791/2007 (Ú. v. EÚ L 363, 20.12.2006, s. 1).
PRÍLOHA
|
Opis tovaru |
Zatriedenie (kód KN) |
Odôvodnenie |
||||||||||||||
|
(1) |
(2) |
(3) |
||||||||||||||
|
Tenké plátky s rozmermi 32 mm × 21 mm s nasledujúcim zložením (v % hmotnosti):
alginát sodný 24–32 maltodextrín 20–28 vonné látky 5–15 voda 5–15 karagénan 5–15 mikrokryštalická celulóza 4–10 glycerín 4–10 lecitín, aspartám, sacharín sodný, acesulfám K, neohesperidín DC, potravinárske farbivo E102 a E133. Výrobok sa predáva na trhu ako „plátky na osvieženie dychu“, ktoré sa rozpúšťajú na jazyku. |
2106 90 98 |
Zatriedenie je určené všeobecnými pravidlami 1 a 6 na interpretáciu kombinovanej nomenklatúry a znením kódov 2106 , 2106 90 a 2106 90 98 . Výrobok nemôže byť zatriedený do položky 3306 ako prípravok na ústnu hygienu, pretože neobsahuje žiadne špecifické zložky, ktoré prispievajú k udržiavaniu čistoty ústnej dutiny. Výrobok má byť zatriedený ako potravinový prípravok určený na ľudskú spotrebu v zmysle položky 2106 , pretože obsahuje látky s výživovou hodnotou (vysvetlivky Harmonizovaného systému k položke 2106 , prvý odsek, A, a druhý odsek, B, bod 9). |