|
16.5.2007 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 128/13 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 537/2007
z 15. mája 2007
o povolení fermentačného produktu Aspergillus oryzae (NRRL 458) (Amaferm) ako kŕmnej doplnkovej látky
(Text s významom pre EHP)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1831/2003 z 22. septembra 2003 o doplnkových látkach určených na používanie vo výžive zvierat (1), a najmä na jeho článok 9 ods. 2,
keďže:
|
(1) |
V nariadení (ES) č. 1831/2003 sa ustanovuje povoľovanie doplnkových látok na používanie vo výžive zvierat, ako aj podmienky a postupy udeľovania takýchto povolení. |
|
(2) |
V súlade s článkom 7 nariadenia (ES) č. 1831/2003 bola predložená žiadosť o povolenie prípravku uvedeného v prílohe k tomuto nariadeniu. K tejto žiadosti boli priložené údaje a doklady, ktoré sa vyžadujú podľa článku 7 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1831/2003. |
|
(3) |
Žiadosť sa týka povolenia fermentačného produktu Aspergillus oryzae NRRL 458 (Amaferm), ako kŕmnej doplnkovej látky pre dojnice, ktorá má byť zaradená do kategórie doplnkových látok „zootechnické doplnkové látky“. |
|
(4) |
Vo svojom stanovisku z 8. marca 2006 dospel Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (ďalej len „úrad“) k záveru, že fermentačný produkt Aspergillus oryzae NRRL 458 (Amaferm) nemá nepriaznivé účinky na zdravie zvierat, na zdravie ľudí ani na životné prostredie (2). Zároveň dospel k záveru, že fermentačný produkt nepredstavuje žiadne iné riziko, z dôvodu ktorého by v súlade s článkom 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1831/2003 nebolo možné udeliť povolenie. Preukázalo sa, že Amaferm má pozitívne účinky na dojivosť dojníc. V stanovisku úradu sa odporúčajú vhodné opatrenia pre bezpečnosť používateľov. Osobitné požiadavky na monitorovanie po uvedení prípravku na trh sa nepovažujú za potrebné. Týmto stanoviskom sa takisto potvrdzuje správa o metóde analýzy kŕmnej doplnkovej látky v krmive, ktorú predložilo referenčné laboratórium Spoločenstva zriadené nariadením (ES) č. 1831/2003. |
|
(5) |
Z posúdenia uvedeného prípravku vyplýva, že podmienky na povolenie uvedené v článku 5 nariadenia (ES) č. 1831/2003 sú splnené. Vzhľadom na to by sa malo povoliť používanie uvedeného prípravku, ako je uvedené v prílohe k tomuto nariadeniu. |
|
(6) |
Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Prípravok uvedený v prílohe, ktorý patrí do kategórie doplnkových látok „zootechnické doplnkové látky“ a do funkčnej skupiny „látky zvyšujúce stráviteľnosť“, sa povoľuje ako doplnková látka vo výžive zvierat za podmienok, ktoré sú stanovené v prílohe.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 15. mája 2007
Za Komisiu
Markos KYPRIANOU
člen Komisie
(1) Ú. v. EÚ L 268, 18.10.2003, s. 29. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 378/2005 (Ú. v. EÚ L 59, 5.3.2005, s. 8).
(2) Opinion of the Scientific Panel on Additives and Products or Substances used in Animal Feed on the safety and efficacy of the product „Amaferm“ authorised as a feed additive for dairy cows and cattle for fattening in accordance with Regulation (EC) No 1831/2003. Adopted on 18 March 2006. The EFSA Journal (2006) 337, 1-17.
PRÍLOHA
|
Identifikačné číslo doplnkovej látky |
Meno držiteľa povolenia |
Doplnková látka (obchodný názov) |
Zloženie, chemický vzorec, opis, analytická metóda |
Druh alebo kategória zvierat |
Maximálny vek |
Minimálny obsah |
Maximálny obsah |
Iné ustanovenia |
Koniec platnosti povolenia |
||||||||||
|
mg doplnkovej látky/kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 % |
|||||||||||||||||||
|
Kategória zootechnických doplnkových látok. Funkčná skupina: látky zvyšujúce stráviteľnosť |
|||||||||||||||||||
|
4a2 |
Trouw Nutrition BV |
Fermentačný produkt Aspergillus oryzae NRRL 458 (Amaferm) |
|
Dojnice |
— |
85 |
300 |
|
5. júna 2017 |
||||||||||
(1) 1 IU je množstvo celulázy, ktorá uvoľní 1 mikromól glukózy z karboxymetylcelulózy za minútu pri pH 6,5 a 39 °C.
(2) 1 IU je množstvo amylázy, ktorá uvoľní 1 mikromól glukózy zo zemiakového škrobu za minútu pri pH 6,5 a 39 °C.