23.11.2007   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 305/56


ROZHODNUTIE KOMISIE

z 19. novembra 2007,

ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2006/504/ES, pokiaľ ide o frekvenciu kontrol arašidov a výrobkov z nich získaných, pochádzajúcich alebo odoslaných z Brazílie v dôsledku rizík kontaminácie týchto výrobkov aflatoxínmi

[oznámené pod číslom K(2007) 5516]

(Text s významom pre EHP)

(2007/759/ES)

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 z 28. januára 2002, ktorým sa ustanovujú všeobecné zásady a požiadavky potravinového práva, zriaďuje Európsky úrad pre bezpečnosť potravín a stanovujú postupy v záležitostiach bezpečnosti potravín (1), a najmä na jeho článok 53 ods. 1 písm. b) bod ii),

keďže:

(1)

Rozhodnutím Komisie 2006/504/ES (2) sa stanovujú osobitné podmienky vzťahujúce sa na určité potraviny dovezené z určitých tretích krajín v dôsledku rizík kontaminácie týchto výrobkov aflatoxínmi.

(2)

Vedecký výbor pre potraviny zistil, že aflatoxín B1 je silný genotoxický karcinogén a aj vo veľmi nízkych dávkach prispieva k riziku rakoviny pečene. Nariadením Komisie (ES) č. 1881/2006 z 19. decembra 2006, ktorým sa ustanovujú maximálne hodnoty obsahu niektorých kontaminantov v potravinách (3), sa ustanovujú maximálne povolené hodnoty aflatoxínov v potravinách. V rokoch 2005 a 2006 sa však na základe zvyšujúceho počtu oznámení prostredníctvom Systému rýchleho varovania pre potraviny a krmivá (Rapid Alert System for Feed and Food – RASFF) ukázalo, že v prípade arašidov a výrobkov z nich získaných, ktoré pochádzajú z Brazílie, sa tieto maximálne hladiny pravidelne prekračujú.

(3)

Takáto kontaminácia predstavuje hrozbu pre verejné zdravie v Spoločenstve. Preto je vhodné, aby sa prijali osobitné opatrenia na úrovni Spoločenstva.

(4)

Potravinový a veterinárny úrad („FVO“) Komisie uskutočnil v Brazílii v dňoch 25. apríla až 4. mája 2007 misiu, aby posúdil zavedené kontrolné systémy na prevenciu kontaminácie aflatoxínom v arašidoch určených na vývoz do Spoločenstva (4). Touto misiou sa odhalilo, že kontrolný systém týkajúci sa arašidov určených na vývoz do Spoločenstva je zavedený, no neuplatňuje sa v plnej miere. Preto tento systém v plnej miere nezaručuje, že arašidy vyvážané do Spoločenstva spĺňajú príslušné požiadavky týkajúce sa aflatoxínu.

(5)

V záujme verejného zdravia by mal byť dovoz arašidov a výrobkov z nich získaných, ktoré sa dovážajú do Spoločenstva z Brazílie, podliehať častejšiemu odberu vzoriek a analýze hodnôt aflatoxínu príslušným orgánom dovážajúcej krajiny predtým, ako sa tieto výrobky uvoľnia na trh.

(6)

V článku 15 ods. 5 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 z 29. apríla 2004 o úradných kontrolách uskutočňovaných s cieľom zabezpečiť overenie dodržiavania potravinového a krmivového práva a predpisov o zdraví zvierat a o starostlivosti o zvieratá (5) sa ustanovuje, že sa spíše zoznam krmív a potravín nie živočíšneho pôvodu, ktorý podlieha zvýšenej miere úradných kontrol na základe známeho alebo vznikajúceho rizika. Opatrenia uvedené v článku 15 ods. 5 tohto nariadenia sa uplatňujú až od roku 2008. V záujme ochrany verejného zdravia je vhodné bezodkladne ustanoviť povinnosť častejších kontrol aflatoxínov v arašidoch z Brazílie. Dovtedy sa pri dovoze arašidov a výrobkov z nich získaných z Brazílie nevyžadujú žiadne zdravotné osvedčenia vydávané príslušnými orgánmi Brazílie.

(7)

Rozhodnutie Komisie 2006/504/ES by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.

(8)

Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Rozhodnutie 2006/504/ES sa mení a dopĺňa takto:

1.

V článku 1 druhom odseku písm. a) sa dopĺňajú tieto body iii), iv) a v):

„iii)

arašidy spadajúce pod kód KN 1202 10 90 alebo 1202 20 00;

iv)

arašidy spadajúce pod kód KN 2008 11 94 (v balení na okamžitú spotrebu s netto obsahom presahujúcim 1 kg) alebo 2008 11 98 (v balení na okamžitú spotrebu s netto obsahom nepresahujúcim 1 kg);

v)

pražené arašidy spadajúce pod kód KN 2008 11 92 (v balení na okamžitú spotrebu s netto obsahom presahujúcim 1 kg) alebo 2008 11 96 (v balení na okamžitú spotrebu s netto obsahom nepresahujúcim 1 kg).“

2.

V článku 3 sa dopĺňa tento odsek 9:

„9.   Tento článok sa neuplatňuje na dovoz arašidov uvedených v článku 1 druhom odseku písm. a) bodoch iii), iv) a v).“

3.

V článku 5 ods. 2 sa písmeno a) nahrádza týmto textom:

„a)

každej zásielky potravín z Brazílie; okrem arašidov uvedených v článku 1 druhom odseku písm. a) bodoch iii), iv) a v), pri ktorých sa odber vzoriek musí vykonať v 50 % týchto zásielok arašidov z Brazílie;“.

4.

V článku 7 sa dopĺňa tento odsek 3:

„3.   Tento článok sa neuplatňuje na dovoz arašidov uvedených v článku 1 druhom odseku písm. a) bodoch iii), iv) a v).“

Článok 2

Toto rozhodnutie je určené členským štátom.

V Bruseli 19. novembra 2007

Za Komisiu

Markos KYPRIANOU

člen Komisie


(1)  Ú. v. ES L 31, 1.2.2002, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 575/2006 (Ú. v. EÚ L 100, 8.4.2006, s. 3).

(2)  Ú. v. EÚ L 199, 21.7.2006, s. 21. Rozhodnutie naposledy zmenené a doplnené rozhodnutím 2007/563/ES (Ú. v. EÚ L 215, 18.8.2007, s. 18).

(3)  Ú. v. EÚ L 364, 20.12.2006, s. 5. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1126/2007 (Ú. v. EÚ L 255, 29.9.2007, s. 14).

(4)  Správa z misie vykonanej v Brazílii v dňoch 25. apríla až 4. mája 2007 s cieľom posúdiť zavedené kontrolné systémy slúžiace na zabránenie kontaminácie aflatoxínom v arašidoch určených na vývoz do Európskej únie [DG (SANCO)/7182/2007 – MR].

(5)  Ú. v. EÚ L 165, 30.4.2004, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Rady (ES) č. 1791/2006 (Ú. v. EÚ L 363, 20.12.2006, s. 1).