16.5.2007   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 128/45


ROZHODNUTIE KOMISIE

z 8. mája 2007

o finančnej pomoci Spoločenstva určitým referenčným laboratóriám Spoločenstva v oblasti zdravia zvierat a živých zvierat na rok 2007

[oznámené pod číslom K(2007) 1930]

(Iba anglické, dánske, francúzske, nemecké, španielske a švédske znenie je autentické)

(2007/336/ES)

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na rozhodnutie Rady 90/424/EHS z 26. júna 1990 o výdavkoch na veterinárnom úseku (1), a najmä na jeho článok 28 ods. 2,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 z 29. apríla 2004 o úradných kontrolách uskutočňovaných s cieľom zabezpečiť overenie dodržiavania potravinového a krmivového práva a predpisov o zdraví zvierat a o starostlivosti o zvieratá (2), a najmä na jeho článok 32 ods. 7,

keďže:

(1)

Podľa článku 28 ods. 1 rozhodnutia 90/424/EHS môže sa referenčným laboratóriám Spoločenstva v oblasti zdravia zvierat a živých zvierat poskytnúť pomoc Spoločenstva.

(2)

V nariadení Komisie (ES) č. 1754/2006 z 28. novembra 2006, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá poskytovania finančnej pomoci Spoločenstva referenčným laboratóriám Spoločenstva na krmivo, potraviny a sektor zdravia zvierat (3), sa stanovuje, že finančná pomoc Spoločenstva sa poskytuje pod podmienkou, že schválené pracovné programy sa účinne realizujú a že príjemcovia poskytujú všetky potrebné informácie v rámci stanovených lehôt.

(3)

V súlade s článkom 2 nariadenia (ES) č. 1754/2006 sú vzťahy medzi Komisiou a referenčnými laboratóriami Spoločenstva stanovené dohodou o partnerstve, ktorú dopĺňa viacročný pracovný program.

(4)

Komisia posúdila pracovné programy a príslušné odhady rozpočtu, ktoré na rok 2007 predložili referenčné laboratóriá Spoločenstva.

(5)

Finančná pomoc Spoločenstva by sa preto mala poskytnúť referenčným laboratóriám Spoločenstva určeným na vykonávanie funkcií a povinností stanovených v týchto aktoch:

smernica Rady 2001/89/ES z 23. októbra 2001 o opatreniach Spoločenstva na tlmenie klasického moru ošípaných (4),

smernica Rady 92/66/EHS zo 14. júla 1992 zavádzajúca opatrenia Spoločenstva na kontrolu pseudomoru hydiny (5),

smernica Rady 92/40/EHS z 19. mája 1992, ktorou sa zavádzajú opatrenia Spoločenstva na kontrolu moru hydiny (6),

smernica Rady 92/119/EHS zo 17. decembra 1992, ktorou sa zavádzajú všeobecné opatrenia Spoločenstva na kontrolu určitých chorôb zvierat a osobitné opatrenia týkajúce sa vezikulárnej choroby ošípaných (7),

smernica Rady 93/53/EHS z 24. júna 1993 zavádzajúca minimálne opatrenia Spoločenstva na kontrolu určitých chorôb rýb (8),

smernica Rady 95/70/ES z 22. decembra 1995, ktorou sa zavádzajú minimálne opatrenia Spoločenstva na kontrolu niektorých chorôb lastúrnikov (9),

smernica Rady 92/35/EHS z 29. apríla 1992, ktorou sa stanovujú pravidlá kontroly a opatrenia na boj s africkým morom koní (10),

smernica Rady 2000/75/ES z 20. novembra 2000 stanovujúca špecifické ustanovenia pre kontrolu a likvidáciu katarálnej horúčky oviec – modrého jazyka (11),

rozhodnutie Rady 2000/258/ES z 20. marca 2000, ktorým sa určuje osobitný inštitút zodpovedný za stanovenie kritérií potrebných pre normalizáciu sérologických skúšok určených na sledovanie efektívnosti vakcín proti besnote (12),

smernica Rady 2002/60/ES z 27. júna 2002, ktorou sa ustanovujú osobitné opatrenia na kontrolu afrického moru ošípaných a ktorá mení a dopĺňa smernicu 92/119/EHS, pokiaľ ide o Teschenovu chorobu a africký mor ošípaných (13),

rozhodnutie Rady 96/463/ES z 23. júla 1996, ktorým sa určuje referenčný orgán zodpovedný za spoluprácu v zjednocovaní metód testovania a odhadu výsledných hodnôt u čistokrvného plemenného hovädzieho dobytka (14),

smernica Rady 2003/85/ES z 29. septembra 2003 o opatreniach Spoločenstva na kontrolu slintačky a krívačky, ktorou sa zrušuje smernica 85/511/EHS a rozhodnutia 89/531/EHS a 91/665/EHS a mení a dopĺňa sa smernica 92/46/EHS (15),

nariadenie (ES) č. 882/2004, pokiaľ ide o brucelózu.

(6)

Finančná pomoc na činnosť a organizáciu seminárov referenčných laboratórií Spoločenstva by mala byť aj v súlade s pravidlami oprávnenosti stanovenými v nariadení (ES) č. 1754/2006.

(7)

Podľa článku 3 ods. 2 písm. a) nariadenia Rady (ES) č. 1290/2005 z 21. júna 2005 o financovaní spoločnej poľnohospodárskej politiky (16) by sa programy zamerané na eradikáciu a kontrolu chorôb zvierat (veterinárne opatrenia) mali financovať prostredníctvom Európskeho poľnohospodárskeho záručného fondu. Na účely finančnej kontroly sa budú uplatňovať články 9, 36 a 37 uvedeného nariadenia.

(8)

Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

V prípade klasického moru ošípaných Spoločenstvo poskytuje finančnú pomoc ústavu Institut für Virologie der Tierärztlichen Hochschule v Hannoveri v Nemecku na vykonávanie funkcií a povinností uvedených v prílohe IV k smernici 2001/89/ES.

Finančná pomoc Spoločenstva na pracovný program predstavuje 100 % oprávnených nákladov podľa nariadenia (ES) č. 1754/2006, ktoré vzniknú uvedenému ústavu, a to v maximálnej výške 232 000 EUR za obdobie od 1. januára do 31. decembra 2007, z čoho sa maximálne 18 000 EUR venuje na organizovanie technického seminára o metódach diagnostiky klasického moru ošípaných.

Článok 2

V prípade pseudomoru hydiny Spoločenstvo poskytuje finančnú pomoc laboratóriu Central Veterinary Laboratory v Addlestone v Spojenom kráľovstve na vykonávanie funkcií a povinností uvedených v prílohe V k smernici 92/66/EHS.

Finančná podpora Spoločenstva na pracovný program predstavuje 100 % oprávnených nákladov podľa nariadenia (ES) č. 1754/2006, ktoré vzniknú uvedenému laboratóriu, a to v maximálnej výške 77 000 EUR v období od 1. januára do 31. decembra 2007.

Článok 3

V prípade moru hydiny Spoločenstvo poskytuje finančnú pomoc laboratóriu Central Veterinary Laboratory v Addlestone v Spojenom kráľovstve na vykonávanie funkcií a povinností uvedených v prílohe V k smernici 92/40/EHS.

Finančná podpora Spoločenstva na pracovný program predstavuje 100 % oprávnených nákladov, ktoré vzniknú uvedenému laboratóriu, a to v maximálnej výške 406 000 EUR v období od 1. januára do 31. decembra 2007.

Článok 4

V prípade vezikulárnej choroby ošípaných Spoločenstvo poskytuje finančnú pomoc laboratóriu Pirbright Laboratory v Spojenom kráľovstve na vykonávanie funkcií a povinností uvedených v prílohe III k smernici 92/119/EHS.

Finančná podpora Spoločenstva na pracovný program predstavuje 100 % oprávnených nákladov podľa nariadenia (ES) č. 1754/2006, ktoré vzniknú uvedenému laboratóriu, a to v maximálnej výške 126 000 EUR v období od 1. januára do 31. decembra 2007.

Článok 5

V prípade slintačky a krívačky Spoločenstvo poskytuje finančnú pomoc laboratóriu Pirbright Laboratory v Spojenom kráľovstve na vykonávanie funkcií a povinností uvedených v prílohe XVI k smernici 2003/85/ES.

Finančná podpora Spoločenstva na pracovný program predstavuje 100 % oprávnených nákladov podľa nariadenia (ES) č. 1754/2006, ktoré vzniknú uvedenému laboratóriu, a to v maximálnej výške 274 000 EUR v období od 1. januára do 31. decembra 2007.

Článok 6

V prípade chorôb rýb Spoločenstvo poskytuje finančnú pomoc ústavu Danish National Veterinary Institute v Aarhuse v Dánsku na vykonávanie funkcií a povinností uvedených v prílohe C k smernici 93/53/EHS.

Finančná podpora Spoločenstva na pracovný program predstavuje 100 % oprávnených nákladov podľa nariadenia (ES) č. 1754/2006, ktoré vzniknú uvedenému ústavu, a to v maximálnej výške 150 000 EUR v období od 1. januára do 31. decembra 2007.

Článok 7

V prípade chorôb lastúrnikov Spoločenstvo poskytuje finančnú pomoc ústavu Institut français de recherche pour l'exploitation de la mer (Ifremer) v La Tremblade vo Francúzsku na vykonávanie funkcií a povinností uvedených v prílohe B k smernici 95/70/ES.

Finančná podpora Spoločenstva na pracovný program predstavuje 100 % oprávnených nákladov podľa nariadenia (ES) č. 1754/2006, ktoré vzniknú uvedenému ústavu, a to v maximálnej výške 90 000 EUR v období od 1. januára do 31. decembra 2007.

Článok 8

V prípade afrického moru koní Spoločenstvo poskytuje finančnú pomoc laboratóriu Laboratorio central de veterinaria de Madrid v Algete v Španielsku na vykonávanie funkcií a povinností uvedených v prílohe I k smernici 92/35/EHS.

Finančná pomoc Spoločenstva na pracovný program predstavuje 100 % oprávnených nákladov podľa nariadenia (ES) č. 1754/2006, ktoré vzniknú uvedenému laboratóriu, a to v maximálnej výške 98 000 EUR za obdobie od 1. januára do 31. decembra 2007, z čoho sa maximálne 38 000 EUR venuje na organizovanie technického seminára o metódach diagnostiky afrického moru koní.

Článok 9

V prípade katarálnej horúčky oviec – modrého jazyka Spoločenstvo poskytuje finančnú pomoc laboratóriu Pirbright Laboratory v Spojenom kráľovstve na vykonávanie funkcií a povinností uvedených v prílohe II k smernici 2000/75/ES.

Finančná pomoc Spoločenstva na pracovný program predstavuje 100 % oprávnených nákladov podľa nariadenia (ES) č. 1754/2006, ktoré vzniknú uvedenému laboratóriu, a to v maximálnej výške 373 000 EUR za obdobie od 1. januára do 31. decembra 2007, z čoho sa maximálne 45 000 EUR venuje na organizovanie technického seminára o metódach diagnostiky katarálnej horúčky oviec – modrého jazyka.

Článok 10

V prípade sérológie besnoty Spoločenstvo poskytuje finančnú pomoc laboratóriu Agence française de sécurité sanitaire des aliments (AFSSA) v Nancy vo Francúzsku na vykonávanie funkcií a povinností uvedených v prílohe II k rozhodnutiu 2000/258/ES.

Finančná podpora Spoločenstva na pracovný program predstavuje 100 % oprávnených nákladov podľa nariadenia (ES) č. 1754/2006, ktoré vzniknú uvedenému laboratóriu, a to v maximálnej výške 200 000 EUR v období od 1. januára do 31. decembra 2007.

Článok 11

V prípade brucelózy Spoločenstvo poskytuje finančnú pomoc laboratóriu AFSSA – Laboratoire d’études et de recherches en pathologie animale et zoonoses v Maisons-Alforte vo Francúzsku na vykonávanie funkcií a povinností uvedených v článku 32 ods. 2 nariadenia (ES) č. 882/2004.

Finančná pomoc Spoločenstva na pracovný program predstavuje 100 % oprávnených nákladov podľa nariadenia (ES) č. 1754/2006, ktoré vzniknú uvedenému laboratóriu, a to v maximálnej výške 250 000 EUR za obdobie od 1. januára do 31. decembra 2007, z čoho sa maximálne 35 000 EUR venuje na organizovanie technického seminára o metódach diagnostiky brucelózy.

Článok 12

V prípade afrického moru ošípaných Spoločenstvo poskytuje finančnú pomoc stredisku Centro de Investigación en Sanidad Animal vo Valdeolmose v Madride v Španielsku na vykonávanie funkcií a povinností uvedených v prílohe V k smernici 2002/60/ES.

Finančná podpora Spoločenstva na pracovný program predstavuje 100 % oprávnených nákladov podľa nariadenia (ES) č. 1754/2006, ktoré vzniknú uvedenému výskumnému stredisku, a to v maximálnej výške 120 000 EUR v období od 1. januára do 31. decembra 2007.

Článok 13

Na hodnotenie výsledkov metód testovania čistokrvného plemenného hovädzieho dobytka a na zosúladenie rôznych metód testovania Spoločenstvo poskytuje finančnú pomoc stredisku INTERBULL Centre v Uppsale vo Švédsku na vykonávanie funkcií a povinností uvedených v prílohe II k rozhodnutiu 96/463/ES.

Finančná podpora Spoločenstva na pracovný program predstavuje 100 % oprávnených nákladov, ktoré vzniknú uvedenému stredisku, a to v maximálnej výške 80 000 EUR v období od 1. januára do 31. decembra 2007.

Článok 14

Toto rozhodnutie je určené:

Institut für Virologie der Tierärztlichen Hochschule, Hannover, Nemecko,

Central Veterinary Laboratory, Addlestone, Spojené kráľovstvo,

Pirbright Laboratory, Spojené kráľovstvo,

Danish National Veterinary Institute, Aarhus, Dánsko,

Institut français de recherche pour l'exploitation de la mer (Ifremer), La Tremblade, Francúzsko,

Laboratorio central de veterinaria de Madrid, Algete, Španielsko,

Laboratoire de l'AFSSA, Nancy, Francúzsko,

Agence française de sécurité sanitaire des aliments (AFSSA) – Laboratoire d'études et de recherches en pathologie animale et zoonoses, Maisons-Alfort, Francúzsko,

Centro de Investigación en Sanidad Animal, Valdeolmos, Madrid, Španielsko,

INTERBULL Centre, Uppsala, Švédsko.

V Bruseli 8. mája 2007

Za Komisiu

Markos KYPRIANOU

člen Komisie


(1)  Ú. v. ES L 224, 18.8.1990, s. 19. Rozhodnutie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1791/2006 (Ú. v. EÚ L 363, 20.12.2006, s. 1).

(2)  Ú. v. EÚ L 165, 30.4.2004, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1791/2006.

(3)  Ú. v. EÚ L 331, 29.11.2006, s. 8.

(4)  Ú. v. ES L 316, 1.12.2001, s. 5. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 2006/104/ES (Ú. v. EÚ L 363, 20.12.2006, s. 352).

(5)  Ú. v. ES L 260, 5.9.1992, s. 1. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 2006/104/ES.

(6)  Ú. v. ES L 167, 22.6.1992, s. 1. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 2006/104/ES.

(7)  Ú. v. ES L 62, 15.3.1993, s. 69. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou Komisie 2007/10/ES (Ú. v. EÚ L 63, 1.3.2007, s. 24).

(8)  Ú. v. ES L 175, 19.7.1993, s. 23. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 2006/104/ES.

(9)  Ú. v. ES L 332, 30.12.1995, s. 33. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 2006/104/ES.

(10)  Ú. v. ES L 157, 10.6.1992, s. 19. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 2006/104/ES.

(11)  Ú. v. ES L 327, 22.12.2000, s. 74. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 2006/104/ES.

(12)  Ú. v. ES L 79, 30.3.2000, s. 40. Rozhodnutie zmenené a doplnené rozhodnutím Komisie 2003/60/ES (Ú. v. ES L 23, 28.1.2003, s. 30).

(13)  Ú. v. ES L 192, 20.7.2002, s. 27. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 2006/104/ES.

(14)  Ú. v. ES L 192, 2.8.1996, s. 19.

(15)  Ú. v. EÚ L 306, 22.11.2003, s. 1. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 2006/104/ES.

(16)  Ú. v. EÚ L 209, 11.8.2005, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 378/2007 (Ú. v. EÚ L 95, 5.4.2007, s. 1).