8.3.2007   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 68/3


ROZHODNUTIE RADY

z 30. januára 2007,

ktorým sa ruší rozhodnutie 2003/487/ES o existencii nadmerného deficitu vo Francúzsku

(2007/154/ES)

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 104 ods. 12,

so zreteľom na odporúčanie Komisie,

keďže:

(1)

Rozhodnutím 2003/487/ES (1) sa po odporúčaní Komisie v súlade s článkom 104 ods. 6 zmluvy rozhodlo, že vo Francúzsku existuje nadmerný deficit. Rada vzala na vedomie, že deficit verejných financií dosahoval v roku 2002 výšku 3,1 % HDP, čo bolo viac ako 3 % referenčná hodnota HDP stanovená v zmluve, a že podľa predpovedí francúzskych orgánov aj útvarov Komisie mal presiahnuť v roku 2003 3 %, zatiaľ čo hrubý dlh verejných financií dosahoval úroveň 58,2 % HDP a v roku 2003 s veľkou pravdepodobnosťou mohol prekročiť referenčnú hodnotu 60 % stanovenú v zmluve.

(2)

Dňa 3. júna 2003 v súlade s článkom 104 ods. 7 zmluvy a článkom 3 ods. 4 nariadenia Rady (ES) č. 1467/97 zo 7. júla 1997 o urýchľovaní a objasňovaní vykonania postupu pri nadmernom schodku (2) (EDP) Rada na základe odporúčania Komisie vydala odporúčanie, ktoré bolo určené Francúzsku s cieľom odstrániť nadmerný deficit do roku 2004. Odporúčanie bolo zverejnené.

(3)

V októbri 2003 Komisia usúdila, že opatrenia, ktoré prijalo Francúzsko, neboli dostatočné na dodržanie odporúčania z 3. júna 2003 a odporučila urýchliť postup pri nadmernom deficite. Namiesto toho Rada 25. novembra 2003 prijala závery obsahujúce odporúčania pre Francúzsko na úpravu deficitu do roku 2005, ktoré Súdny dvor Európskych spoločenstiev vyhlásil za neplatné 13. júla 2004 (3). Dňa 14. decembra 2004 Komisia prijala oznámenie Rade, v ktorom dospela k záveru, že rok 2005 by sa mal považovať za príslušný konečný termín odstránenia nadmerného deficitu. Komisia tiež dospela k záveru, že opatrenia, ktoré dovtedy prijalo Francúzsko, boli vo veľkej miere v súlade s postupom odstránenia nadmerného deficitu do roku 2005, ktorý sa opieral o cyklicky upravené opatrenia predstavujúce približne 1 % HDP v rokoch 2004 a 2005. Rada sa s týmto názorom stotožnila 18. januára 2005.

(4)

V súlade s článkom 104 ods. 12 zmluvy sa rozhodnutie Rady o existencii nadmerného deficitu zruší, keď sa podľa názoru Rady v príslušnom členskom štáte odstránil nadmerný deficit.

(5)

V súlade s Protokolom o postupe pri nadmernom schodku, ktorý je pripojený k zmluve, Komisia poskytuje údaje na vykonanie tohto postupu. Ako súčasť uplatňovania uvedeného protokolu členské štáty oznamujú údaje o dlhu a deficite verejných financií, ako aj o iných súvisiacich ukazovateľoch dvakrát ročne, a to pred 1. aprílom a pred 1. októbrom, v súlade s článkom 4 nariadenia Rady (ES) č. 3605/93 z 22. novembra 1993 o uplatňovaní Protokolu o postupe pri nadmernom deficite, ktorý tvorí prílohu Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva (4).

(6)

Na základe údajov, ktoré poskytla Komisia (Eurostat) v súlade s článkom 8g ods. 1 nariadenia (ES) č. 3605/93 na základe oznámenia Francúzska pred 1. októbrom 2006 a predpovede útvarov Komisie z jesene 2006, sú oprávnené tieto závery:

deficit verejných financií sa po zvýšení z 3,2 % HDP v roku 2002 na 4,2 % HDP v roku 2003 znížil v roku 2004 na 3,7 % HDP a v roku 2005 ďalej klesol na úroveň 2,9 %, ktorá je pod referenčnou hodnotou deficitu vo výške 3 % HDP,

v období rokov 2004 – 2005 štrukturálna úprava (konkrétne zlepšenie cyklicky upraveného zostatku bez jednorazových a ostatných dočasných opatrení) dosiahla 1 percentuálny bod HDP: 0,4 % v roku 2004 a 0,6 % v roku 2005. Hoci zníženie celkového deficitu v roku 2005 pod 3 % referenčnú hodnotu stanovenú v zmluve vyplývalo z podstatných jednorazových príjmov a vyšších daňových príjmov oproti predpokladom, zníženiu deficitu napomohla aj lepšia kontrola výdavkov na úrovni štátneho a zdravotníckeho sektora. Najmä ročný nárast výdavkov v zdravotníckom sektore sa výrazne znížil v porovnaní s predchádzajúcimi rokmi, keďže opatrenia, ktoré boli prijaté ako súčasť reformy zdravotníctva v roku 2004, boli úspešné,

na rok 2006 predpoveď útvarov Komisie z jesene 2006 predpokladá ďalšie zníženie deficitu na úroveň 2,7 % HDP, čo je lepší výsledok ako cieľová hodnota stanovená v aktualizácii programu stability z januára 2006 (2,9 %). Očakáva sa, že znižovanie deficitu bude naďalej poháňané poklesom miery rastu ročných výdavkov v zdravotníckom sektore a neustálou kontrolou výdavkov na štátnej úrovni, ktorá by mala splniť svoj cieľ nulového objemového rastu výdavkov. Používanie jednorazových opatrení by sa obmedzilo na 0,25 % HDP. V jesennej predpovedi na rok 2007 sa predpokladá ďalší pokles deficitu na 2,6 % HDP (s použitím jednorazových opatrení obmedzených na 0,05 % HDP) a na 2,2 % HDP v roku 2008 (ak nedôjde k zmene politiky a bez jednorazových opatrení). Znamená to, že pomer deficitu k HDP sa znížil pod hranicu 3 % HDP dôveryhodným a udržateľným spôsobom. Zlepšenie štrukturálneho zostatku (cyklicky upraveného zostatku bez jednorazových opatrení) sa predpokladá na úrovni 0,5 % v roku 2006, 0,3 % v roku 2007 a 0,6 % HDP v roku 2008. Toto je tiež potrebné vnímať v súvislosti s pokrokom potrebným k dosiahnutiu strednodobého cieľa(vyváženej štrukturálnej pozície, ktorú stanovili francúzske orgány,

po tom, ako pomer dlhu k HDP stúpol z 58,2 % HDP v roku 2002 na 66,6 % HDP v roku 2005, čím v roku 2003 prekročil referenčnú hodnotu 60 % HDP stanovenú v zmluve, klesol v druhom štvrťroku 2006 na úroveň 65,4 % HDP. Podľa predpovede útvarov Komisie z jesene 2006 sa očakáva, že hrubý dlh verejných financií ďalej klesne na úroveň 64,7 % HDP v roku 2006 a do roku 2008 dosiahne výšku približne 63 % HDP (ak nedôjde k zmene politiky).

(7)

Podľa názoru Rady bol nadmerný deficit vo Francúzsku odstránený, a preto by sa rozhodnutie 2003/487/ES malo zrušiť,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Z celkového hodnotenia vyplýva, že nadmerný deficit vo Francúzsku sa odstránil.

Článok 2

Rozhodnutie 2003/487/ES sa týmto zrušuje.

Článok 3

Toto rozhodnutie je určené Francúzskej republike.

V Bruseli 30. januára 2007

Za Radu

predseda

F.-W. STEINMEIER


(1)   Ú. v. EÚ L 165, 3.7.2003, s. 29.

(2)   Ú. v. ES L 209, 2.8.1997, s. 6. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1056/2005 (Ú. v. EÚ L 174, 7.7.2005, s. 5).

(3)  Vec C-27/04, Komisia/Rada, Zb. 2004, s. I-6649.

(4)   Ú. v. ES L 332, 31.12.1993, s. 7. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2103/2005 (Ú. v. EÚ L 337, 22.12.2005, s. 1).