|
12.1.2007 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 7/41 |
ROZHODNUTIE KOMISIE
z 22. decembra 2006
o finančnom príspevku Spoločenstva na implementáciu opatrení zameraných na epidemiologický prieskum a sledovanie katarálnej horúčky oviec (modrého jazyka) v rámci núdzových opatrení prijatých na boj proti tejto chorobe v Belgicku, Nemecku, Francúzsku, Luxembursku a Holandsku v rokoch 2006 a 2007
[oznámené pod číslom K(2006) 6968]
(Len text v holandskom, francúzskom a nemeckom jazyku je autentický)
(2007/20/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na rozhodnutie Rady 90/424/EHS z 26. júna 1990 o výdavkoch na veterinárnom úseku (1), a najmä na jeho článok 3 ods. 2a,
keďže:
|
(1) |
V priebehu tretieho a štvrtého augustového týždňa roku 2006 sa v Holandsku, Belgicku, Nemecku a Francúzsku vyskytli ohniská katarálnej horúčky oviec, a to v regiónoch, ktoré predtým neboli zaznamenané. Prítomnosť tejto choroby môže predstavovať pre populáciu hospodárskych zvierat Spoločenstva závažné riziko. |
|
(2) |
Komisia prijala rôzne rozhodnutia s cieľom určiť zóny ochrany a dozoru a stanoviť podmienky, ktoré sa vzťahujú na presun zvierat z týchto zón, pričom zmenila a doplnila rozhodnutie 2005/393/ES (2) o zónach ochrany a dozoru vo vzťahu ku katarálnej horúčke oviec a podmienkach vzťahujúcich sa na presun z týchto zón alebo cez tieto zóny. Toto rozhodnutie bolo naposledy zmenené a doplnené rozhodnutím Komisie 2006/761/ES (3) s cieľom zohľadniť posledné prípady prepuknutia tejto choroby, ako sa uvádza v odôvodnení (1). |
|
(3) |
V záujme predísť rozšíreniu tejto choroby v čo najkratšom čase by sa Spoločenstvo malo podľa rozhodnutia 90/424/EHS finančne podieľať na oprávnených výdavkoch, ktoré vznikli Holandsku, Belgicku, Nemecku a Francúzsku v rámci núdzových opatrení. |
|
(4) |
Je vhodné, aby sa bezodkladne zaviedli harmonizované opatrenia zamerané na sledovanie katarálnej horúčky oviec v Holandsku, Belgicku, Nemecku a Francúzsku. |
|
(5) |
Harmonizované a vylepšené núdzové opatrenia zamerané na sledovanie tejto choroby boli zavedené v úzkej spolupráci medzi Belgickom, Nemeckom, Francúzskom, Luxemburskom a Holandskom na kontrolu epidémie formou epidemiologických prieskumov a opatrení zameraných na sledovanie tejto choroby vrátane laboratórnych testov na sérologické a virologické sledovanie a entomologické sledovanie. |
|
(6) |
Orgány členských štátov, v ktorých choroba prepukla (Belgicko, Nemecko, Francúzsko, Luxembursko a Holandsko), poskytli dôkazy o posilnenej vzájomnej spolupráci formou opatrení zameraných na sledovanie katarálnej horúčky oviec, vyvinutej v záujme zabránenia rozšíreniu tejto choroby. |
|
(7) |
V zmysle nariadenia Rady (ES) č. 1290/2005 z 21. júna 2005 o financovaní Spoločnej poľnohospodárskej politiky (4) sa núdzové opatrenia prijaté v súlade s právnymi predpismi Spoločenstva majú financovať z Európskeho poľnohospodárskeho záručného fondu. Na účely finančnej kontroly sa uplatňujú články 9, 36 a 37 uvedeného nariadenia. |
|
(8) |
Vyplatenie finančného príspevku Spoločenstva by malo byť podmienené uskutočnením plánovaných činností a poskytnutím všetkých potrebných informácií zo strany príslušných orgánov v stanovených termínoch. |
|
(9) |
V priebehu prvého novembrového týždňa roku 2006 predložili Belgicko, Nemecko, Francúzsko, Luxembursko a Holandsko počiatočný odhad nákladov, ktoré by mali vzniknúť v súvislosti s implementáciou opatrení zameraných na epidemiologický prieskum a sledovanie katarálnej horúčky oviec v rámci núdzových opatrení prijatých na boj s touto chorobou. Odhadovaná výška nákladov súvisiacich s opatreniami zameranými na epidemiologické sledovanie predstavuje 12 533 634 EUR. |
|
(10) |
Kým Komisia vykoná kontroly na mieste, je potrebné stanoviť sumu, ktorá sa má zaplatiť ako prvá časť finančného príspevku Spoločenstva. Táto prvá časť by mala predstavovať 50 % príspevku Spoločenstva stanoveného na základe odhadovaných oprávnených výdavkov na opatrenia zamerané na epidemiologické sledovanie. Je takisto vhodné stanoviť maximálne sumy, ktoré sa uhradia za náklady spojené s určitými testami použitými v rámci týchto opatrení. |
|
(11) |
Belgické, nemecké, francúzske, luxemburské a holandské orgány splnili svoje technické a administratívne povinnosti, pokiaľ ide o opatrenia stanovené v článku 3 rozhodnutia 90/424/EHS. |
|
(12) |
Opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Poskytnutie finančného príspevku Spoločenstva Belgicku, Nemecku, Francúzsku, Luxembursku a Holandsku
1. V rámci núdzových opatrení prijatých na boj proti katarálnej horúčke oviec v rokoch 2006 a 2007 sú Belgicko, Nemecko, Francúzsko, Luxembursko a Holandsko oprávnené na finančný príspevok Spoločenstva vo výške 50 % výdavkov vzniknutých v súvislosti s laboratórnymi testami na sérologické a virologické sledovanie a entomologickým sledovaním vrátane nákupu pascí.
2. Maximálna výška nákladov, ktorá sa uhradí Belgicku, Nemecku, Francúzsku, Luxembursku a Holandsku na test ELISA na sérologické sledovanie podľa odseku 1, neprekročí sumu 2,5 EUR na vykonaný test.
3. Finančný príspevok Spoločenstva nezahŕňa DPH.
Článok 2
Spôsoby vyplácania finančného príspevku
Na základe výsledkov kontrol na mieste vykonaných v súlade s článkom 9 ods. 1 rozhodnutia 90/424/EHS sa splátka prvej tranže vyplatí ako časť finančného príspevku Spoločenstva podľa článku 1 takto:
|
a) |
300 000 EUR pre Belgicko; |
|
b) |
2 200 000 EUR pre Nemecko; |
|
c) |
100 000 EUR pre Francúzsko; |
|
d) |
25 000 EUR pre Luxembursko; |
|
e) |
165 000 EUR pre Holandsko. |
Príspevok sa vyplatí na základe podporných dokumentov o laboratórnych testoch na sérologické, virologické a entomologické sledovanie a o nákupe pascí, uvedených v článku 1, ktoré predložia Belgicko, Nemecko, Francúzsko, Luxembursko a Holandsko.
Článok 3
Podmienky vyplatenia a podporné dokumenty
1. Finančný príspevok Spoločenstva uvedený v článku 1 sa vyplatí na základe:
|
a) |
odoslania predbežnej technickej správy o technickej implementácii opatrení zameraných na sledovanie vrátane výsledkov získaných v období od 15. augusta 2006 do 31. marca 2007; |
|
b) |
odoslania predbežnej finančnej správy o nákladoch, ktoré uhradili členské štáty v období od 15. augusta 2006 do 31. marca 2007, v elektronickej forme podľa prílohy; |
|
c) |
odoslania záverečnej technickej správy o technickej implementácii opatrení zameraných na sledovanie choroby vrátane výsledkov získaných v období od 15. augusta 2006 do 31. decembra 2007; |
|
d) |
odoslania záverečnej finančnej správy o nákladoch, ktoré uhradili členské štáty v období od 15. augusta 2006 do 31. decembra 2007, v elektronickej forme podľa prílohy; |
|
e) |
výsledkov všetkých kontrol na mieste vykonaných v súlade s článkom 9 ods. 1 rozhodnutia 90/424/EHS. |
Dokumenty uvedené v bodoch a) až d) sa sprístupnia pri kontrolách na mieste vykonaných Komisiou a uvedených v bode e).
2. Predbežná technická správa a predbežná finančná správa, uvedené v odseku 1 písm. a) a b), sa predkladajú najneskôr do 31. mája 2007. V prípade nedodržania tohto termínu sa finančný príspevok Spoločenstva znižuje o 25 % za každý kalendárny mesiac oneskorenia.
3. Záverečná technická správa a záverečná finančná správa, uvedené v odseku 1 písm. c) a d), sa predkladajú najneskôr do 31. mája 2008. V prípade nedodržania tohto termínu sa finančný príspevok Spoločenstva znižuje o 25 % za každý kalendárny mesiac oneskorenia.
Článok 4
Adresáti
Toto rozhodnutie je určené Belgickému kráľovstvu, Nemeckej spolkovej republike, Francúzskej republike, Luxemburskému veľkovojvodstvu a Holandskému kráľovstvu.
V Bruseli 22. decembra 2006
Za Komisiu
Markos KYPRIANOU
člen Komisie
(1) Ú. v. ES L 224, 18.8.1990, s. 19. Rozhodnutie naposledy zmenené a doplnené rozhodnutím 2006/53/ES (Ú. v. EÚ L 29, 2.2.2006, s. 37).
(2) Ú. v. EÚ L 130, 24.5.2005, s. 22. Rozhodnutie naposledy zmenené a doplnené rozhodnutím 2006/761/ES (Ú. v. EÚ L 311, 10.11.2006, s. 51).
(3) Ú. v. EÚ L 311, 10.11.2006, s. 51.
(4) Ú. v. EÚ L 209, 11.8.2005, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 320/2006 (Ú. v. EÚ L 58, 28.2.2006, s. 42).
PRÍLOHA
Údaje uvedené v článku 3 ods. 1 písm. b) a d)
|
Vzniknuté náklady |
||
|
Charakter opatrenia: |
Počet |
Suma (bez DPH) |
|
Testy ELISA |
|
|
|
Testy PCR |
|
|
|
Iné virologické testy |
|
|
|
Entomologické testy |
|
|
|
Pasce |
|
|
|
Spolu |
|
|