19.12.2006 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 361/1 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1854/2006
z 15. decembra 2006
o uverejnení nomenklatúry poľnohospodárskych výrobkov pre vývozné náhrady na rok 2007, stanovené nariadením (EHS) č. 3846/87
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1784/2003 z 29. septembra 2003 o spoločnej organizácii trhu s obilninami (1), ako aj ostatné nariadenia o spoločnej organizácii trhu s poľnohospodárskymi výrobkami,
so zreteľom na nariadenie Komisie (EHS) č. 3846/87 zo 17. decembra 1987, ktorým sa stanovuje nomenklatúra poľnohospodárskych výrobkov pre vývozné náhrady (2), a najmä na jeho článok 3, ods. 4,
keďže:
(1) |
Je potrebné uverejniť úplnú verziu nomenklatúry pre vývozné náhrady, ktorá sa má používať od 1. januára 2007 tak, ako daná nomenklatúra vyplýva z ustanovení nariadení upravujúcich vývoz poľnohospodárskych výrobkov. |
(2) |
Musia sa zohľadniť zmeny a doplnenia kombinovanej nomenklatúry, ktorá sa má uplatňovať od roku 2007, týkajúce sa syrov a zavedené nariadením Komisie (ES) č. 1549/2006 (3), a nomenklatúra pre vývozné náhrady by sa mala preto primerane upraviť, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (EHS) č. 3846/87 sa mení a dopĺňa takto:
1. |
Príloha I sa nahrádza textom uvedeným v prílohe I k tomuto nariadeniu. |
2. |
Príloha II sa nahrádza textom uvedeným v prílohe II k tomuto nariadeniu. |
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť 1. januára 2007.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 15. decembra 2006.
Za Komisiu
Mariann FISCHER BOEL
členka Komisie
(1) Ú. v. EÚ L 270, 21.10.2003, s. 78. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 1154/2005 (Ú. v. EÚ L 187, 19.7.2005, s. 11).
(2) Ú. v. ES L 366, 24.12.1987, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2091/2005 (Ú. v. EÚ L 343, 24.12.2005, s. 1).
(3) Ú. v. EÚ L 301, 31.10.2006, s. 1.
PRÍLOHA I
„PRÍLOHA I
NOMENKLATÚRA POĽNOHOSPODÁRSKYCH VÝROBKOV PRE VÝVOZNÉ NÁHRADY
OBSAH
Sektor
1. |
Obilniny a pšeničná alebo ražná múka, krupica alebo krupička |
2. |
Ryža a zlomková ryža |
3. |
Výrobky z obilnín |
4. |
Kŕmne zmesi na báze obilnín |
5. |
Hovädzie mäso a teľacie mäso |
6. |
Bravčové mäso |
7. |
Hydinové mäso |
8. |
Vajcia |
9. |
Mlieko a mliečne výrobky |
10. |
Ovocie a zelenina |
11. |
Výrobky z ovocia a zeleniny |
12. |
Biely a surový cukor bez ďalšieho spracovania |
13. |
Sirupy a ostatné výrobky z cukru |
14. |
Víno |
1. Obilniny a pšeničná alebo ražná múka, krupica alebo krupička
Kód KN |
Opis tovaru |
Kód výrobku |
||
1001 |
Pšenica a súraž: |
|
||
1001 10 00 |
|
|
||
|
1001 10 00 9200 |
|||
|
1001 10 00 9400 |
|||
ex 1001 90 |
|
|
||
|
|
|||
1001 90 91 |
|
1001 90 91 9000 |
||
1001 90 99 |
|
1001 90 99 9000 |
||
1002 00 00 |
Raž |
1002 00 00 9000 |
||
1003 00 |
Jačmeň: |
|
||
1003 00 10 |
|
1003 00 10 9000 |
||
1003 00 90 |
|
1003 00 90 9000 |
||
1004 00 00 |
Ovos: |
|
||
|
1004 00 00 9200 |
|||
|
1004 00 00 9400 |
|||
1005 |
Kukurica : |
|
||
ex 1005 10 |
|
|
||
1005 10 90 |
|
1005 10 90 9000 |
||
1005 90 00 |
|
1005 90 00 9000 |
||
1007 00 |
Zrná ciroku: |
|
||
1007 00 90 |
|
1007 00 90 9000 |
||
ex 1008 |
Pohánka, proso a lesknica kanárska ; ostatné obilniny: |
|
||
1008 20 00 |
|
1008 20 00 9000 |
||
1101 00 |
Múka hladká z pšenice alebo zo súraže: |
|
||
|
|
|||
1101 00 11 |
|
1101 00 11 9000 |
||
1101 00 15 |
|
|
||
|
1101 00 15 9100 |
|||
|
1101 00 15 9130 |
|||
|
1101 00 15 9150 |
|||
|
1101 00 15 9170 |
|||
|
1101 00 15 9180 |
|||
|
1101 00 15 9190 |
|||
1101 00 90 |
|
1101 00 90 9000 |
||
ex 1102 |
Múky hladké z obilnín, iné ako z pšenice alebo súraže: |
|
||
1102 10 00 |
|
|
||
|
1102 10 00 9500 |
|||
|
1102 10 00 9700 |
|||
|
1102 10 00 9900 |
|||
ex 1103 |
Krúpy, hrubá múka a pelety |
|
||
|
|
|||
1103 11 |
|
|
||
1103 11 10 |
|
|
||
|
|
|||
|
1103 11 10 9200 |
|||
|
1103 11 10 9400 |
|||
|
1103 11 10 9900 |
|||
1103 11 90 |
|
|
||
|
1103 11 90 9200 |
|||
|
1103 11 90 9800 |
2. Ryža a zlomková ryža
Kód KN |
Opis tovaru |
Kód výrobku |
||
1006 |
Ryža: |
|
||
1006 20 |
|
|
||
|
|
|||
1006 20 11 |
|
1006 20 11 9000 |
||
1006 20 13 |
|
1006 20 13 9000 |
||
|
|
|||
1006 20 15 |
|
1006 20 15 9000 |
||
1006 20 17 |
|
1006 20 17 9000 |
||
|
|
|||
1006 20 92 |
|
1006 20 92 9000 |
||
1006 20 94 |
|
1006 20 94 9000 |
||
|
|
|||
1006 20 96 |
|
1006 20 96 9000 |
||
1006 20 98 |
|
1006 20 98 9000 |
||
1006 30 |
|
|
||
|
|
|||
|
|
|||
1006 30 21 |
|
1006 30 21 9000 |
||
1006 30 23 |
|
1006 30 23 9000 |
||
|
|
|||
1006 30 25 |
|
1006 30 25 9000 |
||
1006 30 27 |
|
1006 30 27 9000 |
||
|
|
|||
1006 30 42 |
|
1006 30 42 9000 |
||
1006 30 44 |
|
1006 30 44 9000 |
||
|
|
|||
1006 30 46 |
|
1006 30 46 9000 |
||
1006 30 48 |
|
1006 30 48 9000 |
||
|
|
|||
|
|
|||
1006 30 61 |
|
|
||
|
1006 30 61 9100 |
|||
|
1006 30 61 9900 |
|||
1006 30 63 |
|
|
||
|
1006 30 63 9100 |
|||
|
1006 30 63 9900 |
|||
|
|
|||
1006 30 65 |
|
|
||
|
1006 30 65 9100 |
|||
|
1006 30 65 9900 |
|||
1006 30 67 |
|
|
||
|
1006 30 67 9100 |
|||
|
1006 30 67 9900 |
|||
|
|
|||
1006 30 92 |
|
|
||
|
1006 30 92 9100 |
|||
|
1006 30 92 9900 |
|||
1006 30 94 |
|
|
||
|
1006 30 94 9100 |
|||
|
1006 30 94 9900 |
|||
|
|
|||
1006 30 96 |
|
|
||
|
1006 30 96 9100 |
|||
|
1006 30 96 9900 |
|||
1006 30 98 |
|
|
||
|
1006 30 98 9100 |
|||
|
1006 30 98 9900 |
|||
1006 40 00 |
|
1006 40 00 9000 |
3. Výrobky spracované z obilnín
Kód KN |
Opis tovaru |
Kód výrobku |
||
ex 1102 |
Múky hladké z obilnín, iné ako z pšenice alebo súraže: |
|
||
ex 1102 20 |
|
|
||
ex 1102 20 10 |
|
|
||
|
1102 20 10 9200 |
|||
|
1102 20 10 9400 |
|||
ex 1102 20 90 |
|
|
||
|
1102 20 90 9200 |
|||
ex 1102 90 |
|
|
||
1102 90 10 |
|
|
||
|
1102 90 10 9100 |
|||
|
1102 90 10 9900 |
|||
ex 1102 90 30 |
|
|
||
|
1102 90 30 9100 |
|||
ex 1103 |
Krúpy, hrubá múka a pelety: |
|
||
|
|
|||
ex 1103 13 |
|
|
||
ex 1103 13 10 |
|
|
||
|
1103 13 10 9100 |
|||
|
1103 13 10 9300 |
|||
|
1103 13 10 9500 |
|||
ex 1103 13 90 |
|
|
||
|
1103 13 90 9100 |
|||
ex 1103 19 |
|
|
||
1103 19 10 |
|
1103 19 10 9000 |
||
ex 1103 19 30 |
|
|
||
|
1103 19 30 9100 |
|||
ex 1103 19 40 |
|
|
||
|
1103 19 40 9100 |
|||
ex 1103 20 |
|
|
||
1103 20 20 |
|
1103 20 20 9000 |
||
1103 20 60 |
|
1103 20 60 9000 |
||
ex 1104 |
Obilné zrná inak spracované (napr. ošúpané, drvené, vo vločkách, perlovité, rezané alebo šrotované) okrem ryže položky č. 1006; obilné klíčky, celé, drvené, vo vločkách alebo mleté: |
|
||
|
|
|||
ex 1104 12 |
|
|
||
ex 1104 12 90 |
|
|
||
|
1104 12 90 9100 |
|||
|
1104 12 90 9300 |
|||
ex 1104 19 |
|
|
||
1104 19 10 |
|
1104 19 10 9000 |
||
ex 1104 19 50 |
|
|
||
|
|
|||
|
1104 19 50 9110 |
|||
|
1104 19 50 9130 |
|||
|
|
|||
ex 1104 19 69 |
|
|
||
|
1104 19 69 9100 |
|||
|
|
|||
ex 1104 22 |
|
|
||
ex 1104 22 20 |
|
|
||
|
1104 22 20 9100 |
|||
ex 1104 22 30 |
|
|
||
|
1104 22 30 9100 |
|||
ex 1104 23 |
|
|
||
ex 1104 23 10 |
|
|
||
|
1104 23 10 9100 |
|||
|
1104 23 10 9300 |
|||
1104 29 |
|
|
||
|
|
|||
ex 1104 29 01 |
|
|
||
|
1104 29 01 9100 |
|||
ex 1104 29 03 |
|
|
||
|
1104 29 03 9100 |
|||
ex 1104 29 05 |
|
|
||
|
|
|||
|
1104 29 05 9100 |
|||
|
|
|||
|
1104 29 05 9300 |
|||
|
|
|||
|
|
|||
ex 1104 29 11 |
|
1104 29 11 9000 |
||
|
|
|||
1104 29 51 |
|
1104 29 51 9000 |
||
1104 29 55 |
|
1104 29 55 9000 |
||
1104 30 |
|
|
||
1104 30 10 |
|
1104 30 10 9000 |
||
1104 30 90 |
|
1104 30 90 9000 |
||
1107 |
Slad, tiež pražený |
|
||
1107 10 |
|
|
||
|
|
|||
1107 10 11 |
|
1107 10 11 9000 |
||
1107 10 19 |
|
1107 10 19 9000 |
||
|
|
|||
1107 10 91 |
|
1107 10 91 9000 |
||
1107 10 99 |
|
1107 10 99 9000 |
||
1107 20 00 |
|
1107 20 00 9000 |
||
ex 1108 |
Škroby; inulín: |
|
||
|
|
|||
ex 1108 11 00 |
|
|
||
|
1108 11 00 9200 |
|||
|
1108 11 00 9300 |
|||
ex 1108 12 00 |
|
|
||
|
1108 12 00 9200 |
|||
|
1108 12 00 9300 |
|||
ex 1108 13 00 |
|
|
||
|
1108 13 00 9200 |
|||
|
1108 13 00 9300 |
|||
ex 1108 19 |
|
|
||
ex 1108 19 10 |
|
|
||
|
1108 19 10 9200 |
|||
|
1108 19 10 9300 |
|||
ex 1109 00 00 |
Pšeničný lepok, sušený alebo nesušený: |
|
||
|
1109 00 00 9100 |
|||
ex 1702 |
Ostatné cukry, vrátane chemicky čistej laktózy, maltózy, glukózy a fruktózy, pevnej forme; cukrové sirupy neobsahujúce pridané ochucujúce látky alebo farbiace látky; umelý med, tiež zmiešaný s prírodným medom; karamel: |
|
||
ex 1702 30 |
|
|
||
|
|
|||
|
|
|||
1702 30 51 |
|
1702 30 51 9000 |
||
1702 30 59 |
|
1702 30 59 9000 |
||
|
|
|||
1702 30 91 |
|
1702 30 91 9000 |
||
1702 30 99 |
|
1702 30 99 9000 |
||
ex 1702 40 |
|
|
||
1702 40 90 |
|
1702 40 90 9000 |
||
ex 1702 90 |
|
|
||
1702 90 50 |
|
|
||
|
1702 90 50 9100 |
|||
|
1702 90 50 9900 |
|||
|
|
|||
|
|
|||
1702 90 75 |
|
1702 90 75 9000 |
||
1702 90 79 |
|
1702 90 79 9000 |
||
2106 |
Potravinové prípravky inde nešpecifikované ani nezahrnuté: |
|
||
ex 2106 90 |
|
|
||
|
|
|||
|
|
|||
2106 90 55 |
|
2106 90 55 9000 |
4. Kŕmne zmesi Na báze obilnín
Kód KN |
Opis tovaru |
Kód výrobku |
||
2309 |
Prípravky používané ako krmivo pre zvieratá (7): |
|
||
ex 2309 10 |
|
|
||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
2309 10 11 |
|
2309 10 11 9000 |
||
2309 10 13 |
|
2309 10 13 9000 |
||
|
|
|||
2309 10 31 |
|
2309 10 31 9000 |
||
2309 10 33 |
|
2309 10 33 9000 |
||
|
|
|||
2309 10 51 |
|
2309 10 51 9000 |
||
2309 10 53 |
|
2309 10 53 9000 |
||
ex 2309 90 |
|
|
||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
2309 90 31 |
|
2309 90 31 9000 |
||
2309 90 33 |
|
2309 90 33 9000 |
||
|
|
|||
2309 90 41 |
|
2309 90 41 9000 |
||
2309 90 43 |
|
2309 90 43 9000 |
||
|
|
|||
2309 90 51 |
|
2309 90 51 9000 |
||
2309 90 53 |
|
2309 90 53 9000 |
5. Hovädzie mäso a teľacie mäso
Kód KN |
Opis tovaru |
Kód výrobku |
||
ex 0102 |
Živé hovädzie zvieratá: |
|
||
ex 0102 10 |
|
|
||
ex 0102 10 10 |
|
|
||
|
|
|||
|
0102 10 10 9140 |
|||
|
0102 10 10 9150 |
|||
ex 0102 10 30 |
|
|
||
|
|
|||
|
0102 10 30 9140 |
|||
|
0102 10 30 9150 |
|||
ex 0102 10 90 |
|
|
||
|
0102 10 90 9120 |
|||
ex 0102 90 |
|
|
||
|
|
|||
|
|
|||
ex 0102 90 41 |
|
|
||
|
0102 90 41 9100 |
|||
|
|
|||
|
|
|||
0102 90 51 |
|
0102 90 51 9000 |
||
0102 90 59 |
|
0102 90 59 9000 |
||
|
|
|||
0102 90 61 |
|
0102 90 61 9000 |
||
0102 90 69 |
|
0102 90 69 9000 |
||
|
|
|||
0102 90 71 |
|
0102 90 71 9000 |
||
0102 90 79 |
|
0102 90 79 9000 |
||
0201 |
Mäso z hovädzích zvierat, čerstvé a chladené |
|
||
0201 10 00 |
|
|
||
|
|
|||
|
0201 10 00 9110 |
|||
|
0201 10 00 9120 |
|||
|
|
|||
|
0201 10 00 9130 |
|||
|
0201 10 00 9140 |
|||
0201 20 |
|
|
||
0201 20 20 |
|
|
||
|
0201 20 20 9110 |
|||
|
0201 20 20 9120 |
|||
0201 20 30 |
|
|
||
|
0201 20 30 9110 |
|||
|
0201 20 30 9120 |
|||
0201 20 50 |
|
|
||
|
|
|||
|
0201 20 50 9110 |
|||
|
0201 20 50 9120 |
|||
|
|
|||
|
0201 20 50 9130 |
|||
|
0201 20 50 9140 |
|||
ex 0201 20 90 |
|
|
||
|
0201 20 90 9700 |
|||
0201 30 00 |
|
|
||
|
0201 30 00 9050 |
|||
|
0201 30 00 9060 |
|||
|
|
|||
|
0201 30 00 9100 |
|||
|
0201 30 00 9120 |
|||
|
0201 30 00 9140 |
|||
ex 0202 |
Mäso z hovädzích zvierat, mrazené: |
|
||
0202 10 00 |
|
|
||
|
0202 10 00 9100 |
|||
|
0202 10 00 9900 |
|||
ex 0202 20 |
|
|
||
0202 20 10 |
|
0202 20 10 9000 |
||
0202 20 30 |
|
0202 20 30 9000 |
||
0202 20 50 |
|
|
||
|
0202 20 50 9100 |
|||
|
0202 20 50 9900 |
|||
ex 0202 20 90 |
|
|
||
|
0202 20 90 9100 |
|||
0202 30 |
|
|
||
0202 30 90 |
|
|
||
|
0202 30 90 9100 |
|||
|
0202 30 90 9200 |
|||
|
0202 30 90 9900 |
|||
0206 |
Jedlé droby z hovädzích zvierat, svíň, oviec, , kôz, koní, somárov , múl alebo mulíc, čerstvé, chladené alebo mrazené: |
|
||
0206 10 |
|
|
||
|
|
|||
0206 10 95 |
|
0206 10 95 9000 |
||
|
|
|||
0206 29 |
|
|
||
|
|
|||
0206 29 91 |
|
0206 29 91 9000 |
||
ex 0210 |
Mäso a jedlé droby, solené, v slanom náleve, sušené alebo údené, jedlé múčky a prášky z mäsa alebo drobov: |
|
||
ex 0210 20 |
|
|
||
ex 0210 20 90 |
|
|
||
|
0210 20 90 9100 |
|||
ex 1602 |
Ostatné pripravené alebo konzervované mäso, droby alebo krv: |
|
||
ex 1602 50 |
|
|
||
|
|
|||
|
|
|||
ex 1602 50 31 |
|
|
||
|
|
|||
|
|
|||
|
1602 50 31 9125 |
|||
|
|
|||
|
1602 50 31 9325 |
|||
ex 1602 50 39 |
|
|
||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
1602 50 39 9125 |
|||
|
|
|||
|
1602 50 39 9325 |
|||
NB: Článok 33 nariadenia Rady (ES) č. 1254/1999 (Ú. v. ES L 160, 26.6.1999, s. 21) ustanovuje, že vývozné náhrady nesmú byť poskytnuté na výrobky dovážané z tretích krajín a reexportované do tretích krajín. |
6. Bravčové mäso
Kód KN |
Opis tovaru |
Kód výrobku |
||
ex 0103 |
Živé svine: |
|
||
|
|
|||
ex 0103 91 |
|
|
||
0103 91 10 |
|
0103 91 10 9000 |
||
ex 0103 92 |
|
|
||
|
|
|||
0103 92 19 |
|
0103 92 19 9000 |
||
ex 0203 |
Mäso zo svíň čerstvé, chladené alebo mrazené: |
|
||
|
|
|||
ex 0203 11 |
|
|
||
0203 11 10 |
|
0203 11 10 9000 |
||
ex 0203 12 |
|
|
||
|
|
|||
ex 0203 12 11 |
|
|
||
|
0203 12 11 9100 |
|||
ex 0203 12 19 |
|
|
||
|
0203 12 19 9100 |
|||
ex 0203 19 |
|
|
||
|
|
|||
ex 0203 19 11 |
|
|
||
|
0203 19 11 9100 |
|||
ex 0203 19 13 |
|
|
||
|
0203 19 13 9100 |
|||
ex 0203 19 15 |
|
|
||
|
0203 19 15 9100 |
|||
|
|
|||
ex 0203 19 55 |
|
|
||
|
0203 19 55 9110 |
|||
|
0203 19 55 9310 |
|||
|
|
|||
ex 0203 21 |
|
|
||
0203 21 10 |
|
0203 21 10 9000 |
||
ex 0203 22 |
|
|
||
|
|
|||
ex 0203 22 11 |
|
|
||
|
0203 22 11 9100 |
|||
ex 0203 22 19 |
|
|
||
|
0203 22 19 9100 |
|||
ex 0203 29 |
|
|
||
|
|
|||
ex 0203 29 11 |
|
|
||
|
0203 29 11 9100 |
|||
ex 0203 29 13 |
|
|
||
|
0203 29 13 9100 |
|||
ex 0203 29 15 |
|
|
||
|
0203 29 15 9100 |
|||
|
|
|||
ex 0203 29 55 |
|
|
||
|
0203 29 55 9110 |
|||
ex 0210 |
Mäso a jedlé droby, solené, v slanom náleve, sušené alebo údené; jedlé múčky a prášky z mäsa alebo z drobov: |
|
||
|
|
|||
ex 0210 11 |
|
|
||
|
|
|||
|
|
|||
ex 0210 11 11 |
|
|
||
|
0210 11 11 9100 |
|||
|
|
|||
ex 0210 11 31 |
|
|
||
|
|
|||
|
0210 11 31 9110 |
|||
|
|
|||
|
0210 11 31 9910 |
|||
ex 0210 12 |
|
|
||
|
|
|||
ex 0210 12 11 |
|
|
||
|
0210 12 11 9100 |
|||
ex 0210 12 19 |
|
|
||
|
0210 12 19 9100 |
|||
ex 0210 19 |
|
|
||
|
|
|||
|
|
|||
ex 0210 19 40 |
|
|
||
|
0210 19 40 9100 |
|||
ex 0210 19 50 |
|
|
||
|
|
|||
|
0210 19 50 9100 |
|||
|
|
|||
|
0210 19 50 9310 |
|||
|
|
|||
|
|
|||
ex 0210 19 81 |
|
|
||
|
0210 19 81 9100 |
|||
|
0210 19 81 9300 |
|||
ex 1601 00 |
Párky, salámy a podobné výrobky z mäsa, drobov alebo z krvi; potravinové prípravky na základe týchto výrobkov: |
|
||
|
|
|||
1601 00 91 |
|
|
||
|
1601 00 91 9120 |
|||
|
1601 00 91 9190 |
|||
1601 00 99 |
|
|
||
|
1601 00 99 9110 |
|||
|
1601 00 99 9190 |
|||
ex 1602 |
Ostatné pripravené alebo konzervované mäso, droby alebo krv: |
|
||
|
|
|||
ex 1602 41 |
|
|
||
ex 1602 41 10 |
|
|
||
|
|
|||
|
1602 41 10 9110 |
|||
|
1602 41 10 9130 |
|||
ex 1602 42 |
|
|
||
ex 1602 42 10 |
|
|
||
|
|
|||
|
1602 42 10 9110 |
|||
|
1602 42 10 9130 |
|||
ex 1602 49 |
|
|
||
|
|
|||
|
|
|||
ex 1602 49 19 |
|
|
||
|
|
|||
|
|
|||
|
1602 49 19 9130 |
7. Hydinové mäso
Kód KN |
Opis tovaru |
Kód výrobku |
||
ex 0105 |
Živá hydina, t. j. hydina druhu Gallus domesticus, kačice, husi, moriaky, morky a perličky: |
|
||
|
|
|||
0105 11 |
|
|
||
|
|
|||
0105 11 11 |
|
0105 11 11 9000 |
||
0105 11 19 |
|
0105 11 19 9000 |
||
|
|
|||
0105 11 91 |
|
0105 11 91 9000 |
||
0105 11 99 |
|
0105 11 99 9000 |
||
0105 12 00 |
|
0105 12 00 9000 |
||
ex 0105 19 |
|
|
||
0105 19 20 |
|
0105 19 20 9000 |
||
ex 0207 |
Mäso a jedlé droby, z hydiny položky . 0105, čerstvé, chladené alebo mrazené |
|
||
|
|
|||
ex 0207 12 |
|
|
||
ex 0207 12 10 |
|
|
||
|
|
|||
|
0207 12 10 9900 |
|||
ex 0207 12 90 |
|
|
||
|
|
|||
|
|
|||
|
0207 12 90 9190 |
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
0207 12 90 9990 |
|||
ex 0207 14 |
|
|
||
|
|
|||
|
|
|||
ex 0207 14 20 |
|
|
||
|
|
|||
|
0207 14 20 9900 |
|||
ex 0207 14 60 |
|
|
||
|
|
|||
|
0207 14 60 9900 |
|||
ex 0207 14 70 |
|
|
||
|
|
|||
|
|
|||
|
0207 14 70 9190 |
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
0207 14 70 9290 |
|||
|
|
|||
0207 25 |
|
|
||
0207 25 10 |
|
0207 25 10 9000 |
||
0207 25 90 |
|
0207 25 90 9000 |
||
ex 0207 27 |
|
|
||
|
|
|||
ex 0207 27 10 |
|
|
||
|
|
|||
|
|
|||
|
0207 27 10 9990 |
|||
|
|
|||
|
|
|||
0207 27 60 |
|
0207 27 60 9000 |
||
0207 27 70 |
|
0207 27 70 9000 |
8. Vajcia
Kód KN |
Opis tovaru |
Kód výrobku |
||
ex 0407 00 |
Vtáčie vajcia, v škrupinách, čerstvé, konzervované alebo varené: |
|
||
|
|
|||
|
|
|||
0407 00 11 |
|
0407 00 11 9000 |
||
0407 00 19 |
|
0407 00 19 9000 |
||
0407 00 30 |
|
0407 00 30 9000 |
||
0408 |
Vtáčie vajcia, bez škrupín a vaječné žĺtky, čerstvé, sušené, varené vo vode alebo v pare, tvarované, mrazené alebo inak konzervované, obsahujúce alebo neobsahujúce pridaný cukor alebo iné sladidlo: |
|
||
|
|
|||
ex 0408 11 |
|
|
||
ex 0408 11 80 |
|
|
||
|
0408 11 80 9100 |
|||
ex 0408 19 |
|
|
||
|
|
|||
ex 0408 19 81 |
|
|
||
|
0408 19 81 9100 |
|||
ex 0408 19 89 |
|
|
||
|
0408 19 89 9100 |
|||
|
|
|||
ex 0408 91 |
|
|
||
ex 0408 91 80 |
|
|
||
|
0408 91 80 9100 |
|||
ex 0408 99 |
|
|
||
ex 0408 99 80 |
|
|
||
|
0408 99 80 9100 |
9. Mlieko a mliečne výrobky
Kód KN |
Opis tovaru |
Kód výrobku |
||
0401 |
Mlieko a smotana, nekoncentrované ani neobsahujúce pridaný cukor alebo iné sladidlá (50): |
|
||
0401 10 |
|
|
||
0401 10 10 |
|
0401 10 10 9000 |
||
0401 10 90 |
|
0401 10 90 9000 |
||
0401 20 |
|
|
||
|
|
|||
0401 20 11 |
|
|
||
|
0401 20 11 9100 |
|||
|
0401 20 11 9500 |
|||
0401 20 19 |
|
|
||
|
0401 20 19 9100 |
|||
|
0401 20 19 9500 |
|||
|
|
|||
0401 20 91 |
|
0401 20 91 9000 |
||
0401 20 99 |
|
0401 20 99 9000 |
||
0401 30 |
|
|
||
|
|
|||
0401 30 11 |
|
|
||
|
|
|||
|
0401 30 11 9400 |
|||
|
0401 30 11 9700 |
|||
0401 30 19 |
|
|
||
|
0401 30 19 9700 |
|||
|
|
|||
0401 30 31 |
|
|
||
|
|
|||
|
0401 30 31 9100 |
|||
|
0401 30 31 9400 |
|||
|
0401 30 31 9700 |
|||
0401 30 39 |
|
|
||
|
|
|||
|
0401 30 39 9100 |
|||
|
0401 30 39 9400 |
|||
|
0401 30 39 9700 |
|||
|
|
|||
0401 30 91 |
|
|
||
|
|
|||
|
0401 30 91 9100 |
|||
|
0401 30 91 9500 |
|||
0401 30 99 |
|
|
||
|
|
|||
|
0401 30 99 9100 |
|||
|
0401 30 99 9500 |
|||
0402 |
Mlieko a smotana, koncentrované alebo obsahujúce pridaný cukor alebo iné sladidlá (43): |
|
||
ex 0402 10 |
|
|
||
|
|
|||
0402 10 11 |
|
0402 10 11 9000 |
||
0402 10 19 |
|
0402 10 19 9000 |
||
|
|
|||
0402 10 91 |
|
0402 10 91 9000 |
||
0402 10 99 |
|
0402 10 99 9000 |
||
|
|
|||
ex 0402 21 |
|
|
||
|
|
|||
0402 21 11 |
|
|
||
|
|
|||
|
0402 21 11 9200 |
|||
|
0402 21 11 9300 |
|||
|
0402 21 11 9500 |
|||
|
0402 21 11 9900 |
|||
|
|
|||
0402 21 17 |
|
0402 21 17 9000 |
||
0402 21 19 |
|
|
||
|
0402 21 19 9300 |
|||
|
0402 21 19 9500 |
|||
|
0402 21 19 9900 |
|||
|
|
|||
0402 21 91 |
|
|
||
|
|
|||
|
0402 21 91 9100 |
|||
|
0402 21 91 9200 |
|||
|
0402 21 91 9350 |
|||
|
0402 21 91 9500 |
|||
0402 21 99 |
|
|
||
|
|
|||
|
0402 21 99 9100 |
|||
|
0402 21 99 9200 |
|||
|
0402 21 99 9300 |
|||
|
0402 21 99 9400 |
|||
|
0402 21 99 9500 |
|||
|
0402 21 99 9600 |
|||
|
0402 21 99 9700 |
|||
|
0402 21 99 9900 |
|||
ex 0402 29 |
|
|
||
|
|
|||
|
|
|||
0402 29 15 |
|
|
||
|
|
|||
|
0402 29 15 9200 |
|||
|
0402 29 15 9300 |
|||
|
0402 29 15 9500 |
|||
|
0402 29 15 9900 |
|||
0402 29 19 |
|
|
||
|
|
|||
|
0402 29 19 9300 |
|||
|
0402 29 19 9500 |
|||
|
0402 29 19 9900 |
|||
|
|
|||
0402 29 91 |
|
0402 29 91 9000 |
||
0402 29 99 |
|
|
||
|
|
|||
|
0402 29 99 9100 |
|||
|
0402 29 99 9500 |
|||
|
|
|||
0402 91 |
|
|
||
|
|
|||
0402 91 11 |
|
|
||
|
0402 91 11 9370 |
|||
0402 91 19 |
|
|
||
|
0402 91 19 9370 |
|||
|
|
|||
0402 91 31 |
|
|
||
|
0402 91 31 9300 |
|||
0402 91 39 |
|
|
||
|
0402 91 39 9300 |
|||
|
|
|||
0402 91 99 |
|
0402 91 99 9000 |
||
0402 99 |
|
|
||
|
|
|||
0402 99 11 |
|
|
||
|
0402 99 11 9350 |
|||
0402 99 19 |
|
|
||
|
0402 99 19 9350 |
|||
|
|
|||
0402 99 31 |
|
|
||
|
|
|||
|
0402 99 31 9150 |
|||
|
0402 99 31 9300 |
|||
|
0402 99 31 9500 |
|||
0402 99 39 |
|
|
||
|
0402 99 39 9150 |
|||
ex 0403 |
Cmar, kyslé mlieko a smotana, jogurt, kefír a iné fermentované alebo acidofilné mlieko a smotana, koncentrované alebo nekoncentrované, alebo obsahujúce pridaný cukor alebo iné sladidlá, alebo ochutené, alebo obsahujúce pridané ovocie, orechy alebo kakao: |
|
||
ex 0403 90 |
|
|
||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
0403 90 11 |
|
0403 90 11 9000 |
||
0403 90 13 |
|
|
||
|
0403 90 13 9200 |
|||
|
0403 90 13 9300 |
|||
|
0403 90 13 9500 |
|||
|
0403 90 13 9900 |
|||
0403 90 19 |
|
0403 90 19 9000 |
||
|
|
|||
0403 90 33 |
|
|
||
|
0403 90 33 9400 |
|||
|
0403 90 33 9900 |
|||
|
|
|||
|
|
|||
0403 90 51 |
|
|
||
|
0403 90 51 9100 |
|||
0403 90 59 |
|
|
||
|
0403 90 59 9170 |
|||
|
0403 90 59 9310 |
|||
|
0403 90 59 9340 |
|||
|
0403 90 59 9370 |
|||
|
0403 90 59 9510 |
|||
ex 0404 |
Srvátka, koncentrovaná alebo nekoncentrovaná, alebo obsahujúca pridaný cukor alebo iné sladidlá; výrobky pozostávajúce z prírodných zložiek mlieka, obsahujúce alebo neobsahujúce pridaný cukor alebo iné sladidlá, inde nešpecifikované ani nezahrnuté: |
|
||
0404 90 |
|
|
||
|
|
|||
ex 0404 90 21 |
|
|
||
|
|
|||
|
0404 90 21 9120 |
|||
|
0404 90 21 9160 |
|||
0404 90 23 |
|
|
||
|
|
|||
|
|
|||
|
0404 90 23 9120 |
|||
|
0404 90 23 9130 |
|||
|
0404 90 23 9140 |
|||
|
0404 90 23 9150 |
|||
ex 0404 90 29 |
|
|
||
|
|
|||
|
0404 90 29 9110 |
|||
|
0404 90 29 9115 |
|||
|
0404 90 29 9125 |
|||
|
0404 90 29 9140 |
|||
|
|
|||
0404 90 81 |
|
|
||
|
0404 90 81 9100 |
|||
ex 0404 90 83 |
|
|
||
|
|
|||
|
|
|||
|
0404 90 83 9110 |
|||
|
0404 90 83 9130 |
|||
|
0404 90 83 9150 |
|||
|
0404 90 83 9170 |
|||
|
|
|||
|
0404 90 83 9936 |
|||
ex 0405 |
Maslo a iné tuky a oleje pochádzajúce z mlieka, nátierky z mliečnych výrobkov: |
|
||
0405 10 |
|
|
||
|
|
|||
|
|
|||
0405 10 11 |
|
|
||
|
|
|||
|
0405 10 11 9500 |
|||
|
0405 10 11 9700 |
|||
0405 10 19 |
|
|
||
|
|
|||
|
0405 10 19 9500 |
|||
|
0405 10 19 9700 |
|||
0405 10 30 |
|
|
||
|
|
|||
|
|
|||
|
0405 10 30 9100 |
|||
|
0405 10 30 9300 |
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
0405 10 30 9700 |
|||
0405 10 50 |
|
|
||
|
|
|||
|
|
|||
|
0405 10 50 9300 |
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
0405 10 50 9500 |
|||
|
0405 10 50 9700 |
|||
0405 10 90 |
|
0405 10 90 9000 |
||
ex 0405 20 |
|
|
||
0405 20 90 |
|
|
||
|
|
|||
|
0405 20 90 9500 |
|||
|
0405 20 90 9700 |
|||
0405 90 |
|
|
||
0405 90 10 |
|
0405 90 10 9000 |
||
0405 90 90 |
|
0405 90 90 9000 |
Kód KN |
Opis tovaru |
Dodatočné požiadavky na používanie kódu výrobku |
Kód výrobku |
|||
Maximálny obsah vody v hmotnosti výrobku (%) |
Minimálny obsah tuku v sušine (%) |
|||||
ex 0406 |
|
|
|
|||
ex 0406 10 |
|
|
|
|
||
ex 0406 10 20 |
|
|
|
|
||
|
|
|
0406 10 20 9100 |
|||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|||
|
55 |
45 |
0406 10 20 9230 |
|||
|
55 |
39 |
0406 10 20 9290 |
|||
|
60 |
|
0406 10 20 9300 |
|||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|||
|
60 |
|
0406 10 20 9610 |
|||
|
60 |
5 |
0406 10 20 9620 |
|||
|
57 |
19 |
0406 10 20 9630 |
|||
|
|
|
|
|||
|
40 |
39 |
0406 10 20 9640 |
|||
|
50 |
39 |
0406 10 20 9650 |
|||
|
|
|
0406 10 20 9660 |
|||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|||
|
60 |
60 |
0406 10 20 9830 |
|||
|
59 |
69 |
0406 10 20 9850 |
|||
|
|
|
0406 10 20 9870 |
|||
|
|
|
0406 10 20 9900 |
|||
ex 0406 20 |
|
|
|
|
||
ex 0406 20 90 |
|
|
|
|
||
|
|
|
0406 20 90 9100 |
|||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|||
|
40 |
34 |
0406 20 90 9913 |
|||
|
20 |
30 |
0406 20 90 9915 |
|||
|
15 |
30 |
0406 20 90 9917 |
|||
|
5 |
30 |
0406 20 90 9919 |
|||
|
|
|
0406 20 90 9990 |
|||
ex 0406 30 |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|||
ex 0406 30 31 |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|||
|
60 |
|
0406 30 31 9710 |
|||
|
60 |
20 |
0406 30 31 9730 |
|||
|
|
|
|
|||
|
57 |
|
0406 30 31 9910 |
|||
|
57 |
20 |
0406 30 31 9930 |
|||
|
57 |
40 |
0406 30 31 9950 |
|||
ex 0406 30 39 |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|||
|
60 |
48 |
0406 30 39 9500 |
|||
|
57 |
48 |
0406 30 39 9700 |
|||
|
|
|
|
|||
|
54 |
48 |
0406 30 39 9930 |
|||
|
54 |
55 |
0406 30 39 9950 |
|||
ex 0406 30 90 |
|
54 |
79 |
0406 30 90 9000 |
||
ex 0406 40 |
|
|
|
|
||
ex 0406 40 50 |
|
53 |
48 |
0406 40 50 9000 |
||
ex 0406 40 90 |
|
50 |
40 |
0406 40 90 9000 |
||
ex 0406 90 |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|||
ex 0406 90 13 |
|
40 |
45 |
0406 90 13 9000 |
||
ex 0406 90 15 |
|
|
|
|
||
|
38 |
45 |
0406 90 15 9100 |
|||
ex 0406 90 17 |
|
|
|
|
||
|
38 |
45 |
0406 90 17 9100 |
|||
ex 0406 90 21 |
|
39 |
48 |
0406 90 21 9900 |
||
ex 0406 90 23 |
|
47 |
40 |
0406 90 23 9900 |
||
ex 0406 90 25 |
|
47 |
45 |
0406 90 25 9900 |
||
ex 0406 90 27 |
|
52 |
45 |
0406 90 27 9900 |
||
ex 0406 90 32 |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|||
|
56 |
43 |
0406 90 32 9119 |
|||
ex 0406 90 35 |
|
|
|
|
||
|
38 |
40 |
0406 90 35 9190 |
|||
|
38 |
40 |
0406 90 35 9990 |
|||
ex 0406 90 37 |
|
40 |
45 |
0406 90 37 9000 |
||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|||
ex 0406 90 61 |
|
35 |
32 |
0406 90 61 9000 |
||
ex 0406 90 63 |
|
|
|
|
||
|
35 |
36 |
0406 90 63 9100 |
|||
|
35 |
36 |
0406 90 63 9900 |
|||
ex 0406 90 69 |
|
|
|
|
||
|
|
|
0406 90 69 9100 |
|||
|
38 |
30 |
0406 90 69 9910 |
|||
|
|
|
|
|||
ex 0406 90 73 |
|
45 |
44 |
0406 90 73 9900 |
||
ex 0406 90 75 |
|
45 |
39 |
0406 90 75 9900 |
||
ex 0406 90 76 |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|||
|
50 |
45 |
0406 90 76 9300 |
|||
|
44 |
45 |
0406 90 76 9400 |
|||
|
46 |
55 |
0406 90 76 9500 |
|||
ex 0406 90 78 |
|
|
|
|
||
|
50 |
20 |
0406 90 78 9100 |
|||
|
45 |
48 |
0406 90 78 9300 |
|||
|
45 |
55 |
0406 90 78 9500 |
|||
ex 0406 90 79 |
|
56 |
40 |
0406 90 79 9900 |
||
ex 0406 90 81 |
|
44 |
45 |
0406 90 81 9900 |
||
ex 0406 90 85 |
|
|
|
|
||
|
40 |
39 |
0406 90 85 9930 |
|||
|
45 |
39 |
0406 90 85 9970 |
|||
|
|
|
0406 90 85 9999 |
|||
|
|
|
|
|||
ex 0406 90 86 |
|
|
|
|
||
|
|
|
0406 90 86 9100 |
|||
|
|
|
|
|||
|
52 |
|
0406 90 86 9200 |
|||
|
51 |
5 |
0406 90 86 9300 |
|||
|
47 |
19 |
0406 90 86 9400 |
|||
|
40 |
39 |
0406 90 86 9900 |
|||
ex 0406 90 87 |
|
|
|
|
||
|
|
|
0406 90 87 9100 |
|||
|
|
|
|
|||
|
60 |
|
0406 90 87 9200 |
|||
|
55 |
5 |
0406 90 87 9300 |
|||
|
53 |
19 |
0406 90 87 9400 |
|||
|
|
|
|
|||
|
45 |
45 |
0406 90 87 9951 |
|||
|
45 |
45 |
0406 90 87 9971 |
|||
|
43 |
53 |
0406 90 87 9972 |
|||
|
46 |
45 |
0406 90 87 9973 |
|||
|
41 |
50 |
0406 90 87 9974 |
|||
|
39 |
60 |
0406 90 87 9975 |
|||
|
47 |
40 |
0406 90 87 9979 |
|||
ex 0406 90 88 |
|
|
|
|
||
|
|
|
0406 90 88 9100 |
|||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|||
|
60 |
10 |
0406 90 88 9300 |
|||
|
|
|
|
|||
|
55 |
40 |
0406 90 88 9500 |
10. Ovocie a zelenina
Kód KN |
Opis tovaru |
Kód výrobku |
||
ex 0702 00 00 |
Rajčiaky , čerstvé alebo chladené |
|
||
|
0702 00 00 9100 |
|||
ex 0802 |
Ostatné orechy, čerstvé alebo sušené, so škrupinou alebo bez alebo vylúpané: |
|
||
|
|
|||
ex 0802 12 |
|
|
||
0802 12 90 |
|
0802 12 90 9000 |
||
|
|
|||
0802 21 00 |
|
0802 21 00 9000 |
||
0802 22 00 |
|
0802 22 00 9000 |
||
|
|
|||
0802 31 00 |
|
0802 31 00 9000 |
||
ex 0805 |
Citrusové ovocie , čerstvé alebo sušené: |
|
||
ex 0805 10 |
|
|
||
ex 0805 10 20 |
|
|
||
|
0805 10 20 9100 |
|||
ex 0805 50 |
|
|
||
ex 0805 50 10 |
|
|
||
|
0805 50 10 9100 |
|||
ex 0806 |
Hrozno, čerstvé alebo sušené |
|
||
ex 0806 10 |
|
|
||
ex 0806 10 10 |
|
|
||
|
0806 10 10 9100 |
|||
ex 0808 |
Jablká, hrušky a dule, čerstvé: |
|
||
ex 0808 10 |
|
|
||
ex 0808 10 80 |
|
|
||
|
|
|||
|
|
|||
|
0808 10 80 9100 |
|||
ex 0809 |
Marhule, čerešne a višne, broskyne (vrátane nektáriniek), slivky a trnky, čerstvé: |
|
||
ex 0809 30 |
|
|
||
ex 0809 30 10 |
|
|
||
|
0809 30 10 9100 |
|||
ex 0809 30 90 |
|
|
||
|
0809 30 90 9100 |
11. Výrobky spracované z ovocia a zeleniny
Kód KN |
Opis tovaru |
Kód výrobku |
||
ex 0806 |
Hrozno, čerstvé alebo sušené: |
|
||
ex 0806 20 |
|
|
||
0806 20 30 |
|
0806 20 30 9000 |
||
ex 0812 |
Ovocie a orechy, dočasne konzervované (napr. plynným oxidom siričitým, v slanom náleve, v sírenej vode alebo ostatných konzervačných roztokoch), ale v tomto stave nevhodné na bezprostrednú konzumáciu: |
|
||
ex 0812 10 00 |
|
|
||
|
0812 10 00 9100 |
|||
ex 2002 |
Rajčiaky , pripravené alebo konzervované inak ako v octe alebo kyseline octovej: |
|
||
ex 2002 10 |
|
|
||
ex 2002 10 10 |
|
|
||
|
2002 10 10 9100 |
|||
ex 2006 00 |
Zelenina ovocie, ovocné šupy a iné časti rastlín, konzervované cukrom (máčaním, glazovaním alebo kandizovaním): |
|
||
|
|
|||
|
|
|||
2006 00 31 |
|
2006 00 31 9000 |
||
|
|
|||
ex 2006 00 99 |
|
|
||
|
2006 00 99 9100 |
|||
ex 2008 |
Ovocie a iné jedlé časti rastlín inak upravené alebo konzervované, obsahujúce alebo neobsahujúce pridaný cukor alebo iné sladidlá, alebo alkohol, inde nešpecifikované alebo nezahrnuté: |
|
||
|
|
|||
ex 2008 19 |
|
|
||
|
|
|||
|
|
|||
ex 2008 19 19 |
|
|
||
|
2008 19 19 9100 |
|||
|
|
|||
|
|
|||
ex 2008 19 99 |
|
|
||
|
2008 19 99 9100 |
|||
ex 2009 |
Ovocné šťavy (vrátane hroznového muštu) a zeleninové šťavy, neskvasené a neobsahujúce pridaný alkohol, obsahujúce alebo neobsahujúce pridaný cukor alebo iné sladidlá: |
|
||
|
|
|||
ex 2009 11 |
|
|
||
|
|
|||
ex 2009 11 99 |
|
|
||
|
|
|||
|
2009 11 99 9110 |
|||
|
2009 11 99 9120 |
|||
|
2009 11 99 9130 |
|||
|
2009 11 99 9140 |
|||
|
2009 11 99 9150 |
|||
ex 2009 12 00 |
|
|
||
|
2009 12 00 9111 |
|||
ex 2009 19 |
|
|
||
|
|
|||
ex 2009 19 98 |
|
|
||
|
|
|||
|
2009 19 98 9112 |
|||
|
2009 19 98 9120 |
|||
|
2009 19 98 9130 |
|||
|
2009 19 98 9140 |
|||
|
2009 19 98 9150 |
12. Biely a surový cukor bez ďalšieho spracovania
Kód KN |
Opis tovaru |
Kód výrobku |
||
ex 1701 |
Trstinový alebo repný cukor a chemicky čistá sacharóza, v pevnom stave: |
|
||
|
|
|||
ex 1701 11 |
|
|
||
ex 1701 11 90 |
|
|
||
|
1701 11 90 9100 |
|||
|
|
|||
|
1701 11 90 9910 |
|||
ex 1701 12 |
|
|
||
ex 1701 12 90 |
|
|
||
|
1701 12 90 9100 |
|||
|
|
|||
|
1701 12 90 9910 |
|||
|
|
|||
1701 91 00 |
|
1701 91 00 9000 |
||
ex 1701 99 |
|
|
||
1701 99 10 |
|
|
||
|
1701 99 10 9100 |
|||
|
|
|||
|
1701 99 10 9910 |
|||
|
1701 99 10 9950 |
|||
ex 1701 99 90 |
|
|
||
|
1701 99 90 9100 |
13. Sirupy a iné výrobky z cukru
Kód KN |
Opis tovaru |
Kód výrobku |
||
ex 1702 |
Ostatné cukry, vrátane chemicky čistej laktózy, maltózy, glukózy a fruktózy, v pevnej forme; cukrové sirupy neobsahujúce pridané ochucujúce látky alebo farbivá; umelý med, zmiešaný alebo nezmiešaný s prírodným medom; karamel: |
|
||
ex 1702 40 |
|
|
||
ex 1702 40 10 |
|
|
||
|
1702 40 10 9100 |
|||
1702 60 |
|
|
||
1702 60 10 |
|
1702 60 10 9000 |
||
ex 1702 60 80 |
|
1702 60 80 9100 |
||
1702 60 95 |
|
1702 60 95 9000 |
||
ex 1702 90 |
|
|
||
1702 90 30 |
|
1702 90 30 9000 |
||
1702 90 60 |
|
1702 90 60 9000 |
||
|
|
|||
1702 90 71 |
|
1702 90 71 9000 |
||
ex 1702 90 99 |
|
|
||
|
1702 90 99 9900 |
|||
2106 |
Potravinové prípravky inde nešpecifikované alebo nezahrnuté |
|
||
ex 2106 90 |
|
|
||
|
|
|||
2106 90 30 |
|
2106 90 30 9000 |
||
|
|
|||
2106 90 59 |
|
2106 90 59 9000 |
14. Víno
Kód KN |
Opis tovaru |
Kód výrobku |
||
ex 2009 |
Ovocné šťavy (vrátane hroznového muštu) a zeleninové šťavy, neskvasené a neobsahujúce pridaný alkohol, obsahujúce alebo neobsahujúce cukor alebo iné sladidlá: |
|
||
2009 69 |
|
|
||
|
|
|||
|
|
|||
2009 69 11 |
|
|
||
|
2009 69 11 9100 |
|||
2009 69 19 |
|
|
||
|
2009 69 19 9100 |
|||
|
|
|||
|
|
|||
2009 69 51 |
|
|
||
|
2009 69 51 9100 |
|||
|
|
|||
|
|
|||
2009 69 71 |
|
|
||
|
2009 69 71 9100 |
|||
2204 |
Víno z čerstvého hrozna vrátane vína obohateného alkoholom; hroznový mušt iný ako uvedený v položke č. 2009: |
|
||
|
|
|||
2204 21 |
|
|
||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
2204 21 79 |
|
|
||
|
2204 21 79 9100 |
|||
|
2204 21 79 9200 |
|||
|
2204 21 79 9910 |
|||
2204 21 80 |
|
|
||
|
2204 21 80 9100 |
|||
|
2204 21 80 9200 |
|||
|
|
|||
|
|
|||
2204 21 84 |
|
|
||
|
2204 21 84 9100 |
|||
2204 21 85 |
|
|
||
|
2204 21 85 9100 |
|||
|
|
|||
2204 21 94 |
|
|
||
|
2204 21 94 9100 |
|||
|
|
|||
|
2204 21 94 9910 |
|||
|
|
|||
2204 21 98 |
|
|
||
|
2204 21 98 9100 |
|||
|
|
|||
|
2204 21 98 9910 |
|||
2204 29 |
|
|
||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
2204 29 62 |
|
|
||
|
2204 29 62 9100 |
|||
|
2204 29 62 9200 |
|||
|
2204 29 62 9910 |
|||
2204 29 64 |
|
|
||
|
2204 29 64 9100 |
|||
|
2204 29 64 9200 |
|||
|
2204 29 64 9910 |
|||
2204 29 65 |
|
|
||
|
2204 29 65 9100 |
|||
|
2204 29 65 9200 |
|||
|
2204 29 65 9910 |
|||
|
|
|||
2204 29 71 |
|
|
||
|
2204 29 71 9100 |
|||
|
2204 29 71 9200 |
|||
2204 29 72 |
|
|
||
|
2204 29 72 9100 |
|||
|
2204 29 72 9200 |
|||
2204 29 75 |
|
|
||
|
2204 29 75 9100 |
|||
|
2204 29 75 9200 |
|||
|
|
|||
|
|
|||
2204 29 83 |
|
|
||
|
2204 29 83 9100 |
|||
2204 29 84 |
|
|
||
|
2204 29 84 9100 |
|||
|
|
|||
2204 29 94 |
|
|
||
|
2204 29 94 9100 |
|||
|
|
|||
|
2204 29 94 9910 |
|||
|
|
|||
2204 29 98 |
|
|
||
|
2204 29 98 9100 |
|||
|
|
|||
|
2204 29 98 9910 |
|||
2204 30 |
|
|
||
|
|
|||
|
|
|||
2204 30 92 |
|
|
||
|
2204 30 92 9100 |
|||
2204 30 94 |
|
|
||
|
2204 30 94 9100 |
|||
|
|
|||
2204 30 96 |
|
|
||
|
2204 30 96 9100 |
|||
2204 30 98 |
|
|
||
|
2204 30 98 9100 |
(1) Ú. v. ES L 149, 29.6.1968, s. 46.
(2) Analytická metóda, ktorá sa má používať na určenie obsahu tukovej zložky, je uvedená v prílohe I (metóda A) k smernici Komisie 84/4/EHS (Ú. v. ES L 15, 18.1.1984, s. 28).
(3) Postup, ktorý sa má dodržiavať pri určovaní obsahu tukovej, je takýto:
— |
vzorky sa musia rozdrviť tak, aby 90 alebo viac % mohlo prejsť cez sito s rozmerom otvoru 500 mikrometrov a 100 % mohlo prejsť cez sito s rozmerom otvoru 1 000 mikrometrov, |
— |
analytická metóda, ktorá sa má následne použiť, je uvedená v prílohe I (metóda A) k smernici 84/4/EHS. |
(4) Obsah sušiny škrobu sa určuje metódou uvedenou v prílohe II k nariadeniu Komisie (EHS) č. 1908/84 (Ú. v. ES L 178, 5.7.1984, s. 22). Čistota škrobu sa určuje pomocou Ewersovej modifikovanej polarimetrickej metódy, uverejnenej v prílohe I k tretej smernici Komisie 72/199/EHS (Ú. v. ES L 123, 29.5.1972, s. 6).
(5) Vývozná náhrada vyplácaná na škrob sa upraví s použitím tohto vzorca:
1. |
Zemiakový škrob [(skutočné % sušiny)/80] × vývozná náhrada. |
2. |
Všetky ostatné druhy škrobu [(skutočné % sušiny)/87] x vývozná náhrada. |
Po dokončení colných formalít žiadateľ uvedie v deklarácii určenej na tento účel obsah sušiny výrobku.
(6) Vývozná náhrada sa vypláca na výrobky, ktoré majú obsah sušiny menší ako 78 %. Vývozná náhrada poskytnutá na výrobky s obsahom sušiny menším ako 78 % sa upraví s použitím tohto vzorca:
[(skutočné % sušiny)/78] x vývozná náhrada
Obsah sušiny sa určuje metódou 2 uvedenou v prílohe II k smernici Komisie 79/796/EHS (Ú. v. ES L 239, 22.9.1979, s. 24) alebo akoukoľvek inou vhodnou metódou analýzy poskytujúcou najmenej tie isté záruky.
(7) Zahrnuté do nariadenia Komisie (ES) č. 1517/95 (Ú. v. ES L 147, 30.6.1995, s. 51).
(8) Na účely náhrady sa berie do úvahy len škrob pochádzajúci z obilných výrobkov. Obilné výrobky znamenajú výrobky spadajúce do podpoložiek 0709 90 60 a 0712 90 19, kapitola 10, a položiek č. 1101, 1102 11 03 a 1104 (nespracované a nerekonštituované), s výnimkou podpoložky 1104 30, a obilninový obsah výrobkov spadajúcich do podpoložiek 1904 10 10 a 1904 10 90 kombinovanej nomenklatúry. Obsah obilnín vo výrobkov uvedených v podpoložkách 1904 10 10 a 1904 10 90 kombinovanej nomenklatúry sa považuje za rovnajúci sa hmotnosti tohto konečného výrobku. Náhrada sa neposkytuje na obilniny, ak sa pôvod škrobu nedá analyticky jednoznačne určiť.
(9) Náhrada sa vyplatí len na výrobky obsahujúce 5 alebo viac ako 5 % hmotnosti škrobu.
(10) Údaje uvedené v tejto podpoložke podliehajú predloženiu osvedčenia zahrnutého do prílohy k nariadeniu Komisie (EHS) č. 32/82 (Ú. v. ES L 4, 8.1.1982, s. 11), ktoré bolo naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1713/2006 (Ú. v. ES L 321, 21.11.2006, s. 11).
(11) Poskytnutie náhrady je podmienené splnením podmienok ustanovených v nariadení Komisie (EHS) č. 1964/82 (Ú. v. ES L 212, 21.7.1982, s. 48). Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1713/2006.
(12) Ú. v. ES L 336, 29.12.1979, s. 44.
(13) Ú. v. ES L 274, 26.10.1996, s. 18.
(14) Ú. v. ES L 325, 24.11.2006, s. 12.
(15) Obsah chudého hovädzieho mäsa bez tuku sa určuje v súlade s postupom opísaným v prílohe k nariadeniu Komisie (EHS) č. 2429/86 (Ú. v. ES L 210, 1.8.1986, s. 39). Termín ‚priemerný obsah’ sa vzťahuje na množstvo vzorky definované v článku 2 ods. 1 nariadenia (ES) č. 765/2002 (Ú. v. ES L 117, 4.5.2002, s. 6). Vzorka má byť odobratá z tej časti zásielky, ktorá predstavuje najvyššie riziko.
(16) Stanovenie obsahu kolagénov:
Obsah kolagénov sa berie tak, že znamená obsah hydroxiprolínu vynásobený činiteľom 8. Obsah hydroxiprolínu musí byť stanovený v súlade s metódou ISO 3496-1978.
(17) Výrobky a kusy z nich môžu byť klasifikované v tejto podpoložke, len ak rozmer a charakteristiky súvislého svalového tkaniva umožňujú identifikovať ich ako výrobky a kusy, ktoré pochádzajú z uvedených základných kusov. Výraz ‚kusy z nich’ sa vzťahuje na výrobky s čistou jednotkovou hmotnosťou najmenej 100 gramov alebo na výrobky odrezané do rovnomerných plátkov, ktoré môžu byť jasne identifikované ako pochádzajúce z uvedených základných kusov a ktoré sú zabalené s čistou celkovou hmotnosťou najmenej 100 gramov.
(18) Z tejto náhrady môžu mať úžitok iba tie výrobky, pre ktoré je ich názov certifikovaný príslušnými orgánmi vyrábajúceho členského štátu.
(19) Náhrada za párky a salámy prezentované v obaloch s konzervačnou kvapalinou sa poskytuje na netto hmotnosť párkov po odčítamí hmotnosti tejto kvapaliny.
(20) Hmotnosť parafínového obalu zodpovedajúca normálnemu používaniu v obchode sa považuje za súčasť netto hmotnosti párku, resp. salámy.
(21) Zrušené nariadením Komisie (ES) č. 2333/97 (Ú. v. ES L 323, 26.11.1997, s. 25).
(22) Ak sú zmiešané potravinové prípravky (vrátane hotových jedál), obsahujúce párky/salámy, kvôli svojmu zloženiu klasifikované v rámci položky číslo 1601, náhrada sa poskytuje len na netto hmotnosť párkov/salám, mäsa a drobov, vrátane tukov akéhokoľvek druhu alebo pôvodu, ktoré tvoria súčasť týchto prípravkov.
(23) Náhrady za výrobky obsahujúce kosti sa poskytujú na netto hmotnosť výrobku po odčítaní hmotnosti kostí.
(24) Poskytnutie náhrady podlieha splneniu podmienok ustanovených v nariadení Komisie (ES) č. 2331/97 (Ú. v. ES L 323, 26.11.1997, s. 19). Pri vykonávaní colných vývozných formalít vývozca písomne potvrdí, že príslušné výrobky tieto podmienky spĺňajú.
(25) Obsah mäsa a tuku sa stanovuje v súlade s procesom analýzy uvedeným v prílohe k nariadeniu Komisie (ES) č. 2004/2002 (Ú. v. ES L 308, 9.11.2002, s. 22).
(26) Obsah mäsa a mäsových drobov akéhokoľvek druhu, vrátane tukov akéhokoľvek druhu alebo pôvodu, sa stanovuje v súlade s procesom analýzy uvedeným v prílohe k nariadeniu Komisie (EHS) č. 226/89 (Ú. v. ES L 29, 31.1.1989, s. 11).
(27) Zmrazovanie výrobkov podľa prvého článku 7 ods. 3 a článku 29 ods. 4 písm. g) nariadenia (ES) č. 800/1999 nie je povolené.
(28) Trupy a polovičky trupov môžu byť prezentované s čeľusťami alebo bez čeľustí.
(29) Pliecka môžu byť prezentované s čeľusťami alebo bez čeľustí.
(30) Predné časti môžu byť prezentované s čeľusťami alebo bez čeľustí.
(31) Podbradky, čeľuste alebo čeľuste spolu s podbradkami, prezentované samostatne, nemajú úžitok z tejto náhrady.
(32) Vykostené diely, konce krkovičiek, prezentované samostatne, nemajú úžitok z tejto náhrady.
(33) V prípade ak zatriedenie tovarov, ako sú stehná alebo kusy stehien uvedené v položke 1602 41 10 9110, nie je opodstatnené na základe ustanovenia dodatočnej poznámky č. 2 v kapitole 16 kombinovanej nomenklatúry, náhrada za kód výrobku 1602 42 10 9110, prípadne 1602 49 19 9130, môže byť poskytnutá bez toho, aby bolo dotknuté uplatňovanie článku 51 nariadenia Komisie (ES) č. 800/1999 (Ú. v. ES L 102, 17.4.1999, s. 11).
(34) V prípade ak zatriedenie tovarov, ako sú pliecka alebo kusy pliecok uvedené v položke 1602 42 10 9110, nie je opodstatnené na základe ustanovenia dodatočnej poznámky č. 2 v kapitole 16 kombinovanej nomenklatúry, náhrada za kód výrobku 1602 49 19 9130 môže byť poskytnutá bez toho, aby bolo dotknuté uplatňovanie článku 51 nariadenia Komisie (ES) č. 800/1999.
(35) Vzťahuje sa len na hydinové vajcia, ktoré spĺňajú podmienky ustanovené príslušnými orgánmi Európskych spoločenstiev a na ktorých je vyrazené identifikačné číslo výrobného podniku a/alebo iné údaje uvedené v článku 5 ods. 3 nariadenia Rady (EHS) č. 2782/75 (Ú. v. ES L 282, 1.11.1975, s. 100).
(36) Ak výrobok spadajúci pod túto podpoložku obsahuje pridanú srvátku a/alebo výrobky získané zo srvátky a/alebo laktózu a/alebo kazeín a/alebo kazeináty a/alebo permeát a/alebo výrobky zahrnuté do kódu KN 3504, pridaná srvátka a/alebo výrobky získané zo srvátky a/alebo laktóza a/alebo kazeín a/alebo kazeináty a/alebo permeát a/alebo výrobky zahrnuté do kódu KN 3504 nesmú byť zohľadnené pri výpočte náhrady.
Uvedené výrobky môžu obsahovať malé množstvá pridanej nemliečnej látky nevyhnutnej na ich výrobu alebo konzerváciu. Ak tieto prísady nepresahujú 0,5 % hmotnosti celého výrobku, majú byť zohľadnené na účely výpočtu náhrady. No ak tieto prísady presahujú celkovo 0,5 % hmotnosti celého výrobku, nesmú byť zohľadnené na účely výpočtu náhrady.
Ak výrobky spadajúce pod túto podpoložku pozostávajú z permeátu, vývozná náhrada sa neposkytuje.
Pri vypĺňaní colných formalít musí žiadateľ uviesť vo vyhlásení, ktoré mu bude na tento účel predložené, či výrobok obsahuje permeát, alebo či bola alebo nebola do neho pridaná nemliečna látka a/alebo srvátka a/alebo výrobky získané zo srvátky a/alebo laktóza a/alebo kazeín a/alebo kazeináty a/alebo permeát a/alebo výrobky zahrnuté do kódu KN 3504, a v kladnom prípade uvedie:
— |
maximálny obsah nemliečnej látky a/alebo srvátky a/alebo výrobkov získaných zo srvátky a/alebo laktózy a/alebo kazeínu a/alebo kazeinátov a/alebo permeátu a/alebo výrobkov zahrnutých do kódu KN 3504 podľa hmotnosti na 100 kg konečného výrobku, a najmä, |
— |
obsah laktózy v pridanej srvátke. |
(37) Zrušené nariadením Komisie (ES) č. 2287/2000 (Ú. v. ES L 260, 14.10.2000, s. 22).
(38) Ak výrobok obsahuje kazeín a/alebo kazeináty pridané pred spracovaním alebo v čase spracovania, náhrady sa neposkytujú. Pri vypĺňaní colných vývozných formalít žiadateľ musí uviesť vo vyhlásení, ktoré mu bude na tento účel predložené, či do výrobku bol, alebo nebol pridaný kazeín a/alebo kazeináty.
(39) Náhrada pripadajúca na 100 kg výrobku spadajúceho pod túto podpoložku sa rovná súčtu týchto zložiek:
a) |
sumy pripadajúcej na kilogram, vynásobenej hmotnosťou mliečnej látky obsiahnutej v 100 kg výrobku. Uvedené výrobky môžu pozostávať z malých množstiev pridanej nemliečnej látky, nevyhnutnej na ich výrobu alebo konzerváciu. Ak tieto prísady nepresahujú 0,5 % hmotnosti celého výrobku, majú byť zohľadnené na účely výpočtu náhrady. No ak tieto prísady presahujú celkovo 0,5 % hmotnosti celého výrobku, nemajú byť zohľadnené na účely výpočtu náhrady. Ak bola do výrobku pridaná srvátka a/alebo výrobky získané zo srvátky a/alebo laktóza a/alebo kazeín a/alebo kazeináty a/alebo permeát a/alebo výrobky zahrnuté do kódu KN 3504, suma pripadajúca na kilogram sa vynásobí hmotnosťou mliečnej látky inej ako srvátka a/alebo výrobky získané zo srvátky a/alebo laktóza a/alebo kazeín a/alebo kazeináty a/alebo permeát a/alebo výrobky zahrnuté do kódu KN 3504, pridaná na 100 kilogramov výrobku; |
b) |
zložky vypočítanej v súlade s článkom 16 ods. 3 nariadenia Komisie (ES) č. 1282/2006 (Ú. v. ES L 234, 29.8.2006, s. 4). |
Pri vypĺňaní colných formalít musí žiadateľ uviesť vo vyhlásení, ktoré mu bude na tento účel predložené, či výrobok pozostáva z permeátu, alebo či bola do neho pridaná nemliečna látka a/alebo srvátka a/alebo výrobky získané zo srvátky a/alebo laktóza a/alebo kazeín a/alebo kazeináty a/alebo permeát a/alebo výrobky zahrnuté do kódu KN 3504, a v kladnom prípade uvedie:
— |
maximálny obsah sacharózy a/alebo nemliečnej látky a/alebo srvátky a/alebo výrobkov získaných zo srvátky a/alebo laktózy a/alebo kazeínu a/alebo kazeinátov a/alebo permeátu a/alebo výrobkov zahrnutých do kódu KN 3504 podľa hmotnosti na 100 kg konečného výrobku, a najmä, |
— |
obsah laktózy v pridanej srvátke. Ak mliečna látka vo výrobku pozostáva z permeátu, vývozná náhrada sa neposkytuje. |
(40) Zrušené nariadením Komisie (ES) č. 707/98 (Ú. v. ES L 98, 31.3.1998, s. 11).
(41) Zrušené nariadením Komisie (ES) č. 823/96 (Ú. v. ES L 111, 4.5.1996, s. 9).
a) |
V prípade syrov v balení na okamžitú spotrebu, ktoré obsahujú aj konzervačnú tekutinu, najmä slaný nálev, sa náhrada poskytuje za netto hmotnosť po odpočítaní hmotnosti tekutiny. |
b) |
Plastická fólia, parafín, popol a vosk použité ako balenie sa nezapočítajú do netto hmotnosti výrobku za účelom náhrady. |
c) |
Ak je syr zabalený v plastickej fólii a ak uvedená netto hmotnosť zahŕňa hmotnosť plastickej fólie, výška náhrady sa znižuje o 0,5 %. Pri vypĺňaní colných formalít žiadateľ uvádza, či je syr balený v plastickej fólii a či uvedená netto hmotnosť zahŕňa hmotnosť plastickej fólie. |
d) |
Ak je syr zabalený v parafíne alebo v popole a pokiaľ uvedená netto hmotnosť zahŕňa hmotnosť parafínu alebo popola, výška náhrady sa znižuje o 2 %. Pri vypĺňaní colných formalít žiadateľ uvádza, či je syr balený v parafíne alebo v popole a či uvedená netto hmotnosť zahŕňa hmotnosť popola alebo parafínu. |
e) |
Ak je syr zabalený vo vosku, pri vypĺňaní colných formalít musí žiadateľ vo vyhlásení uviesť netto hmotnosť syra, ktorá nezahŕňa hmotnosť vosku. |
(43) Ak pre výrobky spadajúce pod tento kód je obsah mliečneho proteínu (obsah dusíka x 6,38) v netučných pevných mliečnych výrobkoch menší ako 34 %, vývozná náhrada sa neposkytuje. Ak pre práškové výrobky spadajúce pod tento kód je obsah vody vo výrobku vyšší ako 5 %, vývozná náhrada sa neposkytuje.
Pri vypĺňaní colných formalít musí zainteresovaná strana uviesť v príslušnej deklarácii minimálny obsah mliečneho proteínu v netučných pevných mliečnych výrobkoch a pre práškové výrobky maximálny obsah vody.
(44) Zrušené nariadením Komisie (ES) č. 2287/2000 (Ú. v. ES L 260, 14.10.2000, s. 22).
a) |
Ak výrobok obsahuje nemliečnu látku inú ako korenia a byliny, ako najmä šunku, orechy, krevety, lososa, olivy, hrozienka, výška náhrady sa znižuje o 10 %. Pri vypĺňaní colných formalít žiadateľ uvádza vo vyhlásení, ktoré mu bude na tento účel predložené, či boli pridané nemliečne látky. |
b) |
Ak výrobok obsahuje byliny alebo korenia, ako najmä horčicu, bazalku, cesnak, oregano, výška náhrady sa znižuje o 1 %. Pri vypĺňaní colných formalít žiadateľ uvádza vo vyhlásení, ktoré mu bude na tento účel predložené, či boli pridané byliny alebo korenia. |
c) |
Ak výrobok obsahuje kazeín a/alebo kazeináty a/alebo srvátku a/alebo výrobky získané zo srvátky a/alebo laktózu a/alebo permeát a/alebo výrobky zahrnuté do kódu KN 3504, pridaný kazeín a/alebo kazeináty a/alebo srvátka a/alebo výrobky získané zo srvátky (okrem srvátkového masla zahrnutého do kódu KN 0405 10 50) a/alebo laktóza a/alebo permeát a/alebo výrobky zahrnuté do kódu KN 3504, nebudú zohľadnené na účely výpočtu náhrady. Pri vypĺňaní colných formalít musí žiadateľ uviesť vo vyhlásení, ktoré mu bude na tento účel predložené, či bol alebo nebol pridaný kazeín a/alebo kazeináty a/alebo srvátka a/alebo výrobky získané zo srvátky a/alebo laktóza a/alebo permeát a/alebo výrobky zahrnuté do kódu KN 3504, a v kladnom prípade uvedie maximálny obsah kazeínu a/alebo kazeinátov a/alebo srvátky a/alebo výrobkov získaných zo srvátky (s prípadným upresnením obsahu srvátkového masla) a/alebo laktózy a/alebo permeátu a/alebo výrobkov zahrnutých do kódu KN 3504 podľa hmotnosti pripadajúcich na 100 kilogramov konečného výrobku. |
d) |
Uvedené výrobky môžu obsahovať malé množstvá pridanej nemliečnej látky nevyhnutnej na ich výrobu alebo konzerváciu, ako soľ, syridlo alebo pleseň. |
(46) Náhrada poskytovaná na mrazené kondenzované mlieko je rovnaká ako náhrada prislúchajúca na výrobky spadajúce pod položky kódov KN 0402 91 a 0402 99.
(47) Náhrady poskytované na mrazené výrobky zahrnuté do kódov KN 0403 90 11 až 0403 90 39 sú rovnaké ako náhrady prislúchajúce na výrobky zahrnuté do kódov KN 0403 90 51 až 0403 90 69.
(48) Uvedené výrobky môžu obsahovať malé množstvá pridanej nemliečnej látky nevyhnutnej na ich výrobu alebo konzerváciu. Ak tieto prísady nepresahujú 0,5 % hmotnosti celého výrobku, majú byť zohľadnené na účely výpočtu náhrady. No ak tieto prísady presahujú celkovo 0,5 % hmotnosti celého výrobku, nemajú byť zohľadnené na účely výpočtu náhrady. Pri vypĺňaní colných formalít musí žiadateľ uviesť vo vyhlásení, ktoré mu bude na tento účel predložené, či bola, alebo nebola do neho pridaná nemliečna látka, a v kladnom prípade uvedie maximálny obsah nemliečnej látky podľa hmotnosti pridanej na 100 kilogramov konečného výrobku.
(49) Náhrada pripadajúca na 100 kilogramov výrobku zahrnutého do tejto podpoložky sa rovná súčtu týchto zložiek:
a) |
sumy pripadajúcej na uvedený kilogram, vynásobenej hmotnosťou mliečnej látky obsiahnutej v 100 kg výrobku. Uvedené výrobky môžu obsahovať malé množstvá pridanej nemliečnej látky nevyhnutnej na ich výrobu alebo konzerváciu. Ak tieto prísady nepresahujú 0,5 % hmotnosti celého výrobku, majú byť zohľadnené na účely výpočtu náhrady. No ak tieto prísady presahujú celkovo 0,5 % hmotnosti celého výrobku, nemajú byť zohľadnené na účely výpočtu náhrady; |
b) |
zložky vypočítanej v súlade s článkom 16 ods. 3 nariadenia Komisie (ES) č. 1282/2006 (Ú. v. ES L 234, 29.8.2006, s. 4). |
Pri vypĺňaní colných formalít musí žiadateľ uviesť vo vyhlásení, ktoré mu bude na tento účel predložené, maximálny obsah sacharózy podľa hmotnosti, a tiež či bola alebo nebola pridaná nemliečna látka, a v kladnom prípade maximálny obsah nemliečnej látky podľa hmotnosti pridanej na 100 kg konečného výrobku.
(50) Uvedené výrobky môžu obsahovať malé množstvá prísad nevyhnutných na ich výrobu alebo konzerváciu. Ak tieto prísady nepresahujú 0,5 % hmotnosti celého výrobku, majú byť zohľadnené na účely výpočtu náhrady. No ak tieto prísady presahujú celkovo 0,5 % hmotnosti celého výrobku, nemajú byť zohľadnené na účely výpočtu náhrady. Pri vypĺňaní colných formalít musí žiadateľ uviesť vo vyhlásení, ktoré mu bude na tento účel predložené, či boli, alebo neboli pridané látky, a v kladnom prípade uvedie maximálny obsah prísad.
(51) Ú. v. ES L 95, 15.4.2000, s. 24.
(52) Ú. v. ES L 244, 14.9.2001, s. 12.
(53) Ú. v. ES L 336, 29.12.1999, s. 13.
(54) Ú. V. ES L 13, 20.1.2004, s. 3.
PRÍLOHA II
„PRÍLOHA II
DESTINAČNÉ KÓDY PRE VÝVOZNÉ NÁHRADY
A00 |
Všetky destinácie (tretie krajiny, iné územia, zásobovanie potravinami a destinácie posudzované ako vývozy zo Spoločenstva). |
A01 |
Ostatné destinácie. |
A02 |
Všetky destinácie Spojených štátov amerických. |
A03 |
Všetky destinácie okrem Švajčiarska. |
A04 |
Všetky tretie krajiny. |
A05 |
Ostatné tretie krajiny. |
A10 |
Krajiny EZVO (Európske združenie voľného obchodu) Island, Nórsko, Lichtenštajnsko, Švajčiarsko. |
A11 |
Štáty AKT (Štáty atriclej, kambskej a tichomorskej čblasti zúčastnené na Dohovore z Lomé) Angola, Antigua a Barbuda, Bahamy, Barbados, Belize, Benin, Botswana, Burkina Faso, Burundi, Kamerun, Zelený Mys, Stredoafrická republika, Komory (okrem Mayotte), Kongo, Demokratická republika Kongo, Pobrežie Slonoviny, Džibuti, Dominika, Etiópia, Ostrovy Fidži, Gabon, Gambia, Ghana, Grenada, Guinea, Guinea-Bissau, Rovníková Guinea, Guyana, Haiti, Jamajka, Keňa, Kiribati, Lesotho, Libéria, Madagaskar, Malawi, Mali, Maurícius, Mauritánia, Mozambik, Namíbia, Niger, Nigéria, Uganda, Papua-Nová Guinea, Dominikánska republika, Rwanda, Saint Kitts a Nevis, Svätý Vincent a Grenadiny, Svätá Lucia, Šalamúnove ostrovy, Samoa, Săo Tomé a Princípe, Senegal, Seychely, Sierra Leone, Somálsko, Sudán, Surinam, Svazijsko, Tanzánia, Čad, Togo, Tonga, Trinidad a Tobago, Tuvalu, Vanuatu, Zambia, Zimbabwe. |
A12 |
Krajiny a územia Stredomorskej oblasti Ceuta a Melilla, Gibraltár, Turecko, Albánsko, Chorvátsko, Bosna a Hercegovina, Srbsko, Čierna Hora, Bývalá juhoslovanská republika Macedónsko, Maroko, Alžírsko, Tunisko, Líbya, Egypt, Libanon, Sýria, Izrael, západný breh a pásmo Gazy, Jordánsko. |
A13 |
Štáty OPEC-u (Organizácia krajín vyvážajúcich ropu) Alžírsko Libya, Nigéria, Gabon, Venezuela, Irak, Irán, Saudská Arábia, Kuvajt, Katar, Spojené arabské emiráty, Indonézia. |
A14 |
Krajiny ASEAN-u (Združenie štátov juhovýchodnej Ázie) Mjanmarsko, Thajsko, Laos, Vietnam, Indonézia, Malajzia, Brunej, Singapur, Filipíny. |
A15 |
Krajiny Latinskej Ameriky Mexiko, Guatemala, Honduras, El Salvador, Nikaragua, Kostarika, Haiti, Dominikánska republika, Kolumbia, Venezuela, Ekvádor, Peru, Brazília, Čile, Bolívia, Paraguaj, Uruguaj, Argentína. |
A16 |
Krajiny SAARC (Juhoázijské združenie pre regionálnu spoluprácu) Pakistan, India, Bangladéš, Maldivy, Srí Lanka, Nepál, Bhután. |
A17 |
Krajiny EHP (Európsky hospodársky priestor) iné ako krajiny Európskej únie Island, Nórsko, Lichtenštajnsko. |
A18 |
Krajiny CEEC (Krajiny strednej a východnej Európy) Albánsko, Chorvátsko, Bosna a Hercegovina, Srbsko, Čierna Hora, Bývalá juhoslovanská republika Macedónsko |
A19 |
Krajiny NAFTA (Krajiny Severoamerickej dohody o voľnom obchode) Spojené štáty americké, Kanada, Mexiko. |
A20 |
Krajiny Merkosur (Spoločného trhu južného kužeľa) Brazília, Paraguaj, Uruguaj, Argentína. |
A21 |
Novoindustrializované ázijské krajiny Singapur, Južná Kórea, Taiwan, Hongkong. |
A22 |
Dynamické ázijské ekonomiky Thajsko, Malajzia, Singapur, Južná Kórea, Taiwan, Hongkong. |
A23 |
Krajiny APEC (Ázijsko-tichomorská ekonomická spolupráca) Spojené štáty americké, Kanada, Mexiko, Chile, Thajsko, Indonézia, Malajzia, Brunej, Singapur, Filipíny, Čína, Južná Kórea, Japonsko, Taiwan, Hongkong, Austrália, Papua-Nová Guinea, Nový Zéland. |
A24 |
Spoločenstvo nezávislých štátov Ukrajina, Bielorusko, Moldavsko, Rusko, Gruzínsko, Arménsko, Azerbajdžan, Kazachstan, Turkménsko, Uzbekistan, Tadžikistan, Kirgizsko. |
A25 |
Nečlenské krajiny OECD (Organizácia pre hospodársku spoluprácu a rozvoj) Island, Nórsko, Švajčiarsko, Turecko, Spojené štáty americké, Kanada, Mexiko, Južná Kórea, Japonsko, Austrália, austrálske tichomorské územia, Nový Zéland, tichomorské územia Nového Zélandu. |
A26 |
Európske krajiny alebo územia mimo Európskej únie Island, Nórsko, Lichtenštajnsko, Švajčiarsko, Faerské Ostrovy, Andorra, Gibraltár, mesto Vatikán, Turecko, Albánsko, Ukrajina, Bielorusko, Moldavsko, Rusko, Chorvátsko, Bosna a Hercegovina, Srbsko, Čierna Hora, Bývalá juhoslovanská republika Macedónsko. |
A27 |
Afrika (A 28) (A 29) Krajiny alebo územia severnej Afriky, ostatné africké krajiny. |
A28 |
Krajiny alebo územia severnej Afriky Ceuta a Melilla, Maroko, Alžírsko, Tunisko, Líbya, Egypt. |
A29 |
Ostatné africké krajiny Sudán, Mauritánia, Mali, Burkina Faso, Niger, Čad, Zelený mys, Senegal, Gambia, Guinea-Bissau, Guinea, Sierra Leone, Libéria, Pobrežie slonoviny, Ghana, Togo, Benin, Nigéria, Kamerun, Stredoafrická republika, Rovníková Guinea, Săo Tomé a Princípe, Gabon, Kongo, Demokratická republika Kongo, Rwanda, Burundi, Svätá Helena a závislé územia, Angola, Etiópia, Eritrea, Džibuti, Somálsko, Keňa, Uganda, Tanzánia, Seychely a závislé územia, Britské územia v Indickom oceáne, Mozambik, Madagaskar, Maurícius, Komory, Mayotte, Zambia, Zimbabwe, Malawi, Južná Afrika, Namíbia, Botswana, Svazijsko, Lesotho. |
A30 |
Amerika (A 31) (A 32) (A 33) Severná Amerika, Stredná Amerika a Antily, Južná Amerika. |
A31 |
Severná Amerika Spojené štáty americké, Kanada, Grónsko, Svätý Peter a Miquelon. |
A32 |
Stredná Amerika a Antily Mexiko, Bermudy, Guatemala, Belize, Honduras, El Salvador, Nikaragua, Kostarika, Panama, Anguilla, Kuba, Saint Kitts a Nevis, Haiti, Bahamy, Ostrovy Turks a Caicos, Dominikánska republika, Americké panenské ostrovy, Antigua a Barbuda, Dominika, Kajmanské ostrovy, Jamajka, Svätá Lucia, Svätý Vincent, Britské panenské ostrovy, Barbados, Montserrat, Trinidad a Tobago, Grenada, Aruba, Holandské Antily. |
A33 |
Južná Amerika Kolumbia, Venezuela, Guyana, Surinam, Ekvádor, Peru, Brazília, Chile, Bolívia, Paraguaj, Uruguaj, Argentína, Falklandské ostrovy. |
A34 |
Ázia (A 35) (A 36) Blízky a Stredný východ, ostatné ázijské krajiny. |
A35 |
Blízky a Stredný východ Gruzínsko, Arménsko, Azerbajdžan, Libanon, Sýria, Irak, Irán, Izrael, západný breh a pásmo Gazy, Jordánsko, Saudská Arábia, Kuvajt, Bahrajn, Katar, Spojené arabské emiráty, Omán, Jemen. |
A36 |
Ostatné ázijské krajiny Kazachstan, Turkménsko, Uzbekistan, Tadžikistan, Kirgizsko, Afganistan, Pakistan, India, Bangladéš, Maldivy, Srí Lanka, Nepál, Bhután, Mjanmarsko, Thajsko, Laos, Vietnam, Kambodža, Indonézia, Malajzia, Brunej, Singapur, Filipíny, Mongolsko, Čína, Severná Kórea, Južná Kórea, Japonsko, Taiwan, Hongkong, Makao. |
A37 |
Oceánia a polárne oblasti (A 38) (A 39) Austrália a Nový Zéland, ostatné krajiny Oceánie a polárnych oblastí. |
A38 |
Austrália a Nový Zéland Austrália, austrálske tichomorské územia, Nový Zéland, tichomorské územia Nového Zélandu. |
A39 |
Ostatné krajiny Oceánie a polárnych oblastí Papua-Nová Guinea, Nauru, Šalamúnove ostrovy, Tuvalu, Nová Kaledónia a závislé územia, americké tichomorské územia, Wallis a Futuna, Kiribati, Pitcairn, Fidži, Vanuatu, Tongo, Samoa, Severné Mariany, Francúzska Polynézia, Federálne štáty Mikronézie (Yap, Kosrae, Chunk, Pohnpei), Maršalove ostrovy, Palau, polárne oblasti. |
A40 |
Zámorské krajiny alebo územia (OCT) Francúzska Polynézia, Nová Kaledónia a závislé územia, Wallis a Futuna, Francúzske južné a antarktické krajiny, Svätý Pierre a Miquelon, Mayotte, Holandské Antily, Aruba, Grónsko, Anguilla, Kajmanské ostrovy, Ostrovy South Sandwich a závislé územia, Ostrovy Turks a Caicos Islands, Britské Panenské ostrovy, Montserrat, Pitcairn, Svätá Helena a závislé územia, Britské Antarktické územia, Britské územia v Indickom oceáne |
A96 |
Obce Livigno a Campione d'Italia, Heligoland. |
A97 |
Zásobovanie potravinami a destinácie posudzované ako vývozy zo Spoločenstva Destinácie uvedené v článkoch 36, 44 a 45 nariadenia (ES) č. 800/1999 (Ú. v. ES L 102, 17.4.1999, s. 11).“ |