30.9.2006 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 271/37 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1451/2006
z 29. septembra 2006,
ktorým sa menia a dopĺňajú prílohy I a II k nariadeniu Rady (EHS) č. 2377/90, ktorým sa stanovuje postup Spoločenstva na určenie maximálnych limitov rezíduí veterinárnych liečiv v potravinách živočíšneho pôvodu, pokiaľ ide o fluazurón, dusitan sodný a peforelín
(Text s významom pre EHP)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2377/90 z 26. júna 1990, ktorým sa stanovuje postup Spoločenstva na určenie maximálnych limitov rezíduí veterinárnych liečiv v potravinách živočíšneho pôvodu (1), a najmä na jeho články 2 a 3,
so zreteľom na stanoviská Európskej agentúry pre lieky pripravené Výborom pre veterinárne lieky,
keďže:
(1) |
Všetky farmakologicky aktívne látky, ktoré sa používajú v rámci Spoločenstva vo veterinárnych liekoch podávaných zvieratám určeným na produkciu potravín, by sa mali prehodnotiť v súlade s nariadením (EHS) č. 2377/90. |
(2) |
Látka fluazurón je uvedená v prílohe III k nariadeniu (EHS) č. 2377/90 pre hovädzí dobytok určený na mäso, tuk, pečeň a obličky, vynímajúc zvieratá určené na produkciu mlieka na ľudskú spotrebu. Dodatočne poskytnuté a prehodnotené údaje viedli k odporúčaniu, že fluazurón by sa mal uviesť v prílohe I k nariadeniu (EHS) č. 2377/90 pre hovädzí dobytok určený na mäso, tuk, pečeň a obličky, vynímajúc zvieratá určené na produkciu mlieka na ľudskú spotrebu. |
(3) |
Po prehodnotení uplatňovania stanovených maximálnych limitov rezíduí pre dusitan sodný u dojníc sa považuje za vhodné doplniť túto látku do prílohy II k nariadeniu (EHS) č. 2377/90 pre hovädzí dobytok len na lokálne použitie. |
(4) |
Po prehodnotení uplatňovania maximálnych limitov rezíduí pre peforelín u ošípaných sa považuje za vhodné doplniť túto látku do prílohy II k nariadeniu (EHS) č. 2377/90 pre ošípané. |
(5) |
Nariadenie (EHS) č. 2377/90 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť. |
(6) |
Pred začiatkom uplatňovania tohto nariadenia by sa mala členským štátom poskytnúť primeraná lehota, aby vzhľadom na ustanovenia tohto nariadenia mohli vykonať potrebné úpravy vo vzťahu k povoleniam na uvedenie príslušných veterinárnych liekov na trh, ktoré boli udelené v súlade so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2001/82/ES zo 6. novembra 2001, ktorou sa ustanovuje zákonník Spoločenstva o veterinárnych liekoch (2). |
(7) |
Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre veterinárne lieky, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Prílohy I a II k nariadeniu (EHS) č. 2377/90 sa menia a dopĺňajú v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 29. novembra 2006.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 29. septembra 2006
Za Komisiu
Günter VERHEUGEN
podpredseda
(1) Ú. v. ES L 224, 18.8.1990, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 1231/2006 (Ú. v. EÚ L 225, 17.8.2006, s. 3).
(2) Ú. v. ES L 311,28.11.2001, s. 1. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 2004/28/ES (Ú. v. EÚ L 136, 30.4.2004, s. 58).
PRÍLOHA
A. Do prílohy I k nariadeniu (EHS) č. 2377/90 sa vkladá táto látka:
2. Antiparazitické látky
2.2. Látky pôsobiace proti ektoparazitom
2.2.4. Deriváty acylmočoviny
Farmakologicky aktívna(-e) látka(-y) |
Marker rezídua |
Druh zvierat |
MRL |
Cieľové tkanivá |
„fluazurón |
fluazurón |
hovädzí dobytok (1) |
200 μg/kg |
svalovina |
7 000 μg/kg |
tuk |
|||
500 μg/kg |
pečeň |
|||
500 μg/kg |
obličky |
B. Do prílohy II k nariadeniu (EHS) č. 2377/90 sa vkladajú tieto látky:
1. Anorganické látky
Farmakologicky aktívna/-é) látka/-y |
Druh zvierat |
„dusitan sodný |
hovädzí dobytok (2) |
2. Organické látky
Farmakologicky aktívna(-e) látka(-y) |
Druh zvierat |
„peforelín |
ošípané“ |
(1) Nepoužívať v prípade dojníc, ktorých mlieko je určené na ľudskú spotrebu.“
(2) Len na lokálne použitie.“