16.9.2006 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 253/1 |
NARIADENIE RADY (ES) č. 1368/2006
z 27. júna 2006,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1035/2001 ustanovujúce systém dokumentácie výlovu na druhy Dissostichus
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 37,
so zreteľom na návrh Komisie,
so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu (1),
keďže:
(1) |
Nariadením Rady (ES) č. 1035/2001 z 22. mája 2001 ustanovujúcim systém dokumentácie výlovu na druhy Dissostichus (2) sa vykonáva systém dokumentácie výlovu, ktorý prijala Komisia pre ochranu antarktických živých morských zdrojov (ďalej len „CCAMLR“) počas svojho osemnásteho výročného zasadnutia v novembri 1999. |
(2) |
CCAMLR prijala v systéme a súvisiacom uznesení niekoľko zmien a doplnení zameraných na zlepšenie kontroly vykládok, dovozu, vývozu, opakovaného vývozu a prekládok druhov Dissostichus a na harmonizáciu jeho uplatňovania. |
(3) |
Nariadenie (ES) č. 1035/2001 by sa malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (ES) č. 1035/2001 sa týmto mení a dopĺňa takto:
1. |
K článku 3 sa dopĺňajú tieto písmená:
|
2. |
Článok 4 sa nahrádza takto: „Článok 4 1. Členské štáty ako podmienku vydania licencie alebo povolenia oprávňujúceho plavidlo na lov druhov Dissostichus požadujú, aby plavidlo vykladalo úlovky iba v štátoch, ktoré sú zmluvnými stranami CCAMLR alebo ktoré iným spôsobom uplatňujú systém dokumentácie výlovu. 2. Členské štáty priložia k licenciám a povoleniam oprávňujúcim plavidlá na lov druhov Dissostichus názvy všetkých zmluvných strán CCAMLR a štátov, ktoré sekretariátu CCAMLR oznámili, že uplatňujú systém dokumentácie výlovu. 3. Členské štáty prijmú všetky opatrenia potrebné na to, aby pri každej vykládke alebo prekládke druhov Dissostichus lode, ktoré sa plavia pod ich vlajkou a ktoré majú povolenie na lov druhov Dissostichus, riadne vyplnili doklad o úlovku.“; |
3. |
V článku 10 ods. 1 písm. b) sa prvá zarážka nahrádza takto:
|
4. |
V článku 12 ods. 1 sa prvá zarážka nahrádza takto:
|
5. |
Článok 22 sa nahrádza takto: „Článok 22 Členské štáty každý rok do 15. marca, 15. júna, 15. septembra a 15. decembra predložia Komisii súhrnný zoznam dokladov o úlovkoch, ktoré vydali na svojom území alebo dostali na svoje územie v súvislosti s vykládkami, dovozom, vývozom, opakovaným vývozom a prekládkami, pričom tento zoznam obsahuje tieto údaje: identifikačné čísla dokladov; dátum vykládky, dovozu, vývozu, opakovaného vývozu alebo prekládky; hmotnosť vyložených, vyvezených, opakovane vyvezených alebo preložených úlovkov, miesto pôvodu a určenia.“; |
6. |
Prílohy I, II a III sa nahrádzajú textom v prílohe k tomuto nariadeniu. |
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Luxemburgu 27. júna 2006
Za Radu
predseda
J. PRÖLL
(1) Ú. v. EÚ C 304 E, 1.12.2005, s. 18.
(2) Ú. v. ES L 145, 31.5.2001, s. 1. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 669/2003 (Ú. v. EÚ L 97, 15.4.2003, s. 1).
PRÍLOHA
PRÍLOHA I
DOKLADY O ÚLOVKOCH DRUHOV DISSOSTICHUS A DOKLADY O OPAKOVANOM VÝVOZE DRUHOV DISSOSTICHUS
Doklad o úlovku a doklad o opakovanom vývoze obsahuje tieto informácie:
1. |
Osobitné identifikačné číslo, ktoré pozostáva z:
|
2. |
Tieto údaje:
|
PRÍLOHA II
PRÍLOHA III