15.7.2006 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 195/17 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1096/2006
zo 14. júla 2006,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 796/2006, pokiaľ ide o zoznam členských štátov, v ktorých je nákup masla prostredníctvom verejnej súťaže otvorený v období, ktoré sa končí 31. augusta 2006
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1255/1999 zo 17. mája 1999 o spoločnej organizácii trhu s mliekom a mliečnymi výrobkami (1),
so zreteľom na nariadenie Komisie (ES) č. 796/2006 z 29. mája 2006, ktorým sa pozastavuje nákup masla za 90 % intervenčnej ceny a otvára nákup prostredníctvom verejnej súťaže v období, ktoré sa končí 31. augusta 2006 (2), a najmä na jeho článok 2 ods. 2,
keďže:
(1) |
Nariadením (ES) č. 796/2006 sa otvára nákup masla prostredníctvom verejnej súťaže v období, ktoré sa končí 31. augusta 2006, v súlade s tretím pododsekom článku 6 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1255/1999. |
(2) |
Na základe posledných oznámení Belgicka, Českej republiky, Nemecka, Francúzska, Talianska, Lotyšska, Luxemburska, Holandska, Fínska, Švédska a Spojeného kráľovstva Komisia konštatovala, že trhové ceny masla sa rovnali alebo boli vyššie ako 92 % intervenčnej ceny počas dvoch po sebe nasledujúcich týždňov. V týchto členských štátoch by sa preto mal pozastaviť intervenčný nákup prostredníctvom verejnej súťaže. Tieto členské štáty by sa preto mali vypustiť zo zoznamu ustanoveného v nariadení (ES) č. 796/2006. |
(3) |
Nariadenie (ES) č. 796/2006 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
V článku 2 nariadenia (ES) č. 796/2006 sa odsek 1 nahrádza takto:
„1. Podľa tretieho pododseku článku 6 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1255/1999 sa nákup masla prostredníctvom verejnej súťaže týmto otvára na obdobie od 15. júla do 31. augusta 2006 v týchto členských štátoch za podmienok stanovených v oddiele 3a nariadenia (ES) č. 2771/1999: Estónsko, Španielsko, Írsko, Poľsko a Portugalsko.“
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 14. júla 2006
Za Komisiu
Jean-Luc DEMARTY
generálny riaditeľ pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka
(1) Ú. v. ES L 160, 26.6.1999, s. 48. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1913/2005 (Ú. v. EÚ L 307, 25.11.2005, s. 2).
(2) Ú. v. EÚ L 142, 30.5.2006, s. 4.