|
5.7.2006 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 183/12 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1018/2006
zo 4. júla 2006,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2799/1999, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 1255/1999 týkajúce sa poskytovania finančnej pomoci na odstredené mlieko a sušené odstredené mlieko určené na výkrm zvierat a na predaj takéhoto sušeného odstredeného mlieka
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1255/1999 zo 17. mája 1999 o spoločnej organizácii trhu s mliekom a mliečnymi výrobkami (1), a najmä na jeho článok 15,
keďže:
|
(1) |
Článok 7 ods. 1 nariadenia Komisie (ES) č. 2799/1999 (2) stanovuje výšku subvencií pre odstredené mlieko a práškové odstredené mlieko určené na výkrm zvierat s ohľadom na faktory uvedené v článku 11 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1255/1999. Z pohľadu obmedzenia intervenčnej ceny práškového odstredeného mlieka by mala byť výška subvencií obmedzená od 1. júla 2006. |
|
(2) |
Nariadenie (ES) č. 2799/1999 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť. |
|
(3) |
Riadiaci výbor pre mlieko a mliečne výrobky nedoručil stanovisko v časovej lehote stanovenej jeho predsedom, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
V článku 7 nariadenia (ES) č. 2799/1999 sa odsek 1 nahrádza takto:
„1. Finančná pomoc sa ustanovuje v tejto výške:
|
a) |
0,81 EUR za 100 kg odstredeného mlieka s obsahom bielkovín v netukovej sušine najmenej 35,6 %; |
|
b) |
0,71 EUR za 100 kg odstredeného mlieka s obsahom bielkovín v netukovej sušine menej ako 35,6 %, ale nie menej ako 31,4 %; |
|
c) |
10,00 EUR za 100 kg sušeného odstredeného mlieka s obsahom bielkovín v netukovej sušine najmenej 35,6 %; |
|
d) |
8,82 EUR za 100 kg sušeného odstredeného mlieka s obsahom bielkovín v netukovej sušine menej ako 35,6 %, ale nie menej ako 31,4 %.“ |
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 4. júla 2006
Za Komisiu
Mariann FISCHER BOEL
členka Komisie
(1) Ú. v. ES L 160, 26.6.1999, s. 48. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1913/2005 (Ú. v. EÚ L 307, 25.11.2005, s. 2).
(2) Ú. v. ES L 340, 31.12.1999, s. 3. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 606/2006 (Ú. v. EÚ L 107, 20.4.2006, s. 23).