2.6.2006   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 148/37


NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 822/2006

z 1. júna 2006,

ktorým sa otvára výberové konanie č. 57/2006 ES na predaj vínneho destilátu na nové priemyselné použitia

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1493/1999 zo 17. mája 1999 o spoločnej organizácii trhu s vínom (1), a najmä na jeho článok 33,

keďže:

(1)

Nariadenie Komisie (ES) č. 1623/2000 z 25. júla 2000, ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania nariadenia (ES) č. 1493/1999 o spoločnej organizácii trhu s vínom, pokiaľ ide o trhové mechanizmy (2), okrem iného určuje pravidlá uplatňovania týkajúce sa odpredaja zásob alkoholu, ktoré pochádzajú z destilácií v zmysle článkov 27, 28 a 30 nariadenia (ES) č. 1493/1999 a ktoré sú v držbe intervenčných agentúr.

(2)

V súlade s článkom 80 nariadenia (ES) č. 1623/2000 sa má pristúpiť k výberovému konaniu na predaj vínneho destilátu na nové priemyselné použitia s cieľom znížiť zásoby vínneho destilátu v Spoločenstve a umožniť v Spoločenstve realizáciu priemyselných projektov v malom meradle alebo spracovanie alkoholu na tovar s priemyselným účelom určený na vývoz. Vínny destilát Spoločenstva, ktorý skladujú členské štáty, pozostáva z množstva pochádzajúceho z destilácií v zmysle článkov 27, 28 a 30 nariadenia (ES) č. 1493/1999.

(3)

Od 1. januára 1999 a podľa nariadenia Rady (ES) č. 2799/98 z 15. decembra 1998, ktorým sa stanovil nový agromonetárny režim pre euro (3), sa ceny ponúk a zábezpeky musia vyjadrovať v eurách a platby sa musia vykonávať v eurách.

(4)

Na podávanie ponúk sa odporúča určiť minimálne ceny diferencované podľa kategórie konečného použitia.

(5)

Opatrenia určené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre vína,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Týmto sa otvára výberové konanie č. 57/2006 ES na predaj vínneho destilátu na nové priemyselné použitia. Alkohol pochádza z destilácií v zmysle článkov 27 a 28 nariadenia (ES) č. 1493/1999 a je v držbe francúzskej intervenčnej agentúry.

Objem ponúkaný na predaj predstavuje 100 000 hektolitrov alkoholu s obsahom 100 % obj. Čísla sudov, miesta skladovania a objem alkoholu s obsahom 100 % obj. v každom z nich sa uvádzajú v prílohe.

Článok 2

Predaj sa uskutočňuje v súlade s ustanoveniami článkov 79, 81, 82, 83, 84, 85, 95, 96, 97, 100 a 101 nariadenia (ES) č. 1623/2000 a článku 2 nariadenia (ES) č. 2799/98.

Článok 3

1.   Ponuky sa musia predkladať v príslušnej intervenčnej agentúre, ktorá má daný alkohol v držbe:

Viniflhor-Libourne, délégation nationale

17, avenue de la Ballastière, boîte postale 231

F-33505 Libourne Cedex

téléphone: (33-5) 57 55 20 00

tel: 57 20 25

fax: (33-5) 57 55 20 59,

alebo ich treba poslať doporučene na adresu tejto intervenčnej agentúry.

2.   Ponuky sa predkladajú v zalepenej obálke s nápisom „Ponuka na výberové konanie č. 57/2006 ES na nové priemyselné použitia“, ktorá je vložená v obálke adresovanej príslušnej intervenčnej agentúre.

3.   Ponuky musia byť doručené do príslušnej intervenčnej agentúry najneskôr 20. júna 2006 do 12.00 hod. (bruselského času).

4.   Každú ponuku musí dopĺňať potvrdenie o zložení účastníckej zábezpeky 4 EUR za hektoliter alkoholu s obsahom 100 % obj. v príslušnej intervenčnej agentúre, ktorá má daný alkohol v držbe.

Článok 4

Minimálna cena, na ktorú sa môžu vykonávať ponuky, je 11 EUR za hektoliter alkoholu s obsahom 100 % vol. určeného na výrobu pekárenského droždia, 33,5 EUR za hektoliter alkoholu s obsahom 100 % vol. určeného na výrobu chemických produktov aminového alebo chloralového typu na vývoz, 39,5 EUR za hektoliter alkoholu s obsahom 100 % vol. určeného na výrobu kolínskej vody na vývoz a 14 EUR za hektoliter alkoholu s obsahom 100 % vol. určeného na iné priemyselné použitie.

Článok 5

Formality týkajúce sa odberu vzoriek boli určené v článku 98 nariadenia (ES) č. 1623/2000. Cena vzoriek je 10 EUR za liter.

Intervenčná agentúra dodá všetky potrebné informácie o charakteristikách alkoholu ponúkaného na predaj.

Článok 6

Realizačná zábezpeka sa stanovuje na 30 EUR za hektoliter alkoholu s obsahom 100 % obj.

Článok 7

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom svojho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 1. júna 2006

Za Komisiu

Mariann FISCHER BOEL

členka Komisie


(1)  Ú. v. ES L 179, 14.7.1999, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2165/2005 (Ú. v. EÚ L 345, 28.12.2005, s. 1).

(2)  Ú. v. ES L 194, 31.7.2000, s. 45. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1820/2005 (Ú. v. EÚ L 293, 9.11.2005, s. 8).

(3)  Ú. v. ES L 349, 24.12.1998, s. 1.


PRÍLOHA

VÝBEROVÉ KONANIE č. 57/2006 ES NA PREDAJ ALKOHOLU NA NOVÉ PRIEMYSELNÉ POUŽITIA

Miesto skladovania, objem a charakteristiky alkoholu ponúkaného na predaj

Členský štát

Umiestnenie

Číslo suda

Objem alkoholu s obsahom 100 % obj. v hektolitroch

Odkaz na článok nariadenia (ES) č. 1493/1999

Typ alkoholu

Alkoholometrický titer

(v % obj.)

FRANCÚZSKO

Viniflhor-Longuefuye

F-53200 Longuefuye

8

22 700

27

surový

+92

20

22 600

27

surový

+92

17

22 650

28

surový

+92

7

8 730

27

surový

+92

7bis

6 120

28

surový

+92

Viniflhor-Port-la-Nouvelle

Entrepôt d'alcool

Av. Adolphe-Turrel,

BP 62

F-11210 Port-La-Nouvelle

35

4 640

28

surový

+92

35

3 810

30

surový

+92

34

8 750

27

surový

+92

Spolu

 

100 000