6.5.2006 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 121/36 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 699/2006
z 5. mája 2006,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha I k nariadeniu Rady (EHS) č. 2092/91, pokiaľ ide o podmienky prístupu hydiny do voľných výbehov
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2092/91 z 24. júna 1991 o ekologickej výrobe poľnohospodárskych výrobkov a príslušných označeniach poľnohospodárskych výrobkov a potravín (1), najmä na druhú zarážku jeho článku 13,
keďže:
(1) |
Podľa zásad ekologického poľnohospodárstva musia mať hospodárske zvieratá v závislosti od poveternostných podmienok prístup na voľné plochy alebo pašu. |
(2) |
Súčasné pravidlá ekologického poľnohospodárstva stanovujú výnimku z tejto zásady pre cicavce v prípade, že požiadavky Spoločenstva alebo vnútroštátne požiadavky týkajúce sa osobitných zdravotných problémov zvierat bránia prístupu týchto zvierat na voľné plochy. Ekologické poľnohospodárstvo však v prípade hydiny žiadnu takúto výnimku nestanovuje. |
(3) |
Na základe súčasných obáv z rozšírenia vtáčej chrípky je nevyhnutné zohľadniť preventívne opatrenia, ktorými sa môže vyžadovať držanie hydiny v chovných halách. V záujme koherentnosti a zrozumiteľnosti a s cieľom zaručiť kontinuálnosť chovu hydiny v ekologickom poľnohospodárstve je takisto nevyhnutné umožniť výrobcom držať hydinu v chovných halách bez straty statusu ekologickej výroby v prípade, že sa obmedzeniami, vrátane veterinárnych obmedzení prijatých na základe právnych predpisov Spoločenstva na ochranu verejného zdravia alebo zdravia zvierat, zabraňuje prístupu hydiny na voľné plochy alebo pašu. |
(4) |
Zamedzenie prístupu hydiny do voľných výbehov v prípade, že hydina je na stály prístup zvyknutá, môže ohroziť jej životné podmienky. S cieľom znížiť záporný vplyv takých opatrení majú mať zvieratá stály prístup k dostatočnému množstvu objemového krmiva a vhodného materiálu umožňujúcemu každému jedincovi prijímanie krmiva, hrabanie a prachový kúpeľ podľa jeho potrieb. |
(5) |
Nariadenie (EHS) č. 2092/91 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť. |
(6) |
Vzhľadom na to, že v určitých členských štátoch sa už obmedzenia uplatňujú, existuje naliehavá potreba opatrení ustanovených v tomto nariadení. Toto nariadenie by preto malo nadobudnúť účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie. |
(7) |
Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom výboru zriadeného podľa článku 14 nariadenia (EHS) č. 2092/91, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
V časti B prílohy I k nariadeniu (EHS) č. 2092/91 sa dopĺňa tento bod 8.4.7:
„8.4.7. |
Bez ohľadu na ustanovenia stanovené v bodoch 8.4.2 a 8.4.5 sa hydina môže držať v chovných halách v prípade, že sa obmedzeniami, vrátane veterinárnych obmedzení prijatými na základe právnych predpisov Spoločenstva na ochranu verejného zdravia alebo zdravia zvierat, zabraňuje prístupu alebo zakazuje prístup hydiny do voľných výbehov. V prípade, že sa hydina drží v chovných halách, má zabezpečený stály prístup k dostatočnému množstvu objemového krmiva a vhodného materiálu s cieľom uspokojiť etologické potreby hydiny Komisia do 15. októbra 2006 preskúma uplatňovanie tohto odseku, najmä pokiaľ ide o požiadavky na životné podmienky zvierat.“ |
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 5. mája 2006
Za Komisiu
Mariann FISCHER BOEL
členka Komisie
(1) Ú. v. ES L 198, 22.7.1991, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 592/2006 (Ú. v. EÚ L 104, 13.4.2006, s. 13).